西语助手
  • 关闭
1. (de)(某物)成比例的,相适应的,相符合的
例句:
El precio es a la medida de la calidad.
价格成正比的。

2. 按照尺寸制作的
短语:
un traje a la medida:一件着身体做的衣服

3. (转)合适的
例句:
Ha encontrado una ocupación a su medida.
他找到了合适的工作。
欧 路 软 件版 权 所 有

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊人的故事。

El precio es a la medida de la calidad.

价格成正比的。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举的日期越来越近,这种状况完全有可能加恶化。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所改进,依赖性将会下降。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国的发展情况允许,将对此采取后续行

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的保证和控制控制措施。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应自愿的,不应自它措施挂钩。

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这一切还没有按要求达到。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高一般性适应能力的措施

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列的压迫政策。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行

Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.

我们保证在特定时间范围内采取具体行

Todos hemos contribuido a ello en gran medida y expresamos nuestro agradecimiento.

我们感谢每个人为此作出的重要贡献。

Aunque el proyecto de Convención contribuye a ello en cierta medida, tiene importantes deficiencias.

虽然公约草案在若干程度上对这有帮助,但它有实际的缺点。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行,帮助私营部门参进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


可种植的, 可转让的, 可转让信用证, 可尊敬的, 可作证明的, 可做木料的用的, , 渴的, 渴慕, 渴求,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,
1. (de)(与某物)成比例,相适应,相符合
例句:
El precio es a la medida de la calidad.
价格与质量是成正比

2. 按照尺寸制作
短语:
un traje a la medida:一件量着身体做

3. (转)合适
例句:
Ha encontrado una ocupación a su medida.
他找到了合适工作。
欧 路 软 件版 权 所 有

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合心意.

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊人故事。

El precio es a la medida de la calidad.

价格与质量是成正比

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举日期越来越近,这种状况完全有可能加恶化。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动。

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所改进,依赖性将会下降。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国发展情况允许,将对此采取后续行动。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格质量质量控制控制措施。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应是自愿,不应自动与其它措施挂钩。

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这一切还没有按要求达到。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高一般性适应能力措施

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列压迫政策。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.

我们在特定时间范围内采取具体行动。

Todos hemos contribuido a ello en gran medida y expresamos nuestro agradecimiento.

我们感谢每个人为此作出重要贡献。

Aunque el proyecto de Convención contribuye a ello en cierta medida, tiene importantes deficiencias.

虽然公约草案在若干程度上对这有帮助,但它有实际缺点。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


克服, 克复, 克扣, 克拉, 克里姆林宫, 克隆, 克罗地亚, 克罗地亚的, 克罗地亚人, 克罗地亚语,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,
1. (de)(与某物)成比例,相适应,相符合
例句:
El precio es a la medida de la calidad.
价格与质量是成正比

2. 按照尺寸制作
短语:
un traje a la medida:一件量着身体做衣服

3. (转)合适
例句:
Ha encontrado una ocupación a su medida.
他找到了合适工作。
欧 路 软 件版 权 所 有

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合心意.

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊事。

El precio es a la medida de la calidad.

价格与质量是成正比

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举日期越来越近,这种状况完全有可能加恶化。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动。

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所改进将会下降。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国发展情况允许,将对此采取后续行动。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格质量保证和质量控制控制措施。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应是自愿,不应自动与其它措施挂钩。

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这一切还没有按要求达到。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高一般适应能力措施

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列压迫政策。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.

我们保证在特定时间范围内采取具体行动。

Todos hemos contribuido a ello en gran medida y expresamos nuestro agradecimiento.

我们感谢每个为此作出重要贡献。

Aunque el proyecto de Convención contribuye a ello en cierta medida, tiene importantes deficiencias.

虽然公约草案在若干程度上对这有帮助,但它有实际缺点。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


刻版, 刻薄, 刻薄的人, 刻本, 刻笔, 刻不容缓, 刻不容缓的, 刻刀, 刻毒, 刻度,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,
1. (de)(与某物)成比例的,相适应的,相符合的
例句:
El precio es a la medida de la calidad.
与质量是成正比的。

2. 按照尺寸制作的
短语:
un traje a la medida:一件量着身体做的衣服

3. (转)合适的
例句:
Ha encontrado una ocupación a su medida.
他找到了合适的工作。
欧 路 软 件版 权 所 有

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊人的故

El precio es a la medida de la calidad.

与质量是成正比的。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举的日期越来越近,这种状况完全有可能加恶化。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动。

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所,依赖性将会下降。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国的发展情况允许,将对此采取后续行动。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严的质量保证和质量控制控制措施。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应是自愿的,不应自动与其它措施挂钩。

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这一切还没有按要求达到。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高一般性适应能力的措施

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列的压迫政策。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.

我们保证在特定间范围内采取具体行动。

Todos hemos contribuido a ello en gran medida y expresamos nuestro agradecimiento.

我们感谢每个人为此作出的重要贡献。

Aunque el proyecto de Convención contribuye a ello en cierta medida, tiene importantes deficiencias.

虽然公约草案在若干程度上对这有帮助,但它有实际的缺点。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


刻在玉石上的人像, 刻字, 恪守, , 客舱, 客场比赛, 客车, 客船, 客串, 客店,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,
1. (de)(与某物)成比,相适应,相符合

El precio es a la medida de la calidad.
价格与质量是成正比

2. 按照尺寸制作
短语:
un traje a la medida:一件量着身体做衣服

3. (转)合适

Ha encontrado una ocupación a su medida.
他找到了合适工作。
欧 路 软 件版 权 所 有

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合心意.

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊人故事。

El precio es a la medida de la calidad.

价格与质量是成正比

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举日期越来越近,这种状况完全有可能加恶化。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动。

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所改进,依赖性将会下降。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国发展情况允许,将对此采取后续行动。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格质量保证和质量控制控制措施。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应是自愿,不应自动与其它措施

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

强调说,这一切还没有按要求达到。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高一般性适应能力措施

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列压迫政策。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.

我们保证在特定时间范围内采取具体行动。

Todos hemos contribuido a ello en gran medida y expresamos nuestro agradecimiento.

我们感谢每个人为此作出重要贡献。

Aunque el proyecto de Convención contribuye a ello en cierta medida, tiene importantes deficiencias.

虽然公约草案在若干程度上对这有帮助,但它有实际缺点。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


客观性, 客观主义, 客户, 客户化的, 客户投诉, 客货混合列车, 客机, 客轮, 客满, 客票,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,
1. (de)(与某物)成比例的,相适的,相符合的

El precio es a la medida de la calidad.
价格与质量是成正比的。

2. 按照尺寸制作的
短语:
un traje a la medida:一件量着身体做的衣服

3. (转)合适的

Ha encontrado una ocupación a su medida.
到了合适的工作。
欧 路 软 件版 权 所 有

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

一面讲话,一面编出一个惊人的故事。

El precio es a la medida de la calidad.

价格与质量是成正比的。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举的日期越来越近,这种状况完全有可能加恶化。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动。

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所改进,依赖性将会下降。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使不得不取那些措施。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国的发展情况允许,将对此取后续行动。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还严格的质量保证和质量控制控制措施。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划是自愿的,不自动与其它措施挂钩。

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这一切还没有按要求达到。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高一般性适能力的措施

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使取那些措施。

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

们对抗着以色列的压迫政策。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.

我们保证在特定时间范围内取具体行动。

Todos hemos contribuido a ello en gran medida y expresamos nuestro agradecimiento.

我们感谢每个人为此作出的重要贡献。

Aunque el proyecto de Convención contribuye a ello en cierta medida, tiene importantes deficiencias.

虽然公约草案在若干程度上对这有帮助,但它有实际的缺点。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方取具体行动,帮助私营部门参与进来。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


客厅, 客厅摆设, 客厅家具, 客运, 客栈, 客栈的, 客栈主, , 课本, 课表,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,
1. (de)(与某物)成比例的,相适应的,相符合的
例句:
El precio es a la medida de la calidad.
价格与质量是成正比的。

2. 按照尺寸制作的
短语:
un traje a la medida:一件量着身体做的衣服

3. (转)合适的
例句:
Ha encontrado una ocupación a su medida.
他找到了合适的工作。
欧 路 软 件版 权 所 有

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊人的故事。

El precio es a la medida de la calidad.

价格与质量是成正比的。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举的日期越来越近,这完全有可能加恶化。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,法并不能替代多边行动。

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所改进,依赖性将会下降。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

迫使他不得不采取那些措施。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国的发展情允许,将对此采取后续行动。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应是自愿的,不应自动与其它措施挂钩。

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这一切还没有按要求达到。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高一般性适应能力的措施

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

加在一起迫使他采取那些措施。

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列的压迫政策。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这共识化为具体行动。

Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.

我们保证在特定时间范围内采取具体行动。

Todos hemos contribuido a ello en gran medida y expresamos nuestro agradecimiento.

我们感谢每个人为此作出的重要贡献。

Aunque el proyecto de Convención contribuye a ello en cierta medida, tiene importantes deficiencias.

虽然公约草案在若干程度上对这有帮助,但它有实际的缺点。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了措施,安全情仍然很不稳定,难以预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


课题, 课外, 课文, 课业, 课余, 课桌, , , 肯定, 肯定的,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,
1. (de)(与某物)成比例,相适应,相符合
例句:
El precio es a la medida de la calidad.
价格与质量是成正比

2. 按照尺寸制作
短语:
un traje a la medida:一件量着身体做衣服

3. (转)合适
例句:
Ha encontrado una ocupación a su medida.
他找到了合适工作。
欧 路 软 件版 权 所 有

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合心意.

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊人故事。

El precio es a la medida de la calidad.

价格与质量是成正比

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举越来越近,这种状况完全有可能加恶化。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替行动。

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所改进,依赖性将会下降。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国发展情况允许,将对此采取后续行动。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格质量保证和质量控制控制措施。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应是自愿,不应自动与其它措施挂钩。

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这一切还没有按要求达到。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

缔约方还提到能提高一般性适应能力措施

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列压迫政策。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.

我们保证在特定时间范围内采取具体行动。

Todos hemos contribuido a ello en gran medida y expresamos nuestro agradecimiento.

我们感谢每个人为此作出重要贡献。

Aunque el proyecto de Convención contribuye a ello en cierta medida, tiene importantes deficiencias.

虽然公约草案在若干程度上对这有帮助,但它有实际缺点。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


垦殖者, 恳切, 恳请, 恳求, 恳求的, 恳求者, 恳谈, 恳挚, , 啃吃,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,
1. (de)(与某物)成比例的,相适应的,相符合的
例句:
El precio es a la medida de la calidad.
价格与质量是成正比的。

2. 按照尺寸制作的
短语:
un traje a la medida:件量着身体做的衣服

3. (转)合适的
例句:
Ha encontrado una ocupación a su medida.
找到了合适的工作。
欧 路 软 件版 权 所 有

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

正合我的心意.

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

讲话,编出个惊人的故事。

El precio es a la medida de la calidad.

价格与质量是成正比的。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举的日期越来越近,这种状况完全有可能加恶化。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

过,区域办法并能替代多边行动。

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所改进,依赖性将会下降。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使采取那些措施。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国的发展情况允许,将对此采取后续行动。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应是自愿的,应自动与其它措施挂钩。

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这切还没有按要求达到。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高般性适应能力的措施

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在起迫使采取那些措施。

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

们对抗着以色列的压迫政策。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.

我们保证在特定时间范围内采取具体行动。

Todos hemos contribuido a ello en gran medida y expresamos nuestro agradecimiento.

我们感谢每个人为此作出的重要贡献。

Aunque el proyecto de Convención contribuye a ello en cierta medida, tiene importantes deficiencias.

虽然公约草案在若干程度上对这有帮助,但它有实际的缺点。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很稳定,难以预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


空洞, 空洞的, 空对地导弹, 空额, 空儿, 空翻, 空泛, 空泛的, 空防, 空腹,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,