Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因距离
问题,在中国定居是一个非常困难
挑战。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因距离
问题,在中国定居是一个非常困难
挑战。
La integración de esas actividades plantea un importante reto.
如何将这些活动结合起来提出一项重大挑战。
Cuando digo desarrollo, me refiero al reto de la pobreza.
当我说起发展,我指是贫困
挑战。
Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.
增加此种官方发展援助组成部分是目前主要挑战。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政府正在竭尽全力迎接这些挑战。
Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.
付此类一些挑战,瑞典开展
伙伴关系项目――“两性平等力量”。
Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.
付癌症
挑战,本身就是一种跨学科
努力。
Sin embargo, debemos reconocer también que las mujeres encaran muchos retos.
但是,我们还必须承认妇女所面临很多挑战。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
付挑战,采购处重建
它
营运模式。
Debemos abordar ese reto para garantizar que el Tratado siga siendo pertinente.
确保《条约》仍然有效,我们必须直面这种挑战。
Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.
这是一种以科索沃焦点
复杂
挑战。
La reconciliación nacional sigue siendo el principal reto para la población iraquí.
民族和解仍然是伊拉克人民面临主要挑战。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当大挑战,该国政府决心迎接这一挑战。
Unámonos y avancemos para hallar soluciones prácticas a los retos de nuestros tiempos.
让我们携手共进,找到切实办法,解决我们时代各种挑战。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化挑战和机遇谈论得已经很多
。
Estamos creando respuestas innovadoras y concretas a los retos a los que nos enfrentamos.
我们正在对我们面临挑战确定创新、具体
对方式。
La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.
巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能支持,以便对付这些挑战。
Por otro lado, actualmente estamos expuestos a retos sin precedentes y a graves amenazas.
另一方面,我们今天面临空前挑战和严重
威胁。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临挑战没有一个比贫穷和不发达更严重。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作水平仍然是个挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离问题,在中国定居是一个非常困难
挑战。
La integración de esas actividades plantea un importante reto.
如何将这些活动结合起来提出了一项重大挑战。
Cuando digo desarrollo, me refiero al reto de la pobreza.
当我说起发展,我指是贫困
挑战。
Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.
增加此种官方发展援助组成部分是目前主要挑战。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政府正在竭尽全力迎接这些挑战。
Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.
为应付此类一些挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。
Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.
应付癌症挑战,本身就是一种跨学科
努力。
Sin embargo, debemos reconocer también que las mujeres encaran muchos retos.
但是,我们还必承认妇女所
临
很多挑战。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,采购处重建了它营运模式。
Debemos abordar ese reto para garantizar que el Tratado siga siendo pertinente.
为确保《条约》仍然有效,我们必这种挑战。
Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.
这是一种以科索沃为焦点复杂
挑战。
La reconciliación nacional sigue siendo el principal reto para la población iraquí.
民族和解仍然是伊拉克人民临
主要挑战。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当大挑战,该国政府决心迎接这一挑战。
Unámonos y avancemos para hallar soluciones prácticas a los retos de nuestros tiempos.
让我们携手共进,找到切实办法,解决我们时代各种挑战。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化挑战和机遇谈论得已经很多了。
Estamos creando respuestas innovadoras y concretas a los retos a los que nos enfrentamos.
我们正在对我们临
挑战确定创新、具体
应对方式。
La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.
巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能支持,以便对付这些挑战。
Por otro lado, actualmente estamos expuestos a retos sin precedentes y a graves amenazas.
另一方,我们今天
临空前
挑战和严重
威胁。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今临
挑战没有一个比贫穷和不发达更严重。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作水平仍然是个挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离,在中国定居是一个非常困难
。
La integración de esas actividades plantea un importante reto.
如何将这些活动结合起来提出了一项重大。
Cuando digo desarrollo, me refiero al reto de la pobreza.
当我说起发展,我指是贫困
。
Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.
增加此种官方发展援助组成部分是目前主要
。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政府正在竭尽全力迎接这些。
Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.
为应付此类一些,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。
Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.
应付癌症,
身就是一种跨学科
努力。
Sin embargo, debemos reconocer también que las mujeres encaran muchos retos.
但是,我们还必须承认妇女所面临很多
。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付,采购处重建了它
营运模式。
Debemos abordar ese reto para garantizar que el Tratado siga siendo pertinente.
为确保《条约》仍然有效,我们必须直面这种。
Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.
这是一种以科索沃为焦点复杂
。
La reconciliación nacional sigue siendo el principal reto para la población iraquí.
民族和解仍然是伊拉克人民面临主要
。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当大,该国政府决心迎接这一
。
Unámonos y avancemos para hallar soluciones prácticas a los retos de nuestros tiempos.
让我们携手共进,找到切实办法,解决我们时代各种
。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化和机遇谈论得已经很多了。
Estamos creando respuestas innovadoras y concretas a los retos a los que nos enfrentamos.
我们正在对我们面临确定创新、具体
应对方式。
La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.
巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能支持,以便对付这些
。
Por otro lado, actualmente estamos expuestos a retos sin precedentes y a graves amenazas.
另一方面,我们今天面临空前和严重
威胁。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临没有一个比贫穷和不发达更严重。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作水平仍然是个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离问题,在中国定居是一个非常困难
挑战。
La integración de esas actividades plantea un importante reto.
如何将这些活动结合起来提出了一项重大挑战。
Cuando digo desarrollo, me refiero al reto de la pobreza.
当我说起发展,我指是贫困
挑战。
Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.
增加此种官方发展援助组成部分是目前主要挑战。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政府正在竭尽全迎接这些挑战。
Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.
为应付此类一些挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等量”。
Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.
应付癌症挑战,本身就是一种跨学科
。
Sin embargo, debemos reconocer también que las mujeres encaran muchos retos.
但是,我们还必须承认妇女所面临很多挑战。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,采购处重建了它营运模式。
Debemos abordar ese reto para garantizar que el Tratado siga siendo pertinente.
为确保《条约》仍然有效,我们必须直面这种挑战。
Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.
这是一种以科索沃为焦点复杂
挑战。
La reconciliación nacional sigue siendo el principal reto para la población iraquí.
民族和解仍然是伊拉克人民面临主要挑战。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当大挑战,该国政府决心迎接这一挑战。
Unámonos y avancemos para hallar soluciones prácticas a los retos de nuestros tiempos.
让我们携手共进,找到切实办法,解决我们时代各种挑战。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化挑战和机遇谈
得已经很多了。
Estamos creando respuestas innovadoras y concretas a los retos a los que nos enfrentamos.
我们正在对我们面临挑战确定创新、具体
应对方式。
La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.
巴勒斯坦民族权机构需要得到一切尽可能
支持,以便对付这些挑战。
Por otro lado, actualmente estamos expuestos a retos sin precedentes y a graves amenazas.
另一方面,我们今天面临空前挑战和严重
威胁。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临挑战没有一个比贫穷和不发达更严重。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作水平仍然是个挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因距离
问题,在中国定居
非常困难
。
La integración de esas actividades plantea un importante reto.
如何将这些活动结合起来提出了项重大
。
Cuando digo desarrollo, me refiero al reto de la pobreza.
当我说起发展,我指贫困
。
Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.
增加此种官方发展援助组成部分目前
主要
。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政府正在竭尽全力迎接这些。
Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.
应付此类
些
,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。
Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.
应付癌症,本身就
种跨学科
努力。
Sin embargo, debemos reconocer también que las mujeres encaran muchos retos.
但,我们还必须承认妇女所面临
很多
。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
了应付
,采购处重建了它
营运模式。
Debemos abordar ese reto para garantizar que el Tratado siga siendo pertinente.
确保《条约》仍然有效,我们必须直面这种
。
Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.
这种以科索沃
焦点
复杂
。
La reconciliación nacional sigue siendo el principal reto para la población iraquí.
民族和解仍然伊拉克人民面临
主要
。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这切构成相当大
,该国政府决心迎接这
。
Unámonos y avancemos para hallar soluciones prácticas a los retos de nuestros tiempos.
让我们携手共进,找到切实办法,解决我们时代各种
。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化和机遇谈论得已经很多了。
Estamos creando respuestas innovadoras y concretas a los retos a los que nos enfrentamos.
我们正在对我们面临确定创新、具体
应对方式。
La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.
巴勒斯坦民族权力机构需要得到切尽可能
支持,以便对付这些
。
Por otro lado, actualmente estamos expuestos a retos sin precedentes y a graves amenazas.
另方面,我们今天面临空前
和严重
威胁。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临没有
比贫穷和不发达更严重。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作水平仍然
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离问题,在中国定居是一个非常困难
挑战。
La integración de esas actividades plantea un importante reto.
如何将这结合起来提出了一项重大挑战。
Cuando digo desarrollo, me refiero al reto de la pobreza.
当我说起发展,我指是贫困
挑战。
Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.
增加此种官方发展援助组成部分是目前主要挑战。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱府正在竭尽全力迎接这
挑战。
Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.
为应付此类一挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。
Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.
应付癌症挑战,本身就是一种跨学科
努力。
Sin embargo, debemos reconocer también que las mujeres encaran muchos retos.
但是,我们还必须承认妇女所面临很多挑战。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,采购处重建了它营运模式。
Debemos abordar ese reto para garantizar que el Tratado siga siendo pertinente.
为确保《条约》仍然有效,我们必须直面这种挑战。
Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.
这是一种以科沃为焦点
复杂
挑战。
La reconciliación nacional sigue siendo el principal reto para la población iraquí.
民族和解仍然是伊拉克人民面临主要挑战。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当大挑战,该国
府决心迎接这一挑战。
Unámonos y avancemos para hallar soluciones prácticas a los retos de nuestros tiempos.
让我们携手共进,找到切实办法,解决我们时代各种挑战。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化挑战和机遇谈论得已经很多了。
Estamos creando respuestas innovadoras y concretas a los retos a los que nos enfrentamos.
我们正在对我们面临挑战确定创新、具体
应对方式。
La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.
巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能支持,以便对付这
挑战。
Por otro lado, actualmente estamos expuestos a retos sin precedentes y a graves amenazas.
另一方面,我们今天面临空前挑战和严重
威胁。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临挑战没有一个比贫穷和不发达更严重。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作水平仍然是个挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离问题,
定居是
个非常困难
挑战。
La integración de esas actividades plantea un importante reto.
如何将这些活动结合起来提出了项重大挑战。
Cuando digo desarrollo, me refiero al reto de la pobreza.
当我说起发展,我指是贫困
挑战。
Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.
增加种官方发展援助组成部分是目前
主要挑战。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政府正竭尽全力迎接这些挑战。
Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.
为应付些挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。
Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.
应付癌症挑战,本身就是
种跨学科
努力。
Sin embargo, debemos reconocer también que las mujeres encaran muchos retos.
但是,我们还必须承认妇女所面临很多挑战。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,采购处重建了它营运模式。
Debemos abordar ese reto para garantizar que el Tratado siga siendo pertinente.
为确保《条约》仍然有效,我们必须直面这种挑战。
Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.
这是种以科索沃为焦点
复杂
挑战。
La reconciliación nacional sigue siendo el principal reto para la población iraquí.
民族和解仍然是伊拉克人民面临主要挑战。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这切构成相当大
挑战,该
政府决心迎接这
挑战。
Unámonos y avancemos para hallar soluciones prácticas a los retos de nuestros tiempos.
让我们携手共进,找到切实办法,解决我们时代各种挑战。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化挑战和机遇谈论得已经很多了。
Estamos creando respuestas innovadoras y concretas a los retos a los que nos enfrentamos.
我们正对我们面临
挑战确定创新、具体
应对方式。
La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.
巴勒斯坦民族权力机构需要得到切尽可能
支持,以便对付这些挑战。
Por otro lado, actualmente estamos expuestos a retos sin precedentes y a graves amenazas.
另方面,我们今天面临空前
挑战和严重
威胁。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人当今面临
挑战没有
个比贫穷和不发达更严重。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作水平仍然是个挑战。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离问题,在中国定居是一个非常困难
挑战。
La integración de esas actividades plantea un importante reto.
如何将这些活动结合来提出了一项重大挑战。
Cuando digo desarrollo, me refiero al reto de la pobreza.
当,
指
是贫困
挑战。
Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.
增加此种官方助组成部分是目前
主要挑战。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政府正在竭尽全力迎接这些挑战。
Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.
为应付此类一些挑战,瑞典开了伙伴关系项目――“两性平等力量”。
Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.
应付癌症挑战,本身就是一种跨学科
努力。
Sin embargo, debemos reconocer también que las mujeres encaran muchos retos.
但是,们还必须承认妇女所面临
很多挑战。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,采购处重建了它营运模式。
Debemos abordar ese reto para garantizar que el Tratado siga siendo pertinente.
为确保《条约》仍然有效,们必须直面这种挑战。
Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.
这是一种以科索沃为焦点复杂
挑战。
La reconciliación nacional sigue siendo el principal reto para la población iraquí.
民族和解仍然是伊拉克人民面临主要挑战。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当大挑战,该国政府决心迎接这一挑战。
Unámonos y avancemos para hallar soluciones prácticas a los retos de nuestros tiempos.
让们携手共进,找到切实办法,解决
们时代
各种挑战。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化挑战和机遇谈论得已经很多了。
Estamos creando respuestas innovadoras y concretas a los retos a los que nos enfrentamos.
们正在对
们面临
挑战确定创新、具体
应对方式。
La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.
巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能支持,以便对付这些挑战。
Por otro lado, actualmente estamos expuestos a retos sin precedentes y a graves amenazas.
另一方面,们今天面临空前
挑战和严重
威胁。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临挑战没有一个比贫穷和不
达更严重。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作水平仍然是个挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离,在中国定居是一个非常困难
。
La integración de esas actividades plantea un importante reto.
如何将这些活动结合起来提出了一项重大。
Cuando digo desarrollo, me refiero al reto de la pobreza.
当我说起发展,我指是贫困
。
Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.
增加此种官方发展援助组成部分是目前主要
。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政府正在竭尽全力迎接这些。
Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.
为应付此类一些,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。
Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.
应付癌症,
身就是一种跨学科
努力。
Sin embargo, debemos reconocer también que las mujeres encaran muchos retos.
但是,我们还必须承认妇女所面临很多
。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付,采购处重建了它
营运模式。
Debemos abordar ese reto para garantizar que el Tratado siga siendo pertinente.
为确保《条约》仍然有效,我们必须直面这种。
Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.
这是一种以科索沃为焦点复杂
。
La reconciliación nacional sigue siendo el principal reto para la población iraquí.
民族和解仍然是伊拉克人民面临主要
。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当大,该国政府决心迎接这一
。
Unámonos y avancemos para hallar soluciones prácticas a los retos de nuestros tiempos.
让我们携手共进,找到切实办法,解决我们时代各种
。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化和机遇谈论得已经很多了。
Estamos creando respuestas innovadoras y concretas a los retos a los que nos enfrentamos.
我们正在对我们面临确定创新、具体
应对方式。
La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.
巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能支持,以便对付这些
。
Por otro lado, actualmente estamos expuestos a retos sin precedentes y a graves amenazas.
另一方面,我们今天面临空前和严重
威胁。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临没有一个比贫穷和不发达更严重。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作水平仍然是个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。