西语助手
  • 关闭

f.

1. 双重作用;双重含义.
2. 矛盾心理, 矛盾情绪.

派生

近义词
duplicidad,  ambigüedad,  falacia

反义词
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作多种解释;dualidad二重性;dicotomía一分为二;contradicción反驳;hostilidad;angustia恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略性;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;desconfianza不信任;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

我们不理解国际社会的新的矛盾态度,这似乎减弱了其当初为提出一项综合快速援助方案的热情。

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

对于报道的不遵守核不扩散承诺的情形,对于在裁军承诺方面采取的模棱两可的态度,我们感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

在这个现象的后面永远存在着一种矛盾我们必须从不属于权力范围的人的角度来看待执行儿童权利的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


deflectómetro, deflector, deflegmador, deflegmar, defoliación, deforestación, deforestar, deformación, deformar, deformatorio,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

f.

1. 双重作用;双重含义.
2. 矛盾心理, 矛盾情绪.

派生

近义词
duplicidad,  ambigüedad,  falacia

反义词
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作多种解释;dualidad二重性;dicotomía一分为二;contradicción反驳;hostilidad敌意;angustia痛苦,苦恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略性;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre确实, 一定, ;desconfianza信任;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

理解国际社会的新的矛盾态度,这似乎减弱了其当初为索马里提出一项综合快速援助方案的热情。

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

对于报道的遵守核扩散承诺的情形,对于在裁军承诺方面采取的模棱两可的态度,感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

在这个现象的后面永远存在着一种矛盾必须从属于权力范围的人的角度来看待执行儿童权利的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


degenerativo, deglución, deglutir, degollación, degolladero, degollado, degolladura, degollamiento, degollante, degollar,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

f.

1. 双重作用;双重含义.
2. 矛盾心理, 矛盾情绪.

派生

近义词
duplicidad,  ambigüedad,  falacia

反义词
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作多种解释;dualidad二重性;dicotomía一分为二;contradicción反驳;hostilidad敌意;angustia痛苦,苦恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略性;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;desconfianza不信任;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

我们不理解国际社会的新的矛盾态度,这似乎减弱了其当初为索马里提出一项综合快速援助方案的热情。

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

报道的不遵守核不扩散承诺的情形,裁军承诺方面采取的模棱的态度,我们感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

这个现象的后面永远存着一种矛盾我们必须从不属权力范围的人的角度来看待执行儿童权利的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


degustar, dehelper, dehesa, dehesar, dehesero, dehiscencia, dehiscente, deicida, deicidio, deíctico,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

f.

1. 双重作用;双重含.
2. 矛盾心理, 矛盾情绪.

派生

duplicidad,  ambigüedad,  falacia

precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作多种解释;dualidad二重性;dicotomía一分为二;contradicción驳;hostilidad敌意;angustia痛苦,苦恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略性;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;desconfianza不信任;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

我们不理解国际社会的新的矛盾态度,这似乎减弱了其当初为索马里提出一项综合快速援助方案的热情。

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

对于报道的不不扩散承诺的情形,对于在裁军承诺方面采取的模棱两可的态度,我们感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

在这个现象的后面永远存在着一种矛盾我们必须从不属于权力范围的人的角度来看待执行儿童权利的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


dejadez, dejado, dejador, dejamiento, dejante, dejar, dejar a un lado, dejar buen sabor de boca, dejar caer, dejar en libertad condicional,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

f.

1. 双重作用;双重含.
2. 矛盾心理, 矛盾情绪.

派生

duplicidad,  ambigüedad,  falacia

precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作多种解释;dualidad二重性;dicotomía一分为二;contradicción驳;hostilidad敌意;angustia痛苦,苦恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略性;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre确实, 一定, 犹豫;desconfianza信任;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

我们理解国际社会的新的矛盾态度,这似乎减弱了其当初为索马里提出一项综合快速援助方案的热情。

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

对于报道的扩散承诺的情形,对于在裁军承诺方面采取的模棱两可的态度,我们感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

在这个现象的后面永远存在着一种矛盾我们必须从属于权力范围的人的角度来看待执行儿童权利的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior, del mismo, del nordeste, del noroeste,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

用户正在搜索


demarcación, demarcador, demarcar, demarrar, demás, demasía, demasiadamente, demasiado, demasiado gordo, demasiarse,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

f.

1. 双重作用;双重含.
2. 矛盾心理, 矛盾情绪.

派生

duplicidad,  ambigüedad,  falacia

precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作多种解释;dualidad二重性;dicotomía一分为二;contradicción驳;hostilidad敌意;angustia痛苦,苦恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略性;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre确实, 一定, 犹豫;desconfianza信任;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

我们理解国际社会的新的矛盾态度,这似乎减弱了其当初为索马里提出一项综合快速援助方案的热情。

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

对于报道的扩散承诺的情形,对于在裁军承诺方面采取的模棱两可的态度,我们感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

在这个现象的后面永远存在着一种矛盾我们必须从属于权力范围的人的角度来看待执行儿童权利的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


demostrar, demostrativo, demótico, demudación, demudar, demulcente, demulciente, denantes, denari riao,, denario,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

f.

1. 双重作用;双重含义.
2. 矛, 矛情绪.

派生

近义词
duplicidad,  ambigüedad,  falacia

反义词
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作多种解释;dualidad二重性;dicotomía一分为二;contradicción反驳;hostilidad敌意;angustia痛苦,苦恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略性;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;desconfianza不信任;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

我们不解国际社会,这似乎减弱了其当初为索马里提出一项综合快速援助方案热情。

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

对于报道不遵守核不扩散承诺情形,对于在裁军承诺方面采取模棱两可,我们感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

在这个现象后面永远存在着一种我们必须从不属于权力范围来看待执行儿童权利问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


dentadura, dentadura postiza, dental, dentar, dentario, dentejón, dentelete, dentellada, dentellado, dentellar,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

f.

1. 双重作用;双重含义.
2. 矛盾心理, 矛盾情绪.

派生

近义词
duplicidad,  ambigüedad,  falacia

义词
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作多种解释;dualidad重性;dicotomía;contradicción驳;hostilidad敌意;angustia痛苦,苦恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略性;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre不确实, 不定, 犹豫;desconfianza不信任;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

我们不理解国际社会的新的矛盾态度,这似乎减弱了其当初索马里提出合快速援助方案的热情。

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

对于报道的不遵守核不扩散承诺的情形,对于在裁军承诺方面采取的模棱两可的态度,我们感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

在这个现象的后面永远存在着矛盾我们必须从不属于权力范围的人的角度来看待执行儿童权利的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador, denunciante, denunciar, denunciatorio, denuncio, deo gracias,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

f.

1. 双重作用;双重含义.
2. 矛盾心理, 矛盾绪.

派生

近义词
duplicidad,  ambigüedad,  falacia

反义词
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作多种解释;dualidad二重性;dicotomía一分为二;contradicción反驳;hostilidad敌意;angustia痛苦,苦恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略性;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;desconfianza不信任;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

我们不理解国际社会矛盾态度,这似乎减弱了其当初为索马里提出一项综合快速援助方案

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

对于报道不遵守核不扩散承诺,对于在裁军承诺方面采取模棱两可态度,我们感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

在这个现象后面永远存在着一种矛盾我们必须从不属于权力范围角度来看待执行儿童权利问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


deportes de invierno, deportes sangrientos, deportismo, deportista, deportivamente, deportividad, deportivismo, deportivo, deportoso, deposición,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,