西语助手
  • 关闭


m.

1.«manejar, utilizar» 器械,器具,仪器, 机械:

~ s. ópticos 光学器械.
~ s de labranza 农具.


2. «tocar»乐器.
3.【转】手段,工具:

servir de ~ para algo 充当实现某件事情的工具.

4.【法】公证书.


~ de cuerda
弦乐器.

~ de percusión
打击乐器.

~ de viento
管乐器.

~ musical
乐器.

~ neumático
参见 ~ de viento.

hacer hablar a un ~
演奏得如歌如诉.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
herramienta,  útil de trabajo,  apero,  implemento,  máquina herramienta
medio,  órgano,  vehículo,  mecanismo
instrumento musical

联想词
instrumental器械的;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;órgano器官;violín小提琴;instrumentación仪器仪表;herramienta工具,器具,家什;objeto物;elemento要素;clarinete单簧管;aparato器具, 设备, 排场, 器官;acompañamiento陪同;

A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.

除了小提琴之外,他还会演奏其他乐器

Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.

她的专长是拉小提琴,但是也演奏其他乐器

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。

En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.

这个玩具在卡洛斯手里变成了名副其实的科学工具

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁美洲的音乐使用弦乐和管乐。

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响的外交工具

Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.

它正在向同一区域的国家积极宣传这些文书

El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.

受教育的权利在数项国际文书中获得承认。

Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.

因此,这些国家是实现改革的最佳工具

También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.

我们还需要新工具如建设和平委员会。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食不应当用来作为施加经济和政治压力的手段

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食不应当用来作为施加政治和经济压力的手段

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。

Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.

关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。

Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.

贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署了所有这些文书,并批准了其中10个文书。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书

En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.

在城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段

Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.

许多代表团强调,必须遵守并执行现有文书

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instrumento 的西语例句

用户正在搜索


唯心主义者, 唯一的, 唯一神教派, 唯一性, 帷幕, 帷幄, 帷子, 惟独, 惟恐, 惟恐落后,

相似单词


instrumentalista, instrumentalización, instrumentalmente, instrumentar, instrumentista, instrumento, instrumento de viento de madera, instrumento musical, insuave, insubordinación,


m.

1.«manejar, utilizar» 器械,器,仪器, 机械:

~ s. ópticos 光学器械.
~ s de labranza 农.


2. «tocar»乐器.
3.【转】手段,工

servir de ~ para algo 实现某件事情.

4.【法】公证书.


~ de cuerda
弦乐器.

~ de percusión
打击乐器.

~ de viento
管乐器.

~ musical
乐器.

~ neumático
参见 ~ de viento.

hacer hablar a un ~
演奏得如歌如诉.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
herramienta,  útil de trabajo,  apero,  implemento,  máquina herramienta
medio,  órgano,  vehículo,  mecanismo
instrumento musical

联想词
instrumental器械;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;órgano器官;violín小提琴;instrumentación仪器仪表;herramienta,器,家什;objeto物;elemento要素;clarinete单簧管;aparato, 设备, 排场, 器官;acompañamiento陪同;

A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.

除了小提琴之外,他还会演奏其他乐器

Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.

专长是拉小提琴,但是也演奏其他乐器

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外,用这把刷子你无法油漆好。

En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.

这个玩在卡洛斯手里变成了名副其实科学

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁美洲音乐使用弦乐和管乐。

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响外交

Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.

它正在向同一区家积极宣传这些文书

El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.

受教育权利在数项文书中获得承认。

Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.

因此,这些家是实现改革最佳

También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.

我们还需要新如建设和平委员会。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食不应用来作为施加经济和政治压力手段

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食不应用来作为施加政治和经济压力手段

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展和改进有关际和家法律文书极为重要。

Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.

关于是否应谈判订立新文书问题,会上提出不同看法。

Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.

贝宁应该批准所有反对贩运人口文书

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署了所有这些文书,并批准了其中10个文书。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书

En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.

在城市环境中,环境管理是一种特别重要手段

Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.

许多代表团强调,必须遵守并执行现有文书

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instrumento 的西语例句

用户正在搜索


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,

相似单词


instrumentalista, instrumentalización, instrumentalmente, instrumentar, instrumentista, instrumento, instrumento de viento de madera, instrumento musical, insuave, insubordinación,


m.

1.«manejar, utilizar» 械,具,仪, 机械:

~ s. ópticos 光学械.
~ s de labranza 农具.


2. «tocar».
3.【转】手段,工具:

servir de ~ para algo 充当实现某件事情的工具.

4.【法】公证书.


~ de cuerda
.

~ de percusión
.

~ de viento
.

~ musical
.

~ neumático
参见 ~ de viento.

hacer hablar a un ~
演奏得如歌如诉.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
herramienta,  útil de trabajo,  apero,  implemento,  máquina herramienta
medio,  órgano,  vehículo,  mecanismo
instrumento musical

联想词
instrumental械的;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;órgano官;violín小提琴;instrumentación仪表;herramienta工具,具,家什;objeto物;elemento要素;clarinete单簧管;aparato具, 设备, 排场, 官;acompañamiento陪同;

A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.

除了小提琴之外,他还会演奏其他

Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.

她的专长拉小提琴,但也演奏其他

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。

En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.

这个玩具在卡洛斯手里变成了名副其实的科学工具

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁美洲的音使用弦和管

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

一种有影响的外交工具

Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.

正在向同一区域的国家积极宣传这些文书

El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.

受教育的权利在数项国际文书中获得承认。

Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.

因此,这些国家实现改革的最佳工具

También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.

还需要新工具如建设和平委员会。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食不应当用来作为施加经济和政治压力的手段

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食不应当用来作为施加政治和经济压力的手段

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。

Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.

关于否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。

Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.

贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署了所有这些文书,并批准了其中10个文书。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书

En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.

在城市环境中,环境管理一种特别重要的手段

Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.

许多代表团强调,必须遵守并执行现有文书

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 instrumento 的西语例句

用户正在搜索


维纳斯, 维尼纶, 维生素, 维他命, 维吾尔族, 维系, 维系人心, 维新, 维修, 维修房屋,

相似单词


instrumentalista, instrumentalización, instrumentalmente, instrumentar, instrumentista, instrumento, instrumento de viento de madera, instrumento musical, insuave, insubordinación,


m.

1.«manejar, utilizar» 械,具,仪械:

~ s. ópticos 光学械.
~ s de labranza 农具.


2. «tocar».
3.【转】手段,工具:

servir de ~ para algo 充当实现某件事情的工具.

4.【法】公证书.


~ de cuerda
.

~ de percusión
打击.

~ de viento
.

~ musical
.

~ neumático
参见 ~ de viento.

hacer hablar a un ~
演奏得如歌如诉.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
herramienta,  útil de trabajo,  apero,  implemento,  máquina herramienta
medio,  órgano,  vehículo,  mecanismo
instrumento musical

联想词
instrumental械的;mecanismo械,构,作用过;órgano官;violín小提琴;instrumentación仪表;herramienta工具,具,家什;objeto物;elemento要素;clarinete单簧管;aparato具, 设备, 排场, 官;acompañamiento陪同;

A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.

除了小提琴之外,还会演奏其

Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.

她的专长是拉小提琴,但是也演奏其

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。

En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.

这个玩具在卡洛斯手里变成了名副其实的科学工具

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁美洲的音使用弦和管

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响的外交工具

Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.

它正在向同一区域的国家积极宣传这些文书

El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.

受教育的权利在数项国际文书中获得承认。

Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.

因此,这些国家是实现改革的最佳工具

También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.

我们还需要新工具如建设和平委员会。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食不应当用来作为施加经济和政治压力的手段

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食不应当用来作为施加政治和经济压力的手段

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。

Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.

关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。

Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.

贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署了所有这些文书,并批准了其中10个文书。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书

En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.

在城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段

Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.

许多代表团强调,必须遵守并执行现有文书

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instrumento 的西语例句

用户正在搜索


伟业, 伪币, 伪顶, 伪教皇, 伪军, 伪君子, 伪善, 伪善的言词, 伪善者, 伪书,

相似单词


instrumentalista, instrumentalización, instrumentalmente, instrumentar, instrumentista, instrumento, instrumento de viento de madera, instrumento musical, insuave, insubordinación,


m.

1.«manejar, utilizar» 器械,器具,仪器, 机械:

~ s. ópticos 光学器械.
~ s de labranza 农具.


2. «tocar»乐器.
3.【转】手段,工具:

servir de ~ para algo 充当实现情的工具.

4.【法】公证书.


~ de cuerda
弦乐器.

~ de percusión
打击乐器.

~ de viento
管乐器.

~ musical
乐器.

~ neumático
参见 ~ de viento.

hacer hablar a un ~
演奏得如歌如诉.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
herramienta,  útil de trabajo,  apero,  implemento,  máquina herramienta
medio,  órgano,  vehículo,  mecanismo
instrumento musical

联想词
instrumental器械的;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;órgano器官;violín小提琴;instrumentación仪器仪表;herramienta工具,器具,家什;objeto物;elemento要素;clarinete单簧管;aparato器具, 设备, 排场, 器官;acompañamiento;

A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.

除了小提琴之外,他还会演奏其他乐器

Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.

她的专长是拉小提琴,但是也演奏其他乐器

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。

En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.

这个玩具卡洛斯手里变成了名副其实的科学工具

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁美洲的音乐使用弦乐和管乐。

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响的外交工具

Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.

它正一区域的国家积极宣传这些文书

El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.

受教育的权利数项国际文书中获得承认。

Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.

因此,这些国家是实现改革的最佳工具

También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.

我们还需要新工具如建设和平委员会。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食不应当用来作为施加经济和政治压力的手段

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食不应当用来作为施加政治和经济压力的手段

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。

Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.

关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不的看法。

Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.

贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署了所有这些文书,并批准了其中10个文书。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书

En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.

城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段

Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.

许多代表团强调,必须遵守并执行现有文书

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 instrumento 的西语例句

用户正在搜索


伪装, 伪装工事, 伪装进步, 伪装虔诚, 伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘,

相似单词


instrumentalista, instrumentalización, instrumentalmente, instrumentar, instrumentista, instrumento, instrumento de viento de madera, instrumento musical, insuave, insubordinación,

用户正在搜索


尾灯, 尾根, 尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水,

相似单词


instrumentalista, instrumentalización, instrumentalmente, instrumentar, instrumentista, instrumento, instrumento de viento de madera, instrumento musical, insuave, insubordinación,

用户正在搜索


, 位次, 位能, 位势米, 位图, 位移, 位于, 位于(某处)的, 位于..., 位于…侧面,

相似单词


instrumentalista, instrumentalización, instrumentalmente, instrumentar, instrumentista, instrumento, instrumento de viento de madera, instrumento musical, insuave, insubordinación,


m.

1.«manejar, utilizar» 械,具,仪, 机械:

~ s. ópticos 光学械.
~ s de labranza 农具.


2. «tocar».
3.【转】手段,工具:

servir de ~ para algo 充当实现某件事情的工具.

4.【法】公证书.


~ de cuerda
.

~ de percusión
打击.

~ de viento
.

~ musical
.

~ neumático
参见 ~ de viento.

hacer hablar a un ~
演奏得如歌如诉.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
herramienta,  útil de trabajo,  apero,  implemento,  máquina herramienta
medio,  órgano,  vehículo,  mecanismo
instrumento musical

联想词
instrumental械的;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;órgano官;violín小提琴;instrumentación仪表;herramienta工具,具,家什;objeto物;elemento要素;clarinete单簧;aparato具, 设备, 排场, 官;acompañamiento陪同;

A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.

除了小提琴之外,他还会演奏其他

Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.

她的专长是拉小提琴,但是也演奏其他

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。

En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.

这个玩具在卡洛斯手里变成了名副其实的科学工具

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁美洲的音使用弦

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响的外交工具

Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.

它正在向同一区域的国家积极宣传这些文书

El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.

受教育的权利在数项国际文书中获得承认。

Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.

因此,这些国家是实现改革的最佳工具

También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.

我们还需要新工具如建设平委员会。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食不应当用来作为施加经济政治压力的手段

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食不应当用来作为施加政治经济压力的手段

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展改进有关国际国家法律文书极为重要。

Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.

关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。

Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.

贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署了所有这些文书,并批准了其中10个文书。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署批准这项文书

En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.

在城市环境中,环境理是一种特别重要的手段

Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.

许多代表团强调,必须遵守并执行现有文书

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instrumento 的西语例句

用户正在搜索


味道鉴定师, 味道浓烈的, 味道强烈的, 味觉, 味觉的, 味觉器官, 味精, 味蕾, 味美的, 味神经,

相似单词


instrumentalista, instrumentalización, instrumentalmente, instrumentar, instrumentista, instrumento, instrumento de viento de madera, instrumento musical, insuave, insubordinación,


m.

1.«manejar, utilizar» 器械,器具,仪器, 机械:

~ s. ópticos 光学器械.
~ s de labranza 农具.


2. «tocar»乐器.
3.【转】手段,工具:

servir de ~ para algo 充当实现某件事情的工具.

4.【法】公证书.


~ de cuerda
弦乐器.

~ de percusión
打击乐器.

~ de viento
管乐器.

~ musical
乐器.

~ neumático
参见 ~ de viento.

hacer hablar a un ~
演奏得如歌如诉.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

herramienta,  útil de trabajo,  apero,  implemento,  máquina herramienta
medio,  órgano,  vehículo,  mecanismo
instrumento musical

联想词
instrumental器械的;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;órgano器官;violín小提琴;instrumentación仪器仪;herramienta工具,器具,家什;objeto物;elemento要素;clarinete单簧管;aparato器具, 设备, 排场, 器官;acompañamiento陪同;

A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.

除了小提琴之外,他还会演奏其他乐器

Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.

她的专长是拉小提琴,但是也演奏其他乐器

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

还需要另外的工具,用这把刷子法油漆好。

En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.

这个玩具在卡洛斯手里变成了名副其实的科学工具

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁美洲的音乐使用弦乐和管乐。

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响的外交工具

Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.

它正在向同一区域的国家积极宣传这些文书

El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.

受教育的权利在数项国际文书中获得承认。

Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.

因此,这些国家是实现改革的最佳工具

También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.

我们还需要新工具如建设和平委员会。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食不应当用来作为施加经济和政治压力的手段

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食不应当用来作为施加政治和经济压力的手段

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。

Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.

关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。

Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.

贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署了所有这些文书,并批准了其中10个文书。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

在这种情况下,欧洲联盟委员会就法签署和批准这项文书

En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.

在城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段

Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.

许多代团强调,必须遵守并执行现有文书

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instrumento 的西语例句

用户正在搜索


畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏途, 畏葸, 畏友, 畏罪, 畏罪潜逃, 畏罪自杀, ,

相似单词


instrumentalista, instrumentalización, instrumentalmente, instrumentar, instrumentista, instrumento, instrumento de viento de madera, instrumento musical, insuave, insubordinación,


m.

1.«manejar, utilizar» 器,器具,仪器,

~ s. ópticos 学器.
~ s de labranza 农具.


2. «tocar»乐器.
3.【转】手段,工具:

servir de ~ para algo 充当实现某件事情工具.

4.【法】公证书.


~ de cuerda
弦乐器.

~ de percusión
打击乐器.

~ de viento
管乐器.

~ musical
乐器.

~ neumático
参见 ~ de viento.

hacer hablar a un ~
演奏得如歌如诉.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
herramienta,  útil de trabajo,  apero,  implemento,  máquina herramienta
medio,  órgano,  vehículo,  mecanismo
instrumento musical

联想词
instrumental;mecanismo构,作用过程,制;órgano器官;violín小提琴;instrumentación仪器仪表;herramienta工具,器具,家什;objeto物;elemento要素;clarinete单簧管;aparato器具, 设备, 排场, 器官;acompañamiento陪同;

A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.

除了小提琴之外,他还会演奏其他乐器

Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.

专长是拉小提琴,但是也演奏其他乐器

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外工具,用这把刷子你无法油漆好。

En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.

这个玩具在卡洛斯手里变成了名副其实科学工具

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁美洲音乐使用弦乐和管乐。

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响外交工具

Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.

它正在向同一区域国家积极宣传这些文书

El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.

受教权利在数项国际文书中获得承认。

Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.

因此,这些国家是实现改革最佳工具

También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.

我们还需要新工具如建设和平委员会。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食不应当用来作为施加经济和政治压力手段

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食不应当用来作为施加政治和经济压力手段

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。

Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.

关于是否应当谈判订立新国际文书问题,会上提出不同看法。

Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.

贝宁应该批准所有反对贩运人口国际文书

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署了所有这些文书,并批准了其中10个文书。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书

En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.

在城市环境中,环境管理是一种特别重要手段

Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.

许多代表团强调,必须遵守并执行现有文书

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instrumento 的西语例句

用户正在搜索


胃痉挛, 胃镜, 胃口, 胃口很好, 胃溃疡, 胃扩张, 胃切除术, 胃朊酶, 胃酸, 胃痛,

相似单词


instrumentalista, instrumentalización, instrumentalmente, instrumentar, instrumentista, instrumento, instrumento de viento de madera, instrumento musical, insuave, insubordinación,


m.

1.«manejar, utilizar» 械,,仪, 机械:

~ s. ópticos 光学械.
~ s de labranza 农.


2. «tocar».
3.【转】手段,工

servir de ~ para algo 充当实现某件事情的工.

4.【法】公证书.


~ de cuerda
.

~ de percusión
打击.

~ de viento
.

~ musical
.

~ neumático
参见 ~ de viento.

hacer hablar a un ~
演奏得如歌如诉.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
herramienta,  útil de trabajo,  apero,  implemento,  máquina herramienta
medio,  órgano,  vehículo,  mecanismo
instrumento musical

联想词
instrumental械的;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;órgano官;violín小提琴;instrumentación仪表;herramienta,家什;objeto物;elemento要素;clarinete单簧管;aparato, 设备, 排场, 官;acompañamiento陪同;

A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.

除了小提琴之外,他还会演奏其他

Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.

她的专长是拉小提琴,但是也演奏其他

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的,用把刷子你无法油漆好。

En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.

个玩在卡洛斯手里变成了名副其实的科学

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁美洲的音使用弦和管

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响的外交

Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.

它正在向同一区域的国家积极宣文书

El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.

受教育的权利在数项国际文书中获得承认。

Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.

因此,国家是实现改革的最佳

También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.

我们还需要新如建设和平委员会。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施文书而确定了三种主要战略做法

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食不应当用来作为施加经济和政治压力的手段

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食不应当用来作为施加政治和经济压力的手段

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。

Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.

关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。

Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.

贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署了所有文书,并批准了其中10个文书。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准文书

En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.

在城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段

Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.

许多代表团强调,必须遵守并执行现有文书

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instrumento 的西语例句

用户正在搜索


温差, 温差电, 温床, 温存, 温带, 温得和克, 温的, 温度, 温度计, 温哥华,

相似单词


instrumentalista, instrumentalización, instrumentalmente, instrumentar, instrumentista, instrumento, instrumento de viento de madera, instrumento musical, insuave, insubordinación,