西语助手
  • 关闭

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【】非常饿.
3.【】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

饥饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展饥饿和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就会失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


anticipadamente, anticipado, anticipamiento, anticipante, anticipar, anticipativo, anticipatorio, anticipo, anticlerical, anticlericalismo,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴,欲.

apagar el ~
matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饥饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多,特别是我国南部地区的,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可,1 600万在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


anticomunista, anticoncepción, anticoncepcional, anticonceptismo, anticonceptivo, anticonformismo, anticonformista, anticonformlsmo, anticongelador, anticongelante,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决饥饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

消灭饥饿等某些领域我们可能还要等几个纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果的粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人饥饿中。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho, anticuerpo, antidáctilo, antidemocrático, antideportivo,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得.
2.命.

muerto de ~
【贬】鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饥饿等某些领域我们可等上几个世纪实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和贫的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


antidopaje, antidoro, antidotarlo, antídoto, antidroga, antidumping, antieconómico, antiedad, antiemético, antiepiléptico,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.得要命.

muerto de ~
【贬】鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饿

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饿困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端困和饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

困、饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饿的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饿和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饿随处可见,1 600万人在饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


antiespiritualismo, antiestático, antiesteticista, antiestético, antievangélico, antifármaco, antifascista, antifaz, antifebril, antifebrina,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

用户正在搜索


antihalo, antihegemónico, antihelio, antihelmíntico, antihigiémco, antihigiénico, antihistamínico, antihistérico, antihistórico, antihorario,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

用户正在搜索


antirreumático, antirrevolucionario, antirrobo, antisegregacionista, antisegregacionlsta, antisemita, antisemítico, antisemitismo, antisepsia, antiséptico,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

饥饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展饥饿和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就会失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴、不安全、饥饿贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


antistrofa, antistrofá, antisubmarino, antisubmarlno, antisudoral, antitanque, antitaurino, antitaurlno, antitégula, antitesis,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次馋不愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠几百万用于与饥饿的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

他饿坏

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭饥饿等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


antitrocánter, antitrombina, antituberculoso, antitumoral, antitusivo, antivariólico, antivenenoso, antivenéreo, antivibrador, antívibrador,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» [口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
.

morirse de ~
1.得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham-
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

是人类当前面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然满冲突、暴力、不安全、贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

随处可见,1 600万人在中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


antocarpo, antocianas, antofagastino, antofagastmo, antófago, antófilo, antóforo, antojadizo, antojado, antojarse,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» ,饥[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【】非.
3.【】欲望.

más listo que el ~
机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham-
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna,饥;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento的;miseria贫苦;aburrimiento;apetito愿望;indigencia贫困;escasez缺少;cansancio;

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

时非,于是点了三盘菜。

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的问题已刻不容缓。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与的斗争

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭与贫穷。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服贫困和疾病。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

是人面临的最严峻挑战之一

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受和营养不良。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨,并陷入极端的危险处境。

Tiene un hambre bárbaro.

坏了。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和是我们这个世纪的耻辱。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.

在消灭等某些领域我们可能还要等上几个世纪才能实现。

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭和贫穷的斗争。

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自由化,就会消失。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、贫穷和绝望。

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服是本国政府的优先任务。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

随处可见,1 600万人在饥中。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


anuncio clasificado, anuncio comercial, anuo, anuria, anuro, anuros, añusgar, anúteba, anverso, anzoátega,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,