西语助手
  • 关闭

f.

1. 高兴, 快乐, 欢;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴的事, 事.
3. «haber, reinar» 欢乐的情绪, 快乐的气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐的气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高兴的.

una ~ loca
【口】.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴的,快乐的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. . 2. 意外的事. ...
  • alegre   adj. 高兴的, 快乐的, 鲜明的, 轻浮的

regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐的气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐的气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的快乐转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

他的感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐的表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内心的.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂的快乐

Convertir la pena en alegría

转忧为.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


海贝, 海边, 海边沼泽, 海滨, 海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. , 快乐, 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人的事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢乐的情绪, 快乐的气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐的气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿[卢西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常的.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 的,快乐的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境)→ ,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. 狂喜. 2. 意外的喜事. ...
  • alegre   adj. 的, 快乐的, 鲜明的, 轻浮的

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐的气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐的气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的快乐转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

他的喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐的表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内心的喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样

Su corazón palpitó de alegría.

得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

地说道

Ella saltó de alegría.

得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂的快乐

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼, 海底作业, 海地, 海地的,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. , 快乐, 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢乐情绪, 快乐气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气) 美好; (颜色) 鲜艳; (房间) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. ,快乐)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ ,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓. 2. 喝醉. 3. 多情. |→ 1. 狂喜. 2. 意外喜事. ...
  • alegre   adj. , 快乐, 鲜明, 轻浮

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

最大快乐转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他内心喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样

Su corazón palpitó de alegría.

得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

地说道

Ella saltó de alegría.

得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂快乐

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查, 海关检查员, 海关人员, 海关手续, 海龟, 海龟目, 海龟目的,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, , 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴的事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢的情, 的气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢的气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 趣, 欢.
5. (天气的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活趣.

loco de ~
非常高兴的.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴的,的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. 狂喜. 2. 意外的喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴的, 的, 鲜明的, 轻浮的

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉,愉;ilusión;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来的气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了的气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

他的感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是的表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内心的.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂的

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快乐, 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢乐情绪, 快乐气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气) 美好; (颜色) 鲜艳; (房间) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高兴.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴,快乐)+ -ía(名词后缀,表态、处境等)→ 高兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴. 2. 喝醉. 3. 多情. |→ 1. 狂喜. 2. 意外喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴, 快乐, 鲜明, 轻浮

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

到就出现了欢乐气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

最大快乐转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他内心喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂快乐

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的, 海损, 海损报告书,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

用户正在搜索


海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡, 海鲜, 海相,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快乐, 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢乐情绪, 快乐气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气) 美好; (颜色) 鲜艳; (房间) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高兴.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴,快乐)+ -ía(名词后缀,表性质、境等)→ 高兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴. 2. 喝醉. 3. 多情. |→ 1. 狂喜. 2. 意外喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴, 快乐, 鲜明, 轻浮

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

最大快乐转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他内心喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂快乐

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


海洋生物, 海洋学, 海隅, 海域, 海员, 海员的, 海员职业, 海运, 海运公司, 海葬,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快乐, 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢乐情绪, 快乐氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天) 好; (颜色) 鲜艳; (房间) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高兴.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴,快乐)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴. 2. 喝醉. 3. 多情. |→ 1. 狂喜. 2. 意外喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴, 快乐, 鲜明, 轻浮

regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

最大快乐转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他内心喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂快乐

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


害怕的感觉, 害群之马, 害人虫, 害臊, 害兽, 害喜, 害羞, 害羞的, 酣睡, 酣饮,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快, 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴的事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢的情绪, 快:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢.

4. «tener, perder, recuperar» 趣, 欢.
5. (天的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活趣.

loco de ~
非常高兴的.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴的,快的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. 狂喜. 2. 意外的喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴的, 快的, 鲜明的, 轻浮的

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo;emoción情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

他的喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是的表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内心的喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂的

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


含钢的, 含糊, 含糊不清地说, 含糊的, 含糊地念, 含糊其词地说, 含糊其辞, 含糊其辞的, 含糊言辞, 含混,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. , 快乐, 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人, 喜.
3. «haber, reinar» 欢乐的情绪, 快乐的气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐的气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. .
7. 拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 莱袼里斯[安达卢西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常的.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 的,快乐的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ ,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. 狂喜. 2. 意外的喜. ...
  • alegre   adj. 的, 快乐的, 鲜明的, 轻浮的

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐的气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐的气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的快乐转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

他的喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐的表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内心的喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样

Su corazón palpitó de alegría.

得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

地说道

Ella saltó de alegría.

得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂的快乐

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


含情脉脉, 含沙射影, 含石膏的, 含石灰的, 含石油的, 含水, 含水的, 含糖的, 含铁的, 含铜的,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,