西语助手
  • 关闭

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,;线

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 小股水.
un ~ de sangre 缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,间断地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续断地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧发.

perder el ~ de algo
断了头绪,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento;alambre金属;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织,织工,组织;lazo绳儿;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了水流。

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的思路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚的共同主线

Pinta hilos tenues aquí.

这儿画几道细线。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是国际级以及恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是公海浅水面使用单纤绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非这项工作中采用项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续间断.
2. ,并.


al ~
着纹路.

al ~ del viento
着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我半.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了头绪,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举集会或刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的思路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取动一事进审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


cubital, cúbito, cubito de caldo, cubito de hielo, cubitus, cubitus [拉丁文词汇], cubo, cubo de la basura, cuboides, cubomeduso,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、维活动等的)路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
~ de cajas.

~ de palomar
~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
~ de velas.

a ~
1. 地,地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上路,找到头绪.

colgar de un ~
pender de un ~

cortar el ~ de algo
,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
头绪,路.

seguir el ~ de algo
跟上路.

tomar el ~
接着话岔,继.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有头就能知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出一小水流。

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

就能知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方继下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


cubrepié, cubrición, cubrir, cubrirse, cuca, cucalón, cucambé, cucamonas, cucaña, cucañero,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 股,细流:
un ~ de agua 一股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 说的断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,间断地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
断,止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续断地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了头绪,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一水流。

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的思路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳况的计划,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


cucayo, cuchalela, cuchar, cuchara, cuchara de postre, cuchara de servir, cucharada, cucharal, cucharear, cucharero,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说情节了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命终结.

~ de la vida
【转】生命进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人毫毛,常用于表示威吓肯定句,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
了头绪,了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑)广场,法庭;conductor驾驶;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你思路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起共同主线

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐对人类毫无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象各个阶段和表现,重新构想出现恐怖主义历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度更强烈承诺,伯利兹等国家蔗糖和香蕉业前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况计划,这项议程将包括提供这样内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样维持和平方案停地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上关键项目,但除非在这项工作采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史全面观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次祷告和期盼声,陈诉我们千丝万缕怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuché, cucheta, cuchi, cuchichear, cuchicheo, cuchichi, cuchichiar, cuchilla, cuchilla de afeitar, cuchillada,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

用户正在搜索


cuchuche, cuchuco, cuchufleta, cuchufletear, cuchufletero, cuchuflí, cuchugo, cuchumbo, cuchuña, cuclillas,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

用户正在搜索


cucuche (a), cucufato, cúcuira, cucuiza, cuculí, cucullado, cucullo, cucumi, cúcura, cucúrbita,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,间断地.
2. 地,并行地.


al ~
纹路地.

al ~ del viento
风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续断地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了头绪,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Envuelve el hilo en la bobina.

线绕到线轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟的思路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Pinta hilos tenues aquí.

在这儿画几道细线。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比实际基础设施和教育,这些工作将从诸解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuecha, cuehe, cuelga, cuelgacapas, cuelgaplatos, cuellicorto, cuellierguido, cuellilargo, cuello, cuello del útero,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,间断地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续断地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某的半根毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我半根毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了绪,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线找到线团;有了知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

有了知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的思路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuentacacao, cuentachiles, cuentacorrentista, cuentadante, cuentagotas, cuentahílos, cuentakilómetros, cuentamillas, cuentapartícipe, cuentapasos,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 小股水.
un ~ de sangre 缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续间断.
2. ,并行.


al ~
纹路.

al ~ del viento
风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千.

perder el ~ de algo
断了头绪,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了水流。

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的思路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在起的共同主线

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采用项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuera, cuerazo, cuerda, cuerda floja, cuerda de tender, cuerda para tender, cuerdamente, cuerdo, cuereada, cuerear,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、、金属等的),丝;状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴.
~ de algodón 棉.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋.


2.布,织物,布衣服:
un pañuelo de ~ 一块纱头巾.
El ~ es fresco. 布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟的思路.


~ bramante
绳.

~ de cajas
优质.

~ de camello
驼毛.

~ de cartas
绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆绳.

~ primo
(鞋匠用的)细.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,间断地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续断地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了头绪,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着头就能找到团;有了头就能知道尾.
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Envuelve el hilo en la bobina.

绕到轴上。

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟的思路.

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同

Pinta hilos tenues aquí.

在这儿画几道细

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo, cuervo, cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,