La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.
人类占据着一同
领域,这
领域包括所有
文明。
La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.
人类占据着一同
领域,这
领域包括所有
文明。
Produjimos dos números de la revista en el período que abarca este informe.
这段时间里,我们制作了两期杂志。
En el período que abarca el presente informe, la Mesa celebró diez sesiones.
本报告所述期间,主席团
举行了4次会议。
Durante el período que abarca el informe se realizaron varias operaciones con éxito.
本报告所述期间,联海稳定团顺利地执行了一系列行动。
Durante el período que abarca el informe también se produjeron algunas tensiones políticas.
报告所述期间还出现一些政治摩擦。
No ha habido ninguna defunción durante el período que abarca el presente informe.
本报告涵盖
期间,没有死亡
。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
报告所述期间拟定或者增补了若干技术指南。
El número de secuestros en el período que abarca el informe sigue siendo elevado.
报告所述期间,绑架事件仍然很多。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和特定资历。
Durante el período que abarca el presente informe se produjo una defunción de esta clase.
报告涵盖期内曾发生1宗这类死亡
。
El informe abarca muchos puntos importantes.
报告中包含许多要点。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿富汗15
省。
Esa delegación abarca todas las funciones del Fondo.
上述权力下放涉及基金所有职能。
El distrito de Zangelan abarca unos 707 kilómetros cuadrados.
赞格兰地区占地707平方公里。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%巴西人口。
El proyecto abarca 16 países de América Latina y el Caribe.
该项目涉及16拉美和加勒比国家。
Nuestra cooperación abarca los ámbitos de la cooperación política y económica.
我们合作既是政治性
,也是经济性
。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面大量工作者。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外领土?
Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.
定义中包括因受挫折而不再积极寻找工作人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.
人类占据着一个同的领域,这个领域包括所有的文明。
Produjimos dos números de la revista en el período que abarca este informe.
在这段时间里,我们制作了两期杂志。
En el período que abarca el presente informe, la Mesa celebró diez sesiones.
在本报告所述期间,主席团举行了4次会议。
Durante el período que abarca el informe se realizaron varias operaciones con éxito.
在本报告所述期间,联海稳定团顺利地执行了一系列行动。
Durante el período que abarca el informe también se produjeron algunas tensiones políticas.
在报告所述期间还出现一些政治摩擦。
No ha habido ninguna defunción durante el período que abarca el presente informe.
在本报告涵盖的期间,没有死亡个案。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
在报告所述期间拟定或者增补了若干技术指南。
El número de secuestros en el período que abarca el informe sigue siendo elevado.
在报告所述期间,绑架件
然很多。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题项相关的专门知识和特定资历。
Durante el período que abarca el presente informe se produjo una defunción de esta clase.
在报告涵盖期内曾发生1宗这类死亡个案。
El informe abarca muchos puntos importantes.
报告中包含许多要点。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿富汗的15个省。
Esa delegación abarca todas las funciones del Fondo.
上述权力下放涉及基金的所有职能。
El distrito de Zangelan abarca unos 707 kilómetros cuadrados.
赞格兰地区占地707平方公里。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人口。
El proyecto abarca 16 países de América Latina y el Caribe.
该项目涉及16个拉美和加勒比国家。
Nuestra cooperación abarca los ámbitos de la cooperación política y económica.
我们的合作既是政治性的,也是经济性的。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面的大量工作者。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?
Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.
定义中包括因受挫折而不再积极寻找工作的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.
人类占据着一同
领域,这
领域包括所有
文明。
Produjimos dos números de la revista en el período que abarca este informe.
这段时间里,我们制作了两期杂志。
En el período que abarca el presente informe, la Mesa celebró diez sesiones.
本报告所述期间,主席团
举行了4次会议。
Durante el período que abarca el informe se realizaron varias operaciones con éxito.
本报告所述期间,联海稳定团顺利地执行了一系列行动。
Durante el período que abarca el informe también se produjeron algunas tensiones políticas.
报告所述期间还出现一些政治摩擦。
No ha habido ninguna defunción durante el período que abarca el presente informe.
本报告涵盖
期间,没有死亡
。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
报告所述期间拟定或者增补了若干技术指南。
El número de secuestros en el período que abarca el informe sigue siendo elevado.
报告所述期间,绑架事件仍然很多。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和特定资历。
Durante el período que abarca el presente informe se produjo una defunción de esta clase.
报告涵盖期内曾发生1宗这类死亡
。
El informe abarca muchos puntos importantes.
报告中包含许多要点。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿富汗15
省。
Esa delegación abarca todas las funciones del Fondo.
上述权力下放涉及基金所有职能。
El distrito de Zangelan abarca unos 707 kilómetros cuadrados.
赞格兰地区占地707平方公里。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%巴西人口。
El proyecto abarca 16 países de América Latina y el Caribe.
该项目涉及16拉美和加勒比国家。
Nuestra cooperación abarca los ámbitos de la cooperación política y económica.
我们合作既是政治性
,也是经济性
。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面大量工作者。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外领土?
Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.
定义中包括因受挫折而不再积极寻找工作人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.
人类占据着一同
领域,这
领域包括所有
文明。
Produjimos dos números de la revista en el período que abarca este informe.
这段时间里,我们制作了两期杂志。
En el período que abarca el presente informe, la Mesa celebró diez sesiones.
本报告所述期间,主席团
举行了4次会议。
Durante el período que abarca el informe se realizaron varias operaciones con éxito.
本报告所述期间,联海稳定团顺利地执行了一系列行动。
Durante el período que abarca el informe también se produjeron algunas tensiones políticas.
报告所述期间还出现一些政治摩擦。
No ha habido ninguna defunción durante el período que abarca el presente informe.
本报告涵盖
期间,没有死亡
。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
报告所述期间拟定或者增补了若干技术指南。
El número de secuestros en el período que abarca el informe sigue siendo elevado.
报告所述期间,绑架事件仍然很多。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和特定资历。
Durante el período que abarca el presente informe se produjo una defunción de esta clase.
报告涵盖期内曾发生1宗这类死亡
。
El informe abarca muchos puntos importantes.
报告中包含许多要点。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿富汗15
省。
Esa delegación abarca todas las funciones del Fondo.
上述权力下放涉及基金所有职能。
El distrito de Zangelan abarca unos 707 kilómetros cuadrados.
赞格兰地区占地707平方公里。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%巴西人口。
El proyecto abarca 16 países de América Latina y el Caribe.
该项目涉及16拉美和加勒比国家。
Nuestra cooperación abarca los ámbitos de la cooperación política y económica.
我们合作既是政治性
,也是经济性
。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面大量工作者。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外领土?
Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.
定义中包括因受挫折而不再积极寻找工作人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.
人类占据着一个同的领域,这个领域包括所有的文明。
Produjimos dos números de la revista en el período que abarca este informe.
在这段时间里,我们制作了两期杂志。
En el período que abarca el presente informe, la Mesa celebró diez sesiones.
在所述期间,主席团
举行了4次会议。
Durante el período que abarca el informe se realizaron varias operaciones con éxito.
在所述期间,联海稳定团顺利地执行了一系列行动。
Durante el período que abarca el informe también se produjeron algunas tensiones políticas.
在所述期间还出现一些政治摩擦。
No ha habido ninguna defunción durante el período que abarca el presente informe.
在涵盖的期间,没有死亡个案。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
在所述期间拟定或者增补了若干技术指南。
El número de secuestros en el período que abarca el informe sigue siendo elevado.
在所述期间,绑架事件仍然很多。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。
Durante el período que abarca el presente informe se produjo una defunción de esta clase.
在涵盖期内曾发生1宗这类死亡个案。
El informe abarca muchos puntos importantes.
中包含许多要点。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿富汗的15个省。
Esa delegación abarca todas las funciones del Fondo.
上述权力下放涉及基金的所有职能。
El distrito de Zangelan abarca unos 707 kilómetros cuadrados.
赞格兰地区占地707平方公里。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人口。
El proyecto abarca 16 países de América Latina y el Caribe.
该项目涉及16个拉美和加勒比国家。
Nuestra cooperación abarca los ámbitos de la cooperación política y económica.
我们的合作既是政治性的,也是经济性的。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面的大量工作者。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?
Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.
定义中包括因受挫折而不再积极寻找工作的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.
人类占据着一个同的领域,这个领域包括所有的文明。
Produjimos dos números de la revista en el período que abarca este informe.
在这段时间里,我们制作了两期杂志。
En el período que abarca el presente informe, la Mesa celebró diez sesiones.
在本报告所述期间,主席团举行了4次会议。
Durante el período que abarca el informe se realizaron varias operaciones con éxito.
在本报告所述期间,联海稳定团顺利地执行了一系列行动。
Durante el período que abarca el informe también se produjeron algunas tensiones políticas.
在报告所述期间还出现一些政治摩擦。
No ha habido ninguna defunción durante el período que abarca el presente informe.
在本报告涵盖的期间,没有死亡个案。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
在报告所述期间拟定或者增补了术指南。
El número de secuestros en el período que abarca el informe sigue siendo elevado.
在报告所述期间,绑架事件仍然很多。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。
Durante el período que abarca el presente informe se produjo una defunción de esta clase.
在报告涵盖期内曾发生1宗这类死亡个案。
El informe abarca muchos puntos importantes.
报告中包含许多要点。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿富汗的15个省。
Esa delegación abarca todas las funciones del Fondo.
上述权力下放涉及基金的所有职能。
El distrito de Zangelan abarca unos 707 kilómetros cuadrados.
赞格兰地区占地707平方公里。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人口。
El proyecto abarca 16 países de América Latina y el Caribe.
该项目涉及16个拉美和加勒比国家。
Nuestra cooperación abarca los ámbitos de la cooperación política y económica.
我们的合作既是政治性的,也是经济性的。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面的大量工作者。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?
Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.
定义中包括因受挫折而不再积极寻找工作的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.
人类占据着一个同的领域,这个领域包括所有的文明。
Produjimos dos números de la revista en el período que abarca este informe.
这段时间里,我们制作了两期杂志。
En el período que abarca el presente informe, la Mesa celebró diez sesiones.
本报告所述期间,主席团
举行了4次会议。
Durante el período que abarca el informe se realizaron varias operaciones con éxito.
本报告所述期间,联海稳定团顺利地执行了一
列行动。
Durante el período que abarca el informe también se produjeron algunas tensiones políticas.
报告所述期间还出现一些政治摩擦。
No ha habido ninguna defunción durante el período que abarca el presente informe.
本报告涵盖的期间,没有死亡个案。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
报告所述期间拟定或者增补了若干技术指南。
El número de secuestros en el período que abarca el informe sigue siendo elevado.
报告所述期间,绑架事件仍然很多。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定。
Durante el período que abarca el presente informe se produjo una defunción de esta clase.
报告涵盖期内曾发生1宗这类死亡个案。
El informe abarca muchos puntos importantes.
报告中包含许多要点。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿富汗的15个省。
Esa delegación abarca todas las funciones del Fondo.
上述权力下放涉及基金的所有职能。
El distrito de Zangelan abarca unos 707 kilómetros cuadrados.
赞格兰地区占地707平方公里。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人口。
El proyecto abarca 16 países de América Latina y el Caribe.
该项目涉及16个拉美和加勒比国家。
Nuestra cooperación abarca los ámbitos de la cooperación política y económica.
我们的合作既是政治性的,也是经济性的。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面的大量工作者。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?
Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.
定义中包括因受挫折而不再积极寻找工作的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.
人类占据着一个同的领域,这个领域包括所有的文明。
Produjimos dos números de la revista en el período que abarca este informe.
在这段时里,我们制作了两
杂志。
En el período que abarca el presente informe, la Mesa celebró diez sesiones.
在本报告所述,主席团
举行了4次会议。
Durante el período que abarca el informe se realizaron varias operaciones con éxito.
在本报告所述,联海稳定团顺利地执行了一系列行动。
Durante el período que abarca el informe también se produjeron algunas tensiones políticas.
在报告所述还出现一些政治摩擦。
No ha habido ninguna defunción durante el período que abarca el presente informe.
在本报告涵盖的,
有死亡个案。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
在报告所述拟定或者增补了若干技术指南。
El número de secuestros en el período que abarca el informe sigue siendo elevado.
在报告所述,绑架事件仍然很多。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。
Durante el período que abarca el presente informe se produjo una defunción de esta clase.
在报告涵盖内曾发生1宗这类死亡个案。
El informe abarca muchos puntos importantes.
报告中包含许多要点。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿富汗的15个省。
Esa delegación abarca todas las funciones del Fondo.
上述权力下放涉及基金的所有职能。
El distrito de Zangelan abarca unos 707 kilómetros cuadrados.
赞格兰地区占地707平方公里。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人口。
El proyecto abarca 16 países de América Latina y el Caribe.
该项目涉及16个拉美和加勒比国家。
Nuestra cooperación abarca los ámbitos de la cooperación política y económica.
我们的合作既是政治性的,也是经济性的。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面的大量工作者。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?
Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.
定义中包括因受挫折而不再积极寻找工作的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.
人类占据着一个同
领域,这个领域包括所有
文明。
Produjimos dos números de la revista en el período que abarca este informe.
在这段时间里,我们制作了两期杂志。
En el período que abarca el presente informe, la Mesa celebró diez sesiones.
在本报告所述期间,主席团举行了4次会议。
Durante el período que abarca el informe se realizaron varias operaciones con éxito.
在本报告所述期间,联海稳定团顺利地执行了一系列行动。
Durante el período que abarca el informe también se produjeron algunas tensiones políticas.
在报告所述期间还出现一些政治摩擦。
No ha habido ninguna defunción durante el período que abarca el presente informe.
在本报告涵盖期间,没有死亡个案。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
在报告所述期间拟定或者增补了若干技术指南。
El número de secuestros en el período que abarca el informe sigue siendo elevado.
在报告所述期间,绑架事件仍然很多。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相专门知识和特定资历。
Durante el período que abarca el presente informe se produjo una defunción de esta clase.
在报告涵盖期内曾发生1宗这类死亡个案。
El informe abarca muchos puntos importantes.
报告中包含许多要点。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿富汗15个省。
Esa delegación abarca todas las funciones del Fondo.
上述权力下放涉及基金所有职能。
El distrito de Zangelan abarca unos 707 kilómetros cuadrados.
赞格兰地区占地707平方公里。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%巴西人口。
El proyecto abarca 16 países de América Latina y el Caribe.
该项目涉及16个拉美和加勒比国家。
Nuestra cooperación abarca los ámbitos de la cooperación política y económica.
我们合作既是政治性
,也是经济性
。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面大量工作者。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外领土?
Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.
定义中包括因受挫折而不再积极寻找工作人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.
人类占据着一个同
领域,这个领域包括所有
文明。
Produjimos dos números de la revista en el período que abarca este informe.
这段时间里,我们制作
两期杂志。
En el período que abarca el presente informe, la Mesa celebró diez sesiones.
本
告所述期间,主席团
举行
4次会议。
Durante el período que abarca el informe se realizaron varias operaciones con éxito.
本
告所述期间,联海稳定团顺利地执行
一系列行动。
Durante el período que abarca el informe también se produjeron algunas tensiones políticas.
告所述期间还出现一些政治摩擦。
No ha habido ninguna defunción durante el período que abarca el presente informe.
本
告涵盖
期间,没有死亡个案。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
告所述期间拟定或者增补
若干技术指
。
El número de secuestros en el período que abarca el informe sigue siendo elevado.
告所述期间,绑架事件仍然很多。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和特定资历。
Durante el período que abarca el presente informe se produjo una defunción de esta clase.
告涵盖期内曾发生1宗这类死亡个案。
El informe abarca muchos puntos importantes.
告中包含许多要点。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿富汗15个省。
Esa delegación abarca todas las funciones del Fondo.
上述权力下放涉及基金所有职能。
El distrito de Zangelan abarca unos 707 kilómetros cuadrados.
赞格兰地区占地707平方公里。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作调整,涉及到大约40%
巴西人口。
El proyecto abarca 16 países de América Latina y el Caribe.
该项目涉及16个拉美和加勒比国家。
Nuestra cooperación abarca los ámbitos de la cooperación política y económica.
我们合作既是政治性
,也是经济性
。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面大量工作者。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外领土?
Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.
定义中包括因受挫折而不再积极寻找工作人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。