西语助手
  • 关闭
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎, 明智
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 我觉得这件事情他处理得很妥当.
近义词
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

反义词
inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

联想词
recomendado推荐;ayudado帮助;advertido;aconsejable可取;indicado表示;decidido果断, 勇敢;avisado被通知;solicitado申请;pensado考虑过;hablado口头;recomendar委托, 推荐;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全机构均没有提议或建议提高对哈里里先生保护层级,也没有试图这样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去伟人和智者告诫我们己所不欲,勿于人是有道理

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

发展中国家接收劝告是要坚持一个开放资本账户目标,而且只有在特殊情况下才对资本加以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

缓慢和不稳定增长,加上多边贷款机构建议或强加政策,造成低就业率、非正式工增加以及技术工人和非技术工人之间收入差距加大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内债券市场,通过发行长期以当地货币为面值固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级方案预计能达目标,取得预期成果,但前提是:高级方案管理人员全力支持实行自我评价、全面方案执行情况监测和报告制度,以及及时和一致地执行各项建议和根据内咨询机构采取执行行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


borrachín, borracho, borrachuela, borrado, borrador, borragináceo, borragíneo, borraj, borraja, borrajear,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎的, 明智的:
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 我觉得件事理得很妥当.
近义词
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

反义词
inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

联想词
recomendado推荐;ayudado帮助;advertido注意到的;aconsejable可取的;indicado表示;decidido果断的, 勇敢的;avisado被通知的;solicitado申请;pensado考虑过的;hablado口头的;recomendar委托, 推荐;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全机构均没有提议或建议提高对哈里里先生的保护层级,也没有试图样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去的伟人和智者告诫我们己所不欲,勿于人是有道理的。

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

发展中国家接收到的劝告是要坚持一个开放资本账户的目标,而且只有特殊况下才对资本加以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

缓慢和不稳定的增长,加上多边贷款机构建议或强加的政策,造成低就业率、非正式部门劳工增加以及技术工人和非技术工人之间收入差距加大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

面,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场,通过发行长期的以当地货币为面值的固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级案预计能达到目标,取得预期成果,但前提是:高级案管理人员全力支持实行自我评价、全面的案执行况监测和报告制度,以及及时和一致地执行各项建议和根据内部咨询机构的意见采取执行行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


borreguil, borrén, borrero, borrica, borricada, borrical, borrico, borricón, borricote, borriqueño,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎的, 明智的:
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 我觉得这件事情他处理得很妥.
义词
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

义词
inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

联想词
recomendado推荐;ayudado帮助;advertido注意到的;aconsejable可取的;indicado表示;decidido果断的, 勇敢的;avisado被通知的;solicitado申请;pensado考虑过的;hablado口头的;recomendar委托, 推荐;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全机构均没有提议或建议提高对哈里里先生的保护层级,也没有试图这样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去的伟人和智者告诫我们己所不欲,勿于人是有道理的。

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

发展中国家接到的劝告是要坚持一个开放资本账户的目标,而且只有在特殊情况下才对资本加以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

缓慢和不稳定的增长,加上多边贷款机构建议或强加的政策,造成低就业率、非正式部门劳工增加以及技术工人和非技术工人之差距加大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场,通过发行长期的以地货币为面值的固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级方案预计能达到目标,取得预期成果,但前提是:高级方案管理人员全力支持实行自我评价、全面的方案执行情况监测和报告制度,以及及时和一致地执行各项建议和根据内部咨询机构的意见采取执行行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


bosquejo, bosquete, bosquimán, bosquimano, bosta, bostear, bostezador, bostezante, bostezar, bostezo,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎的, 明智的:
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 我觉得这件事情他处理得很妥当.
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

联想词
recomendado推荐;ayudado帮助;advertido注意到的;aconsejable可取的;indicado表示;decidido果断的, 勇敢的;avisado被通知的;solicitado申请;pensado考虑过的;hablado口头的;recomendar委托, 推荐;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全机构均没有提议或建议提高对哈里里先生的保护层级,也没有试图这样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去的伟和智者告诫我们己所不欲,勿是有道理的。

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

发展中国家接收到的劝告是要坚持一个开放资本账户的目标,而且只有在特殊情况下才对资本加以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

缓慢和不稳定的增长,加上多边贷款机构建议或强加的政策,造成低就业率、非正式部门劳工增加以及技术工和非技术工收入差距加大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场,通过发行长期的以当地货币为面值的固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级方案预计能达到目标,取得预期成果,但前提是:高级方案管理员全力支持实行自我评价、全面的方案执行情况监测和报告制度,以及及时和一致地执行各项建议和根据内部咨询机构的意见采取执行行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


botafuego, botafumeiro, botagua, botagueña, botalomo, botalón, botamen, botana, botanear, botánica,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎, 明智
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 我觉得这件事情他处理得很妥当.
近义词
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

反义词
inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

联想词
recomendado;ayudado帮助;advertido注意到;aconsejable可取;indicado表示;decidido果断, 勇敢;avisado被通知;solicitado申请;pensado考虑过;hablado口头;recomendar委托, ;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全机构均没有提议或建议提高对哈里里先生保护层级,也没有试图这样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去伟人和智者告诫我们己所不欲,勿于人是有道理

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

发展中国家接收到劝告是要坚持一个开放资本账户目标,而且只有在特殊情况下才对资本加以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

缓慢和不稳长,加上多边贷款机构建议或强加政策,造成低就业率、非正式部门劳工加以及技术工人和非技术工人之间收入差距加大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内债券市场,通过发行长期以当地货币为面值利息证券筹集资金,代替从国外借款。

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级方案预计能达到目标,取得预期成果,但前提是:高级方案管理人员全力支持实行自我评价、全面方案执行情况监测和报告制度,以及及时和一致地执行各项建议和根据内部咨询机构意见采取执行行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


botavante, botavara, bote, bote salvavidas, boteal, botecario, botella, botellazo, botellería, botellero,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎的, 明智的:
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 我觉得这件事情他处理得很妥当.
近义词
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

反义词
inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

联想词
recomendado推荐;ayudado帮助;advertido注意到的;aconsejable可取的;indicado表示;decidido果断的, 勇敢的;avisado被通知的;solicitado申请;pensado考虑过的;hablado口头的;recomendar委托, 推荐;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全机构均没有提议或建议提高对哈里里先生的保护层级,也没有试图这样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去的伟人和智者告诫我们己所不欲,勿于人是有道理的。

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

发展中接收到的劝告是要坚持一个开放资本账户的目标,而且只有在特殊情况下才对资本加以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

缓慢和不稳定的增长,加上多边贷款机构建议或强加的政策,造成低就业率、非正式部门劳工增加以及技术工人和非技术工人之间收入差距加大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议发展中发展内的债券市场,通过发行长期的以当地货币为面值的固定利息证券筹集资金,代替从外借款。

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级方案预计能达到目标,取得预期成果,但前提是:高级方案管理人员全力支持实行自我评价、全面的方案执行情况监测和报告制度,以及及时和一致地执行各项建议和根据内部咨询机构的意见采取执行行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


botuliforme, botulismo, botuto, bou, boudoir, boulder, boulé, boulevard, boulle, bouquet,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎的, 明智的:
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 我觉得这件事情他处理得很妥当.
近义词
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

反义词
inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

联想词
recomendado推荐;ayudado帮助;advertido注意到的;aconsejable可取的;indicado表示;decidido果断的, 勇敢的;avisado被通知的;solicitado申请;pensado的;hablado口头的;recomendar委托, 推荐;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全均没有提议或建议提高对哈里里先生的保护层级,也没有试图这样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

去的伟人和智者告诫我们己所不欲,勿于人是有道理的。

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

发展中国家接收到的劝告是要坚持一个开放资本账户的目标,而且只有在特殊情况下才对资本加以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

缓慢和不稳定的增长,加上多边贷建议或强加的政策,造成低就业率、非正式部门劳工增加以及技术工人和非技术工人之间收入差距加大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场,通发行长期的以当地货币为面值的固定利息证券筹集资金,代替从国外借

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级方案预计能达到目标,取得预期成果,但前提是:高级方案管理人员全力支持实行自我评价、全面的方案执行情况监测和报告制度,以及及时和一致地执行各项建议和根据内部咨询意见采取执行行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


bracear, bracero, bracete, bracilargo, bracista, brackets, bracmán, braco, bráctea, bracteado,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎, 明智
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 我觉得这件事情他处理得很妥当.
近义词
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

反义词
inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

联想词
recomendado推荐;ayudado帮助;advertido注意到;aconsejable可取;indicado表示;decidido果断, 勇敢;avisado被通知;solicitado申请;pensado考虑过;hablado口头;recomendar委托, 推荐;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全机构均没有提议或建议提高对哈里里先护层级,也没有试图这样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去伟人和智者告诫我们己所不欲,勿于人是有道理

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

发展中国家接收到劝告是要坚持一个开放资本目标,而且只有在特殊情况下才对资本加以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

缓慢和不稳定增长,加上多边贷款机构建议或强加政策,造成低就业率、非正式部门劳工增加以及技术工人和非技术工人之间收入差距加大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内债券市场,通过发行长期以当地货币为面值固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级方案预计能达到目标,取得预期成果,但前提是:高级方案管理人员全力支持实行自我评价、全面方案执行情况监测和报告制度,以及及时和一致地执行各项建议和根据内部咨询机构意见采取执行行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


branquia, branquial, branquífero, branquiómero, branquiostegal, branquiostego, branquiosteguita, braquélitro, braqui-, braquial,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,
aconsejado, da

adj.
«bien, mal» 谨慎的, 明智的:
Me parece que anda bien ~ en este asunto. 我觉得这件事情他处理得很妥当.
近义词
adecuado,  apropiado,  calculado,  conveniente,  correcto,  deliberado,  ideal,  satisfactorio,  bien considerado,  considerado,  decoroso,  formal,  intencional,  justo,  muy meditado,  muy pensado,  premeditado,  procedente,  propio,  recto

反义词
inoportuno,  desaconsejado,  poco aconsejable,  inconveniente,  imprudente,  contraindicado,  contraproducente,  desacertado,  insensato,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable

联想词
recomendado推荐;ayudado帮助;advertido注意到的;aconsejable可取的;indicado表示;decidido果断的, 勇敢的;avisado被通知的;solicitado申请;pensado考虑过的;hablado口头的;recomendar委托, 推荐;

Ninguno de los organismos de seguridad había sugerido, aconsejado o intentado que se aumentar el nivel de protección ofrecida al Sr. Hariri.

所有安全机构均没有提议或建议提高对哈里里先生的保护层级,也没有试图这样做。

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去的伟人智者告诫我们己所不欲,勿于人是有道理的。

A los países en desarrollo también se les ha aconsejado que se adhieran al objetivo de conseguir que los movimientos de capital no estén sometidos a restricciones y que recurran a instaurar controles del capital sólo en circunstancias excepcionales, si no pueden evitarlo.

发展中国家接收到的劝告是要坚持一个开放资本账户的目标,而且只有在特殊情况下才对资本加以控制。

El crecimiento lento e inestable, sumado a las recetas aconsejadas o impuestas por los organismos multilaterales de crédito, generó bajas tasas de creación de empleo, con un aumento de la informalidad y crecientes brechas entre los ingresos de los trabajadores calificados y no calificados.

不稳定的增长,加上多边贷款机构建议或强加的政策,造成低就业率、非正式部门劳工增加以及技术工人非技术工人之间收入差距加大。

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场,通过发行长期的以当地货币为面值的固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

29.23 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: los administradores superiores de programas apoyen plenamente la autoevaluación, la vigilancia general de la ejecución de los programas y la presentación de informes al respecto; y las recomendaciones y las medidas ejecutivas aconsejadas por los servicios internos de consultoría se apliquen oportuna y sistemáticamente.

23 各次级方案预计能达到目标,取得预期成果,但前提是:高级方案管理人员全力支持实行自我评价、全面的方案执行情况监测报告制度,以及及时一致地执行各项建议根据内部咨询机构的意见采取执行行动。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aconsejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


braquiocefálico, braquiodonto, braquiolaria, braquiópodos, braquipterismo, braquiuros, brasa, brasca, brasear, brasera,

相似单词


aconitina, acónito, aconltlna, acono, aconsejable, aconsejado, aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar,