西语助手
  • 关闭
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些问题目前必须坚决处的一些更严重的问题。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问题给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响大多数的社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化而出现的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

必须使联合国成为解决我面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不口头上的,这些痼疾上的,而日常现实,在直接体验的不幸。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即我时代最实际和伤害最大的恐怖主义,赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚口较少,因此由卖淫引发的社会问题对爱沙尼亚来说一个严重的问题。

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我对土耳其、埃及、伊拉克和印度民的慰问,他都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患的斗争诚然主要该区域各国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲和失业等问题仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

认为,这一个处发展问题的更加全面和可持续的方法,这也许能够为困扰我各国社会的许多弊病提供一些答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我对国际社会在努力根除这一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会持久和平的重要因素,因为它解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济弊病等有关问题。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


回嘴, 茴芹, 茴芹酒, 茴芹油, 茴芹籽, 茴香, 蛔虫, , 悔不当初, 悔改,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些问题都是我目前必须坚决处理的一些更严重的问题。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问题给哥伦比亚带来许多括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化而出现的社会

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

必须使联合国成为解决我面临的各种所需的高效率和有效的机制。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不是口头上的,这些痼疾不是理论上的,而是日常现实,是人在直着的不幸。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即我时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发的社会问题对爱沙尼亚来说是一个严重的问题。

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我对土耳其、埃及、伊拉克和印度人民的慰问,他都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患的斗争诚然主要是该区域各国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他贫穷、文盲和失业等问题仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

认为,这是一个处理发展问题的更加全面和可持续的方法,这也许能够为困扰我各国社会的许多提供一些答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我对国际社会在努力根除这一祸害中所现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平的重要因素,因为它解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济等有关问题。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些问题都是目前坚决处理的一些更严重的问题。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问题给哥伦比亚带来许多包括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化而出现的社会

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

联合国成为解决面临的各种所需的高效率和有效的机制。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不是口头上的,这些痼疾不是理论上的,而是日常现实,是人在直接体验着的不幸。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发的社会问题对爱沙尼亚来说是一个严重的问题。

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

还要表示对土耳其、埃及、伊拉克和印度人民的慰问,他都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患的斗争诚然主要是该区域各国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他贫穷、文盲和失业等问题仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

认为,这是一个处理发展问题的更加全面和可持续的方法,这也许能够为困扰各国社会的许多提供一些答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但对国际社会在努力根除这一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平的重要因素,因为它解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济等有关问题。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


汇费, 汇合, 汇合处, 汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

都是我目前必须坚决处理的一更严重的题。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品题给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,邪恶影响着人类大多数的社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它却在继续发生,继续在绝对主权一陈旧概念的围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化而出现的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

必须使联合成为解决我面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,威胁不是口头上的,痼疾不是理论上的,而是日常现实,是人在直接体验着的不幸。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即我时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发的社会对爱沙尼亚来说是一个严重的题。

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我对土耳其、埃及、伊拉克和印度人民的慰,他都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付祸患的斗争诚然主要是该区域各的责任,但它也给整个际社会构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲和失业等题仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建进程和家发展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

为,是一个处理发展题的更加全面和可持续的方法,也许能够为困扰我社会的许多弊病提供一答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我际社会在努力根除一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平的重要因素,因为它解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济弊病等有关题。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

一方案基于样的设想:即只有通过在际上齐心协力,并在家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


会餐, 会场, 会当家的, 会道门, 会多种语言的, 会费, 会合, 会话, 会籍, 会计,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的,当今世界仍饱受灭绝种族种族清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些问题目前必须坚决处理的一些更严重的问题。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问题给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展现代而出现的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

必须使联合国成为解决我面临的各种弊病所需的高效率有效的机制。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不上的,这些痼疾理论上的,而日常现实,在直接体验着的不幸。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即我时代最实际伤害最大的恐怖主义,赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人较少,因此由卖淫引发的社会问题对爱沙尼亚来说一个严重的问题。

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我对土耳其、埃及、伊拉克印度人民的慰问,他都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患的斗争诚然主要该区域各国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲失业等问题仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程国家发展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

认为,这一个处理发展问题的更加全面可持续的方法,这也许能够为困扰我各国社会的许多弊病提供一些答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我对国际社会在努力根除这一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作济机会持久平的重要因素,因为它解决像难民危机、青年高失业率其他社会弊病等有关问题。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


会聚, 会聚的, 会聚透镜, 会刊, 会客, 会客室, 会客厅, 会口技的, 会面, 会期往后推几天,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,

用户正在搜索


会诊, 会址, 会钻营, 会做买卖的, , 讳疾忌医, 讳莫如深, 讳言, , 诲人不倦,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些都是我目前必须坚决处理一些更严重

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它继续发生,继续绝对主权这一陈旧概念围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化而出现社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

必须使联合国成为解决我面临各种弊病所需高效率和有效机制。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不是口头上,这些痼疾不是理论上,而是日常现实,是人直接体验着不幸。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果这些邪恶现象有利可图市场,就无法铲除它

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大不幸,即我时代最实际和伤害最大恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发社会对爱沙尼亚来说是一个严重

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我对土耳其、埃及、伊拉克和印度人民,他最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患斗争诚然主要是该区域各国责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲和失业等仍然困扰东帝汶,并且今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

认为,这是一个处理发展更加全面和可持续方法,这也许能够为困扰我各国社会许多弊病提供一些答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我对国际社会努力根除这一祸害中所体现合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平重要因素,因为它解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济弊病等有关

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样设想:即只有通过国际上齐心协力,并国家一级抓紧落实,才能根除歧视祸根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 惠存, 惠及, 惠灵顿, , , 慧尾, 慧黠, 慧心, 慧眼,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些问题都是我目前必须坚决处理的一些更严重的问题。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问题给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数的、文化经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它却在继续发生,继续在绝主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展现代化而出现的弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

必须使联合国成为解决我面临的各弊病所需的高效率有效的机制。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成动乱。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

格鲁吉亚来说,这些威胁不是口头上的,这些痼疾不是理论上的,而是日常现实,是人在直接体验着的不幸。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即我时代最实际伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发的问题爱沙尼亚来说是一个严重的问题。

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我土耳其、埃及、伊拉克印度人民的慰问,他都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管付这些祸患的斗争诚然主要是该区域各国的责任,但它也给整个国际构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲失业等问题仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程国家发展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

认为,这是一个处理发展问题的更加全面可持续的方法,这也许能够为困扰我各国的许多弊病提供一些答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我国际在努力根除这一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作经济机是持久平的重要因素,因为它解决像难民危机、青年高失业率其他经济弊病等有关问题。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


昏君, 昏愦的, 昏聩, 昏乱, 昏迷, 昏迷的, 昏睡, 昏头昏脑, 昏星, 昏眩,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些问题都是目前坚决处理的一些更严重的问题。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问题给哥伦比亚带来许多包括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化而出现的社会

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

联合国成为解决面临的各种所需的高效率和有效的机制。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不是口头上的,这些痼疾不是理论上的,而是日常现实,是人在直接体验着的不幸。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发的社会问题对爱沙尼亚来说是一个严重的问题。

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

还要表示对土耳其、埃及、伊拉克和印度人民的慰问,他都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患的斗争诚然主要是该区域各国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他贫穷、文盲和失业等问题仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

认为,这是一个处理发展问题的更加全面和可持续的方法,这也许能够为困扰各国社会的许多提供一些答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但对国际社会在努力根除这一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平的重要因素,因为它解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济等有关问题。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


婚期, 婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些问题都是我目前必处理的一些更严重的问题。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问题给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化而出现的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

使联合国成为解面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不是口头上的,这些痼疾不是理论上的,而是日常现实,是人在直接体验着的不幸。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即我时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发的社会问题对爱沙尼亚来说是一个严重的问题。

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我对土耳其、埃及、伊拉克和印度人民的慰问,他都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患的斗争诚然主要是该区域各国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

其他弊端贫穷、文盲和失业等问题仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

认为,这是一个处理发展问题的更加全面和可持续的方法,这也许能够为困扰我各国社会的许多弊病提供一些答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我对国际社会在努力根这一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平的重要因素,因为它像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济弊病等有关问题。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根歧视的祸根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


浑水摸鱼, 浑圆, 浑浊, , 混充, 混沌, 混沌的, 混纺, 混纺织的, 混合,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,