西语助手
  • 关闭
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎的, 明智的:
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 我觉得这件事情他处理得很妥当.
欧 路 软 件
近义词
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

反义词
inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

联想词
recomendado荐;ayudado帮助;advertido注意到的;aconsejable可取的;indicado表示;decidido果断的, 勇敢的;avisado被通知的;solicitado申请;pensado考虑过的;hablado口头的;recomendar荐;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全机构均没有提议或建议提高对哈里里先生的保护层级,也没有试图这样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去的伟人智者告诫我们己所欲,勿施于人是有道理的。

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

发展中国家接收到的劝告是要坚持一个开放资本账户的目标,而且只有在特殊情况下才对资本加以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

稳定的增长,加上多边贷款机构建议或强加的政策,造成低就业率、非正式部门劳工增加以及技术工人非技术工人之间收入差距加大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场,通过发行长期的以当地货币为面值的固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级方案预计能达到目标,取得预期成果,但前提是:高级方案管理人员全力支持实行自我评价、全面的方案执行情况监测报告制度,以及及时一致地执行各项建议根据内部咨询机构的意见采取执行行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


御花园, 御林军, 御侮, 御医, 御用, 御用报刊, 御用文人, 御者, 御座, ,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎的, 明智的:
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 我觉得这件事情他处理得很妥当.
欧 路 软 件
近义词
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

反义词
inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

recomendado荐;ayudado帮助;advertido注意到的;aconsejable可取的;indicado表示;decidido果断的, 勇敢的;avisado被通知的;solicitado申请;pensado考虑过的;hablado口头的;recomendar委托, 荐;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全机构均没有提议或建议提高对哈里里先生的保护层级,也没有试图这样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去的伟人和智者告诫我们己所欲,勿施于人是有道理的。

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

发展中国家接收到的劝告是要坚持一个开放资本账户的目标,而且只有在特殊情况下才对资本加以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

缓慢和稳定的增长,加上多边贷款机构建议或强加的政策,造成低就业率、非正式部增加以及技术人和非技术人之间收入差距加大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场,通过发行长期的以当地货币为面值的固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级方案预计能达到目标,取得预期成果,但前提是:高级方案管理人员全力支持实行自我评价、全面的方案执行情况监测和报告制度,以及及时和一致地执行各项建议和根据内部咨询机构的意见采取执行行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


寓意深刻, 寓有深意, , 裕固族, 裕如, , 愈辩愈明, 愈多愈好, 愈合, 愈合期,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎的, 明智的:
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 我觉得这件事情他处理得很妥当.
欧 路 软 件
义词
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

义词
inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

联想词
recomendado推荐;ayudado帮助;advertido注意到的;aconsejable可取的;indicado表示;decidido果断的, 勇敢的;avisado被通知的;solicitado申请;pensado考虑过的;hablado口头的;recomendar委托, 推荐;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全机构均没有提议或建议提高对哈里里先生的保护层级,也没有试图这样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去的伟人和智者告诫我们己所欲,勿施于人是有道理的。

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

发展中国家接收到的劝告是要坚持一个开放资本账户的目标,而且只有在特殊情况下才对资本加以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

缓慢和稳定的增长,加上多边贷款机构建议或强加的政策,造成低就业率、正式部门劳工增加以及工人和工人之间收入差距加大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场,通过发行长期的以当地货币为面值的固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级方案预计能达到目标,取得预期成果,但前提是:高级方案管理人员全力支持实行自我评价、全面的方案执行情况监测和报告制度,以及及时和一致地执行各项建议和根据内部咨询机构的意见采取执行行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹬蚌相争,渔人得利, 鹬鸵, , 鬻文为生, , 鸢尾, 鸳鸯, , 冤仇, 冤大头,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎的, 明智的:
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 觉得这件事情他处理得很妥当.
欧 路 软 件
近义词
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

反义词
inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

联想词
recomendado推荐;ayudado帮助;advertido注意到的;aconsejable可取的;indicado表示;decidido果断的, 勇敢的;avisado被通知的;solicitado申请;pensado考虑过的;hablado口头的;recomendar委托, 推荐;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全机构均没有提议或建议提高对哈里里先生的保护层级,也没有试图这样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去的伟和智者己所欲,勿是有道理的。

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

发展中国家接收到的劝告是要坚持一个开放资本账户的目标,而且只有在特殊情况下才对资本加以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

缓慢和稳定的增长,加上多边贷款机构建议或强加的政策,造成低就业率、非正式部门劳工增加以及技术工和非技术工之间收入差距加大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场,通过发行长期的以当地货币为面值的固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级方案预计能达到目标,取得预期成果,但前提是:高级方案管理员全力支持实行自评价、全面的方案执行情况监测和报告制度,以及及时和一致地执行各项建议和根据内部咨询机构的意见采取执行行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵, 元宵节, 元凶, 元勋, 元夜, 元音,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎的, 明智的:
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 我觉得这件事情他处理得很妥当.
欧 路 软 件
近义词
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

反义词
inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

联想词
recomendado推荐;ayudado帮助;advertido到的;aconsejable可取的;indicado表示;decidido果断的, 勇敢的;avisado被通知的;solicitado申请;pensado考虑过的;hablado口头的;recomendar委托, 推荐;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全机构均没有提议或建议提高对哈里里先生的保护层级,也没有试图这样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去的伟人和智者告诫我们己所欲,勿施于人是有道理的。

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

发展中国家接收到的劝告是要坚持一个开放资本账户的目标,而且只有在特殊情况下才对资本加以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

缓慢和稳定的增长,加上多边贷款机构建议或强加的政策,造成低就业式部门劳工增加以及技术工人和技术工人之间收入差距加大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场,通过发行长期的以当地货币为面值的固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级方案预计能达到目标,取得预期成果,但前提是:高级方案管理人员全力支持实行自我评价、全面的方案执行情况监测和报告制度,以及及时和一致地执行各项建议和根据内部咨询机构的采取执行行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


园林, 园林工程师, 园林工人, 园圃, 园田, 园艺, 园艺的, 园艺家, 园艺剪刀, 园艺学,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎, 明智
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 我觉得这件事情他处理得很妥当.
欧 路 软 件
近义词
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

反义词
inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

联想词
recomendado推荐;ayudado帮助;advertido注意到;aconsejable可取;indicado表示;decidido果断, 勇敢;avisado被通知;solicitado申请;pensado考虑过;hablado口头;recomendar委托, 推荐;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全机构均没有提议或建议提高对哈里里先生保护层级,也没有试图这样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去和智者告诫我们己所欲,勿施于是有道理

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

中国家接收到劝告是要坚持一个开放资本账户目标,而且只有在特殊情况下才对资本加以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

缓慢和稳定增长,加上多边贷款机构建议或强加政策,造成低就业率、非正式部门劳工增加以及技术工和非技术工之间收入差距加大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议中国家应国内债券市场,通过行长期以当地货币为面值固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级方案预计能达到目标,取得预期成果,但前提是:高级方案管理员全力支持实行自我评价、全面方案执行情况监测和报告制度,以及及时和一致地执行各项建议和根据内部咨询机构意见采取执行行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


原班人马, 原版, 原本, 原本的, 原材料, 原肠, 原虫, 原单位, 原动的, 原动力,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎的, 明智的:
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 我觉件事情他处理很妥当.
欧 路 软 件
近义词
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

反义词
inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

联想词
recomendado推荐;ayudado帮助;advertido注意到的;aconsejable可取的;indicado表示;decidido果断的, 勇敢的;avisado被通知的;solicitado申请;pensado考虑过的;hablado口头的;recomendar委托, 推荐;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全机构均没有提议或建议提高对哈里里先生的保护层级,也没有试图样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去的伟人和智者告诫我们己所欲,勿施于人是有道理的。

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

发展中国家接收到的劝告是要坚持一个开放资本账户的目标,而且只有在特殊情况下才对资本加以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

缓慢和稳定的增长,加上多边贷款机构建议或强加的政策,造成低就业率、非正式部门劳工增加以及技术工人和非技术工人之间收入差距加大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场,通过发行长期的以当地币为值的固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级案预计能达到目标,取预期成果,但前提是:高级案管理人员全力支持实行自我评价、全案执行情况监测和报告制度,以及及时和一致地执行各项建议和根据内部咨询机构的意见采取执行行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


原子结构, 原子量, 原子裂变, 原子论, 原子能, 原子炮, 原子束, 原子数, 原子团, 原子蜕变,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎的, 明智的:
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 我觉得这件事情他处理得很妥当.
欧 路 软 件
近义词
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

反义词
inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

recomendado推荐;ayudado帮助;advertido注意到的;aconsejable可取的;indicado表示;decidido果断的, 勇敢的;avisado被通知的;solicitado申请;pensado考虑过的;hablado口头的;recomendar委托, 推荐;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全机构均没有提议或建议提高对哈里里先生的保护层级,也没有试图这样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去的伟人和智者告诫我们己所欲,勿施于人是有道理的。

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

发展中国家接收到的劝告是要坚持一个开放资本账户的目标,而且只有在特殊情况下才对资本以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

缓慢和稳定的长,上多边贷款机构建议或强的政策,造成低就业率、非正式部门劳以及技术人和非技术人之间收入差距大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场,通过发行长期的以当地货币为面值的固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级方案预计能达到目标,取得预期成果,但前提是:高级方案管理人员全力支持实行自我评价、全面的方案执行情况监测和报告制度,以及及时和一致地执行各项建议和根据内部咨询机构的意见采取执行行动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆形建筑, 圆形巨石, 圆形剧场, 圆形巧克力软糖, 圆形突, 圆形小山, 圆凿方枘, 圆周, 圆珠笔, 圆柱,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎的, 明智的:
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 我觉得这件事他处理得很妥当.
欧 路 软 件
近义词
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

反义词
inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

联想词
recomendado推荐;ayudado帮助;advertido注意到的;aconsejable可取的;indicado表示;decidido果断的, 勇敢的;avisado被通知的;solicitado申请;pensado考虑过的;hablado口头的;recomendar委托, 推荐;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全机有提议或建议提高对哈里里先生的保护层级,也有试图这样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去的伟人和智者告诫我们己所欲,勿施于人是有道理的。

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

发展中国家接收到的劝告是要坚持一个开放资本账户的目标,而且只有在况下才对资本加以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

缓慢和稳定的增长,加上多边贷款机建议或强加的政策,造成低就业率、非正式部门劳工增加以及技术工人和非技术工人之间收入差距加大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场,通过发行长期的以当地货币为面值的固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级方案预计能达到目标,取得预期成果,但前提是:高级方案管理人员全力支持实行自我评价、全面的方案执行况监测和报告制度,以及及时和一致地执行各项建议和根据内部咨询机意见采取执行行动。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


缘故, 缘膜, 缘木求鱼, 缘起, 缘丝, 缘由, , 猿猴, 猿猴亚目, 猿人,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,