西语助手
  • 关闭


tr.

1.《contra; en》
碰, 撞. (也用作不及物动词)
2.碰到:

Le topé por casualidad en la calle. 我在街上偶然碰了他.
(也用作不及物自复动词).: ~ con un amigo 个朋友.
~ se con un obstáculo <una dificultad> 到障碍<困难>.


3.找到(某物).
4.(动物)用角顶撞. (也用作不及物动词)
5.【海】端接, 对结(桅杆).
6.[拉丁美洲方言] (斗鸡)试斗.


|→ intr.

1.在于:
En eso topa la dificultad. 困难就在那儿.

2.成功, 得中:
Lo pediré por si topa. 我去要求下也许能够成功.
Lo dije a ver si topaba. 我那么说是为了看看能否说中.


3.接受赌注.
4.[智利方言], [秘鲁方言] 下赌注.
近义词
llegar al límite de
llegar al final,  concluir,  desembocar al final,  topetar
colisionar,  chocar,  chocar uno con otro

联想词
tropezar磕绊;encontrarse,相会;chocar碰;encontrar找到;cruzar交叉;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,痛苦;llegar到;voltear翻转;entrar进入, 参加, 含有, 构成, 需用;pisar踩;aterrizar着陆;

Nos topamos con un fiero león.

我们碰到只凶猛狮子。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制。

Por otra parte, la estrategia internacional de apoyo a las iniciativas en pro de la paz en Darfur se ha topado con algunos obstáculos.

支持实现达尔富尔和平努力国际战略也些障碍。

En total, asistieron a los talleres 35 funcionarios públicos, muchos de los cuales desarrollaron su labor sin toparse nunca con la Convención propiamente dicha.

共计有35名政府官员参加了讲习班,他们中许多人在工作中从未涉及到《公约》。

Las que desean dedicarse a la política topan con obstáculos tales como el modelo masculino imperante en la vida política y el proceso por el que se proveen los puestos en los órganos gubernamentales.

希望进入政界妇女面临着各种限制,如政治生模和政府机构采用招聘过程普遍男性化。

Los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales suministraron información a la misión sobre el proceso seguido hasta la fecha y las dificultades con que se topaban.

访问团听取了联合国各机构和非政府组织关于回返进程迄今情况和所面临挑战简报

La misión puso de manifiesto su grave inquietud por la situación humanitaria en el norte de Uganda, así como por los recientes ataques contra personas dedicadas a tareas humanitarias y por los problemas de seguridad con que se topaban los organismos de ayuda para acceder a las zonas que necesitaban socorro con urgencia.

访问团强调对乌干达北部人道主义状况、最近袭击人道主义工作者事件和援助机构在进入需要紧急救济地区时面临安全挑战深感关切。

El IOMC ha revisado cada uno de los cinco servicios proporcionados por INFOCAP y ha estudiado qué aportes pueden hacerse para alcanzar los objetivos planificados, a la vez que ha tomado en consideración las lecciones aprendidas a partir de los obstáculos con los que se ha topado INFOCAP, y el intercambio de información en general.

组织间化学品无害管理方案对INFOCAP五项服务都进行了检查,探讨了为实现预定目标可作出贡献,并同时考虑到INFOCAP挑战以及信息交流中获得教训。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数社区学生,不精通这类语言,面临极严重教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定受教育权利根本实质?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 topar 的西班牙语例句

用户正在搜索


赭色的, 赭石, , 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落,

相似单词


topacio, topada, topadizo, topador, tópalo, topar, toparca, toparquía, toparse, toparse con,


tr.

1.《contra; en》
碰, 撞. (也用作不词)
2.碰见, 遇到:

Le topé por casualidad en la calle. 我在街上偶然碰见了他.
(也用作不自复词).: ~ con un amigo 遇见一个朋友.
~ se con un obstáculo <una dificultad> 遇到障碍<困难>.


3.找到(某).
4.()用角顶撞. (也用作不词)
5.【海】端接, 对结(桅杆).
6.[拉丁美洲方言] (斗鸡)试斗.


|→ intr.

1.在于:
En eso topa la dificultad. 困难就在那儿.

2.成功, 得中:
Lo pediré por si topa. 我去要求一下也许能够成功.
Lo dije a ver si topaba. 我那么说是为了看看能否说中.


3.接受赌注.
4.[智利方言], [秘鲁方言] 下赌注.
近义词
llegar al límite de
llegar al final,  concluir,  desembocar al final,  topetar
colisionar,  chocar,  chocar uno con otro

联想词
tropezar磕绊;encontrarse相遇,相会;chocar碰;encontrar找到;cruzar交叉;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,痛苦;llegar到;voltear翻转;entrar进入, 参加, 含有, 构成, 需用;pisar踩;aterrizar着陆;

Nos topamos con un fiero león.

我们碰到了一只凶猛的狮子。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制。

Por otra parte, la estrategia internacional de apoyo a las iniciativas en pro de la paz en Darfur se ha topado con algunos obstáculos.

支持实现达尔富尔和平努力的国际战略也遇到了一些障碍。

En total, asistieron a los talleres 35 funcionarios públicos, muchos de los cuales desarrollaron su labor sin toparse nunca con la Convención propiamente dicha.

共计有35名政府官员参加了讲习班,他们中许多人在工作中从到《公约》。

Las que desean dedicarse a la política topan con obstáculos tales como el modelo masculino imperante en la vida política y el proceso por el que se proveen los puestos en los órganos gubernamentales.

希望进入政界的妇女面临着各种限制,如政治生活的楷模和政府机构采用的招聘过程普遍男性化。

Los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales suministraron información a la misión sobre el proceso seguido hasta la fecha y las dificultades con que se topaban.

访问团听取了联合国各机构和非政府组织关于回返进程迄今情况和所面临挑战的简报

La misión puso de manifiesto su grave inquietud por la situación humanitaria en el norte de Uganda, así como por los recientes ataques contra personas dedicadas a tareas humanitarias y por los problemas de seguridad con que se topaban los organismos de ayuda para acceder a las zonas que necesitaban socorro con urgencia.

访问团强调对乌干达北部人道主义状况、最近袭击人道主义工作者的事件和援助机构在进入需要紧急救济的地区时面临的安全挑战深感关切。

El IOMC ha revisado cada uno de los cinco servicios proporcionados por INFOCAP y ha estudiado qué aportes pueden hacerse para alcanzar los objetivos planificados, a la vez que ha tomado en consideración las lecciones aprendidas a partir de los obstáculos con los que se ha topado INFOCAP, y el intercambio de información en general.

组织间化学品无害管理方案对INFOCAP的五项服务都进行了检查,探讨了为实现预定目标可作出的贡献,并同时考虑到INFOCAP遇到的挑战以一般的信息交流中获得的教训。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 topar 的西班牙语例句

用户正在搜索


这么多, 这么些, 这么着, 这人, 这人很有头脑, 这山望着那山高, 这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色,

相似单词


topacio, topada, topadizo, topador, tópalo, topar, toparca, toparquía, toparse, toparse con,


tr.

1.《contra; en》
碰, 撞. (也用作不及物动词)
2.碰见,

Le topé por casualidad en la calle. 我在街上偶然碰见了他.
(也用作不及物自复动词).: ~ con un amigo 见一个朋.
~ se con un obstáculo <una dificultad> 障碍<困难>.


3.找(某物).
4.(动物)用角顶撞. (也用作不及物动词)
5.【海】端接, 对结(桅杆).
6.[拉丁美洲方言] (斗鸡)试斗.


|→ intr.

1.在于:
En eso topa la dificultad. 困难就在那儿.

2.成功, 得中:
Lo pediré por si topa. 我去要求一下也许能够成功.
Lo dije a ver si topaba. 我那么说是为了看看能否说中.


3.接受赌注.
4.[智利方言], [秘鲁方言] 下赌注.
近义词
llegar al límite de
llegar al final,  concluir,  desembocar al final,  topetar
colisionar,  chocar,  chocar uno con otro

联想词
tropezar磕绊;encontrarse,相会;chocar碰;encontrar;cruzar交叉;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,痛苦;llegar;voltear翻转;entrar进入, 参加, 含有, 构成, 需用;pisar踩;aterrizar着陆;

Nos topamos con un fiero león.

我们了一只凶猛的狮子。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面同样的限

Por otra parte, la estrategia internacional de apoyo a las iniciativas en pro de la paz en Darfur se ha topado con algunos obstáculos.

支持实现达尔富尔和平努力的国际战略也了一些障碍。

En total, asistieron a los talleres 35 funcionarios públicos, muchos de los cuales desarrollaron su labor sin toparse nunca con la Convención propiamente dicha.

共计有35名府官员参加了讲习班,他们中许多人在工作中从未涉及《公约》。

Las que desean dedicarse a la política topan con obstáculos tales como el modelo masculino imperante en la vida política y el proceso por el que se proveen los puestos en los órganos gubernamentales.

希望进入界的妇女面临着各种限治生活的楷模和府机构采用的招聘过程普遍男性化。

Los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales suministraron información a la misión sobre el proceso seguido hasta la fecha y las dificultades con que se topaban.

访问团听取了联合国各机构和非府组织关于回返进程迄今情况和所面临挑战的简报

La misión puso de manifiesto su grave inquietud por la situación humanitaria en el norte de Uganda, así como por los recientes ataques contra personas dedicadas a tareas humanitarias y por los problemas de seguridad con que se topaban los organismos de ayuda para acceder a las zonas que necesitaban socorro con urgencia.

访问团强调对乌干达北部人道主义状况、最近袭击人道主义工作者的事件和援助机构在进入需要紧急救济的地区时面临的安全挑战深感关切。

El IOMC ha revisado cada uno de los cinco servicios proporcionados por INFOCAP y ha estudiado qué aportes pueden hacerse para alcanzar los objetivos planificados, a la vez que ha tomado en consideración las lecciones aprendidas a partir de los obstáculos con los que se ha topado INFOCAP, y el intercambio de información en general.

组织间化学品无害管理方案对INFOCAP的五项服务都进行了检查,探讨了为实现预定目标可作出的贡献,并同时考虑INFOCAP的挑战以及一般的信息交流中获得的教训。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 topar 的西班牙语例句

用户正在搜索


这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大, 这一点现在顺便提一下, 这一回, 这有几种说法,

相似单词


topacio, topada, topadizo, topador, tópalo, topar, toparca, toparquía, toparse, toparse con,


tr.

1.《contra; en》
碰, 撞. (也用作不及物动词)
2.碰见, 遇到:

Le topé por casualidad en la calle. 我在街上偶然碰见了他.
(也用作不及物自复动词).: ~ con un amigo 遇见一个朋友.
~ se con un obstáculo <una dificultad> 遇到障碍<困难>.


3.找到(某物).
4.(动物)用角顶撞. (也用作不及物动词)
5.【海】端接, 对结(桅杆).
6.[拉丁美洲方言] (斗鸡)试斗.


|→ intr.

1.在于:
En eso topa la dificultad. 困难就在那儿.

2.成功, 得中:
Lo pediré por si topa. 我去要求一下也许能够成功.
Lo dije a ver si topaba. 我那为了看看能否中.


3.接受赌注.
4.[智利方言], [秘鲁方言] 下赌注.
近义词
llegar al límite de
llegar al final,  concluir,  desembocar al final,  topetar
colisionar,  chocar,  chocar uno con otro

联想词
tropezar磕绊;encontrarse相遇,相会;chocar碰;encontrar找到;cruzar交叉;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,痛苦;llegar到;voltear翻转;entrar进入, 参加, 含有, 构成, 需用;pisar踩;aterrizar着陆;

Nos topamos con un fiero león.

我们碰到了一只凶猛的狮子。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制。

Por otra parte, la estrategia internacional de apoyo a las iniciativas en pro de la paz en Darfur se ha topado con algunos obstáculos.

支持尔富尔和平努力的国际战略也遇到了一些障碍。

En total, asistieron a los talleres 35 funcionarios públicos, muchos de los cuales desarrollaron su labor sin toparse nunca con la Convención propiamente dicha.

共计有35名政府官员参加了讲习班,他们中许多人在工作中从未涉及到《公约》。

Las que desean dedicarse a la política topan con obstáculos tales como el modelo masculino imperante en la vida política y el proceso por el que se proveen los puestos en los órganos gubernamentales.

希望进入政界的妇女面临着各种限制,如政治生活的楷模和政府机构采用的招聘过程普遍男性化。

Los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales suministraron información a la misión sobre el proceso seguido hasta la fecha y las dificultades con que se topaban.

访问团听取了联合国各机构和非政府组织关于回返进程迄今情况和所面临挑战的简报

La misión puso de manifiesto su grave inquietud por la situación humanitaria en el norte de Uganda, así como por los recientes ataques contra personas dedicadas a tareas humanitarias y por los problemas de seguridad con que se topaban los organismos de ayuda para acceder a las zonas que necesitaban socorro con urgencia.

访问团强调对乌干北部人道主义状况、最近袭击人道主义工作者的事件和援助机构在进入需要紧急救济的地区时面临的安全挑战深感关切。

El IOMC ha revisado cada uno de los cinco servicios proporcionados por INFOCAP y ha estudiado qué aportes pueden hacerse para alcanzar los objetivos planificados, a la vez que ha tomado en consideración las lecciones aprendidas a partir de los obstáculos con los que se ha topado INFOCAP, y el intercambio de información en general.

组织间化学品无害管理方案对INFOCAP的五项服务都进行了检查,探讨了为预定目标可作出的贡献,并同时考虑到INFOCAP遇到的挑战以及一般的信息交流中获得的教训。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或主要多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本质?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 topar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔗糖厂, 蔗糖酶, 蔗糖蜜, 蔗糖汁, 蔗渣, 鹧鸪, 鹧鸪菜, 着⁴, 着笔, 着地,

相似单词


topacio, topada, topadizo, topador, tópalo, topar, toparca, toparquía, toparse, toparse con,


tr.

1.《contra; en》
碰, 撞. (也用作不及物动词)
2.碰到:

Le topé por casualidad en la calle. 我在街上偶然碰了他.
(也用作不及物自复动词).: ~ con un amigo 一个朋友.
~ se con un obstáculo <una dificultad> 到障碍<困难>.


3.找到(某物).
4.(动物)用角顶撞. (也用作不及物动词)
5.【海】端接, 对结(桅杆).
6.[拉丁美洲方言] (斗鸡)试斗.


|→ intr.

1.在于:
En eso topa la dificultad. 困难就在那儿.

2.成功, 得中:
Lo pediré por si topa. 我去要求一下也许能够成功.
Lo dije a ver si topaba. 我那么说是为了看看能否说中.


3.接受赌注.
4.[智利方言], [秘鲁方言] 下赌注.
近义词
llegar al límite de
llegar al final,  concluir,  desembocar al final,  topetar
colisionar,  chocar,  chocar uno con otro

联想词
tropezar磕绊;encontrarse,相会;chocar碰;encontrar找到;cruzar交叉;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,痛苦;llegar到;voltear翻转;entrar进入, 参加, 含有, 构成, 需用;pisar踩;aterrizar着陆;

Nos topamos con un fiero león.

我们碰到了一只凶猛狮子。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制。

Por otra parte, la estrategia internacional de apoyo a las iniciativas en pro de la paz en Darfur se ha topado con algunos obstáculos.

支持实现达尔富尔和平努力国际战略也了一些障碍。

En total, asistieron a los talleres 35 funcionarios públicos, muchos de los cuales desarrollaron su labor sin toparse nunca con la Convención propiamente dicha.

共计有35名政府官员参加了讲习班,他们中许多人在工作中从未涉及到《公约》。

Las que desean dedicarse a la política topan con obstáculos tales como el modelo masculino imperante en la vida política y el proceso por el que se proveen los puestos en los órganos gubernamentales.

希望进入政界妇女面临着各种限制,如政治生活和政府机构采用招聘过程普遍男性化。

Los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales suministraron información a la misión sobre el proceso seguido hasta la fecha y las dificultades con que se topaban.

访问团听取了联合国各机构和非政府组织关于回返进程迄今情况和所面临挑战简报

La misión puso de manifiesto su grave inquietud por la situación humanitaria en el norte de Uganda, así como por los recientes ataques contra personas dedicadas a tareas humanitarias y por los problemas de seguridad con que se topaban los organismos de ayuda para acceder a las zonas que necesitaban socorro con urgencia.

访问团强调对乌干达北部人道主义状况、最近袭击人道主义工作者事件和援助机构在进入需要紧急救济地区时面临安全挑战深感关切。

El IOMC ha revisado cada uno de los cinco servicios proporcionados por INFOCAP y ha estudiado qué aportes pueden hacerse para alcanzar los objetivos planificados, a la vez que ha tomado en consideración las lecciones aprendidas a partir de los obstáculos con los que se ha topado INFOCAP, y el intercambio de información en general.

组织间化学品无害管理方案对INFOCAP五项服务都进行了检查,探讨了为实现预定目标可作出贡献,并同时考虑到INFOCAP挑战以及一般信息交流中获得教训。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数社区学生,不精通这类语言,面临极严重教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定受教育权利根本实质?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 topar 的西班牙语例句

用户正在搜索


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,

相似单词


topacio, topada, topadizo, topador, tópalo, topar, toparca, toparquía, toparse, toparse con,


tr.

1.《contra; en》
碰, 撞. (也用作不及动词)
2.碰见, 遇到:

Le topé por casualidad en la calle. 我在街上偶然碰见了他.
(也用作不及动词).: ~ con un amigo 遇见一个朋友.
~ se con un obstáculo <una dificultad> 遇到障碍<困难>.


3.找到(某).
4.(动)用角顶撞. (也用作不及动词)
5.【海】端接, 对结(桅杆).
6.[拉丁美洲方言] (斗鸡)试斗.


|→ intr.

1.在于:
En eso topa la dificultad. 困难就在那儿.

2.成功, 得中:
Lo pediré por si topa. 我去要求一下也许能够成功.
Lo dije a ver si topaba. 我那么说是为了看看能否说中.


3.接受赌注.
4.[智利方言], [秘鲁方言] 下赌注.
近义词
llegar al límite de
llegar al final,  concluir,  desembocar al final,  topetar
colisionar,  chocar,  chocar uno con otro

联想词
tropezar磕绊;encontrarse相遇,相会;chocar碰;encontrar找到;cruzar交叉;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,痛苦;llegar到;voltear翻转;entrar进入, 参加, 含有, 构成, 需用;pisar踩;aterrizar着陆;

Nos topamos con un fiero león.

我们碰到了一只凶猛的狮子。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘会方面受到同样的限制。

Por otra parte, la estrategia internacional de apoyo a las iniciativas en pro de la paz en Darfur se ha topado con algunos obstáculos.

支持实现达尔富尔和平努力的国际战略也遇到了一些障碍。

En total, asistieron a los talleres 35 funcionarios públicos, muchos de los cuales desarrollaron su labor sin toparse nunca con la Convención propiamente dicha.

共计有35名官员参加了讲习班,他们中许多人在工作中从未涉及到《公约》。

Las que desean dedicarse a la política topan con obstáculos tales como el modelo masculino imperante en la vida política y el proceso por el que se proveen los puestos en los órganos gubernamentales.

希望进入界的妇女面临着各种限制,如治生活的楷模和构采用的招聘过程普遍男性化。

Los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales suministraron información a la misión sobre el proceso seguido hasta la fecha y las dificultades con que se topaban.

访问团听取了联合国各构和非组织关于回返进程迄今情况和所面临挑战的简报

La misión puso de manifiesto su grave inquietud por la situación humanitaria en el norte de Uganda, así como por los recientes ataques contra personas dedicadas a tareas humanitarias y por los problemas de seguridad con que se topaban los organismos de ayuda para acceder a las zonas que necesitaban socorro con urgencia.

访问团强调对乌干达北部人道主义状况、最近袭击人道主义工作者的事件和援助构在进入需要紧急救济的地区时面临的安全挑战深感关切。

El IOMC ha revisado cada uno de los cinco servicios proporcionados por INFOCAP y ha estudiado qué aportes pueden hacerse para alcanzar los objetivos planificados, a la vez que ha tomado en consideración las lecciones aprendidas a partir de los obstáculos con los que se ha topado INFOCAP, y el intercambio de información en general.

组织间化学品无害管理方案对INFOCAP的五项服务都进行了检查,探讨了为实现预定目标可作出的贡献,并同时考虑到INFOCAP遇到的挑战以及一般的信息交流中获得的教训。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 topar 的西班牙语例句

用户正在搜索


侦察员, 侦察者, 侦缉, 侦探, 侦探的, 侦听, 侦听器, 侦听台, , 珍爱,

相似单词


topacio, topada, topadizo, topador, tópalo, topar, toparca, toparquía, toparse, toparse con,


tr.

1.《contra; en》
碰, 撞. (也用作不及物动词)
2.碰见, 遇

Le topé por casualidad en la calle. 我在街上偶然碰见了他.
(也用作不及物自复动词).: ~ con un amigo 遇见一个朋友.
~ se con un obstáculo <una dificultad> 遇障碍<困难>.


3.找(某物).
4.(动物)用角顶撞. (也用作不及物动词)
5.【海】端接, 对结(桅杆).
6.[拉丁美洲方言] (斗鸡)试斗.


|→ intr.

1.在于:
En eso topa la dificultad. 困难就在那儿.

2.成功, 得中:
Lo pediré por si topa. 我去要求一下也许能够成功.
Lo dije a ver si topaba. 我那么说是为了看看能否说中.


3.接受赌注.
4.[智利方言], [秘鲁方言] 下赌注.
近义词
llegar al límite de
llegar al final,  concluir,  desembocar al final,  topetar
colisionar,  chocar,  chocar uno con otro

联想词
tropezar磕绊;encontrarse相遇,相会;chocar碰;encontrar;cruzar叉;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,痛苦;llegar;voltear翻转;entrar进入, 参加, 有, 成, 需用;pisar踩;aterrizar着陆;

Nos topamos con un fiero león.

我们了一只凶猛的狮子。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面同样的限制。

Por otra parte, la estrategia internacional de apoyo a las iniciativas en pro de la paz en Darfur se ha topado con algunos obstáculos.

支持实现达尔富尔和平努力的国际战略也了一些障碍。

En total, asistieron a los talleres 35 funcionarios públicos, muchos de los cuales desarrollaron su labor sin toparse nunca con la Convención propiamente dicha.

共计有35名政府官员参加了讲习班,他们中许多人在工作中从未涉及《公约》。

Las que desean dedicarse a la política topan con obstáculos tales como el modelo masculino imperante en la vida política y el proceso por el que se proveen los puestos en los órganos gubernamentales.

希望进入政界的妇女面临着各种限制,如政治生活的楷模和政府机采用的招聘过程普遍男性化。

Los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales suministraron información a la misión sobre el proceso seguido hasta la fecha y las dificultades con que se topaban.

访问团听取了联合国各机和非政府组织关于回返进程迄今情况和所面临挑战的简报

La misión puso de manifiesto su grave inquietud por la situación humanitaria en el norte de Uganda, así como por los recientes ataques contra personas dedicadas a tareas humanitarias y por los problemas de seguridad con que se topaban los organismos de ayuda para acceder a las zonas que necesitaban socorro con urgencia.

访问团强调对乌干达北部人道主义状况、最近袭击人道主义工作者的事件和援助机在进入需要紧急救济的地区时面临的安全挑战深感关切。

El IOMC ha revisado cada uno de los cinco servicios proporcionados por INFOCAP y ha estudiado qué aportes pueden hacerse para alcanzar los objetivos planificados, a la vez que ha tomado en consideración las lecciones aprendidas a partir de los obstáculos con los que se ha topado INFOCAP, y el intercambio de información en general.

组织间化学品无害管理方案对INFOCAP的五项服务都进行了检查,探讨了为实现预定目标可作出的贡献,并同时考虑INFOCAP的挑战以及一般的信息流中获得的教训。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 topar 的西班牙语例句

用户正在搜索


珍玩, 珍闻, 珍惜, 珍馐, 珍异, 珍重, 珍珠, 珍珠般的, 珍珠贝, 珍珠鸡,

相似单词


topacio, topada, topadizo, topador, tópalo, topar, toparca, toparquía, toparse, toparse con,


tr.

1.《contra; en》
碰, 撞. (也用不及物动词)
2.碰见, 遇到:

Le topé por casualidad en la calle. 我在街上偶然碰见了他.
(也用不及物自复动词).: ~ con un amigo 遇见一个朋友.
~ se con un obstáculo <una dificultad> 遇到障碍<困难>.


3.找到(某物).
4.(动物)用角顶撞. (也用不及物动词)
5.【接, 对结(桅杆).
6.[拉丁美洲方言] (斗鸡)试斗.


|→ intr.

1.在于:
En eso topa la dificultad. 困难就在那儿.

2.成功, 得
Lo pediré por si topa. 我去要求一下也许能够成功.
Lo dije a ver si topaba. 我那么说是为了看看能否说.


3.接受赌注.
4.[智利方言], [秘鲁方言] 下赌注.
近义词
llegar al límite de
llegar al final,  concluir,  desembocar al final,  topetar
colisionar,  chocar,  chocar uno con otro

联想词
tropezar磕绊;encontrarse相遇,相会;chocar碰;encontrar找到;cruzar交叉;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,痛苦;llegar到;voltear翻转;entrar进入, 参加, 含有, 构成, 需用;pisar踩;aterrizar着陆;

Nos topamos con un fiero león.

我们碰到了一只凶猛的狮子。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制。

Por otra parte, la estrategia internacional de apoyo a las iniciativas en pro de la paz en Darfur se ha topado con algunos obstáculos.

支持实现达尔富尔和平努力的国际战略也遇到了一些障碍。

En total, asistieron a los talleres 35 funcionarios públicos, muchos de los cuales desarrollaron su labor sin toparse nunca con la Convención propiamente dicha.

共计有35名政府官员参加了讲习班,他们许多人在工涉及到《公约》。

Las que desean dedicarse a la política topan con obstáculos tales como el modelo masculino imperante en la vida política y el proceso por el que se proveen los puestos en los órganos gubernamentales.

希望进入政界的妇女面临着各种限制,如政治生活的楷模和政府机构采用的招聘过程普遍男性化。

Los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales suministraron información a la misión sobre el proceso seguido hasta la fecha y las dificultades con que se topaban.

访问团听取了联合国各机构和非政府组织关于回返进程迄今情况和所面临挑战的简报

La misión puso de manifiesto su grave inquietud por la situación humanitaria en el norte de Uganda, así como por los recientes ataques contra personas dedicadas a tareas humanitarias y por los problemas de seguridad con que se topaban los organismos de ayuda para acceder a las zonas que necesitaban socorro con urgencia.

访问团强调对乌干达北部人道主义状况、最近袭击人道主义工者的事件和援助机构在进入需要紧急救济的地区时面临的安全挑战深感关切。

El IOMC ha revisado cada uno de los cinco servicios proporcionados por INFOCAP y ha estudiado qué aportes pueden hacerse para alcanzar los objetivos planificados, a la vez que ha tomado en consideración las lecciones aprendidas a partir de los obstáculos con los que se ha topado INFOCAP, y el intercambio de información en general.

组织间化学品无害管理方案对INFOCAP的五项服务都进行了检查,探讨了为实现预定目标可出的贡献,并同时考虑到INFOCAP遇到的挑战以及一般的信息交流获得的教训。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 topar 的西班牙语例句

用户正在搜索


胗肝儿, , 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的友谊, 真诚的愿望, 真诚合作, 真刀真枪, 真的,

相似单词


topacio, topada, topadizo, topador, tópalo, topar, toparca, toparquía, toparse, toparse con,


tr.

1.《contra; en》
碰, . (作不及物动词)
2.碰见, 遇到:

Le topé por casualidad en la calle. 我在街上偶然碰见了他.
(作不及物自复动词).: ~ con un amigo 遇见一个朋友.
~ se con un obstáculo <una dificultad> 遇到障碍<困难>.


3.找到(某物).
4.(动物)角顶. (作不及物动词)
5.【海】端接, 对结(桅杆).
6.[拉丁美洲方言] (斗鸡)试斗.


|→ intr.

1.在于:
En eso topa la dificultad. 困难就在那儿.

2.成功, 得中:
Lo pediré por si topa. 我去要求一下许能够成功.
Lo dije a ver si topaba. 我那么说是为了看看能否说中.


3.接受赌注.
4.[智利方言], [秘鲁方言] 下赌注.
近义词
llegar al límite de
llegar al final,  concluir,  desembocar al final,  topetar
colisionar,  chocar,  chocar uno con otro

联想词
tropezar磕绊;encontrarse相遇,相会;chocar碰;encontrar找到;cruzar交叉;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,痛苦;llegar到;voltear翻转;entrar进入, 参加, 含有, 构成, 需;pisar踩;aterrizar着陆;

Nos topamos con un fiero león.

我们碰到了一只凶猛的狮子。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制。

Por otra parte, la estrategia internacional de apoyo a las iniciativas en pro de la paz en Darfur se ha topado con algunos obstáculos.

支持实现达尔富尔平努力的国际战略遇到了一些障碍。

En total, asistieron a los talleres 35 funcionarios públicos, muchos de los cuales desarrollaron su labor sin toparse nunca con la Convención propiamente dicha.

共计有35名府官员参加了讲习班,他们中许多人在工作中从未涉及到《公约》。

Las que desean dedicarse a la política topan con obstáculos tales como el modelo masculino imperante en la vida política y el proceso por el que se proveen los puestos en los órganos gubernamentales.

希望进入界的妇女面临着各种限制,如治生活的楷模府机构采的招聘过程普遍男性化。

Los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales suministraron información a la misión sobre el proceso seguido hasta la fecha y las dificultades con que se topaban.

访问团听取了联合国各机构府组织关于回返进程迄今情况面临挑战的简报

La misión puso de manifiesto su grave inquietud por la situación humanitaria en el norte de Uganda, así como por los recientes ataques contra personas dedicadas a tareas humanitarias y por los problemas de seguridad con que se topaban los organismos de ayuda para acceder a las zonas que necesitaban socorro con urgencia.

访问团强调对乌干达北部人道主义状况、最近袭击人道主义工作者的事件援助机构在进入需要紧急救济的地区时面临的安全挑战深感关切。

El IOMC ha revisado cada uno de los cinco servicios proporcionados por INFOCAP y ha estudiado qué aportes pueden hacerse para alcanzar los objetivos planificados, a la vez que ha tomado en consideración las lecciones aprendidas a partir de los obstáculos con los que se ha topado INFOCAP, y el intercambio de información en general.

组织间化学品无害管理方案对INFOCAP的五项服务都进行了检查,探讨了为实现预定目标可作出的贡献,并同时考虑到INFOCAP遇到的挑战以及一般的信息交流中获得的教训。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 topar 的西班牙语例句

用户正在搜索


真切, 真情, 真情流露, 真确, 真人, 真人真事, 真善美, 真实, 真实的, 真实地,

相似单词


topacio, topada, topadizo, topador, tópalo, topar, toparca, toparquía, toparse, toparse con,