西语助手
  • 关闭

tr.
,怜悯:
~los sufrimientos ajenos 人的痛苦.
~ a uno 怜悯某人.
(也用作自复动词): ~ se de uno < del daño ajeno>某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相合,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

联想词
amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar判决;perdonar原谅;juzgar判决,审判,判断,评定;culpar指控;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有——真正意义上的,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府机构的活动是否符合基本权利和自由原则进行核实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

但是,在听取了过去两小时的对话后,我不知道我是应该祝贺你们所有人,还是向你们所有人表示者既表示祝贺,又表示

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的行动违反了《维也纳外交关系公约》的规定,损害了每一公民本国领事官员会晤的不可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

我们呼吁那些有能力的人像图瓦卢这样的岛屿,人类其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


bocallave, bocamanga, bocamejora, bocamina, bocana, bocanada, bocanada {or} bocado {or} trago, bocarrena, bocarte, bocata,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

tr.
同情,怜悯:
~los sufrimientos ajenos 同情别人的痛苦.
~ a uno 怜悯某人.
(也用作自复动词): ~ se de uno < del daño ajeno>同情某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相合,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

联想词
amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar决;perdonar原谅;juzgar决,审定;culpar指控;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以要求大法官对政府机构的活动是否符合基本权利和自由原则进行核实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

但是,在听取了过去两小时的对话后,我不知道我是应该祝贺你们所有人,还是向你们所有人表示同情,或者既表示祝贺,又表示同情。

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的行动违反了《维也纳外交关系公约》的规定,损害了每一公民同本国领事官员会晤的不可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

我们呼吁那些有力的人同情像图瓦卢这样的岛屿,同情人类其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


bocel, bocelar, bocelete, bocera, boceras, bocetar, bocetista, boceto, bocezar, bocha,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

tr.
同情,怜悯:
~los sufrimientos ajenos 同情别人的痛苦.
~ a uno 怜悯某人.
(也用作复动词): ~ se de uno < del daño ajeno>同情某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相合,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

联想词
amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar判决;perdonar谅;juzgar判决,审判,判断,评定;culpar指控;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府机构的活动是否符合基本权利和则进行核实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

但是,在听取了过去两小时的对话后,我知道我是应该祝贺你们所有人,还是向你们所有人表示同情,或者既表示祝贺,又表示同情。

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的行动违反了《维也纳外交关系公约》的规定,损害了每一公民同本国领事官员会晤的可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

我们呼吁那些有能力的人同情像图瓦卢这样的岛屿,同情人类其他人。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


bochorno, bochornoso, bocígeno, bocín, bocina, bocinar, bocinazo, bocinero, bocio, bocioso,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

tr.
同情,怜悯:
~los sufrimientos ajenos 同情别人的痛苦.
~ a uno 怜悯某人.
(也用作自复动词): ~ se de uno < del daño ajeno>同情某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相合,一致.


近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

联想词
amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar判决;perdonar原谅;juzgar判决,审判,判断,评定;culpar指控;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府机构的活动是否符合基本权利和自由原则进行核实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

但是,在过去两小时的对话后,我不知道我是应该祝贺你们所有人,还是向你们所有人表示同情,或者既表示祝贺,又表示同情。

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的行动违反《维也纳外交关系公约》的规定,损害每一公民同本国领事官员会晤的不可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

我们呼吁那些有能力的人同情像图瓦卢这样的岛屿,同情人类其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


bodegonear, bodegonero, bodeguero, bodigo, bodijo, bodocal, bodocazo, bodoco, bodón, bodoque,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

tr.
同情,怜悯:
~los sufrimientos ajenos 同情别人的痛苦.
~ a uno 怜悯某人.
(也用作自复动词): ~ se de uno < del daño ajeno>同情某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相合,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

联想词
amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar判决;perdonar原谅;juzgar判决,审判,判断,评定;culpar指控;acusar;llorar泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府机构的活动是否符合基本权利和自由原则进行核实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

但是,在听取了过去两小时的对话后,我不知道我是应该祝贺你们所有人,还是向你们所有人表示同情,或者既表示祝贺,又表示同情。

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的行动违反了《维也纳外交关系公约》的规定,损害了每一公民同本国领事官员会晤的不可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

我们呼吁那些有能力的人同情像图瓦卢这样的岛屿,同情人类其他人。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


bofetán, bofetón, bofia, bofl, bofo, boga, bogada, bogador, bogar, bogavante,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

用户正在搜索


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

用户正在搜索


bojete, bojiganga, bojo, bojote, bojotear, bol, bola, bola de masa que se come en sopas o guisos, bola de nieve, bolacear,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

tr.
同情,怜悯:
~los sufrimientos ajenos 同情别人的痛苦.
~ a uno 怜悯某人.
(也用作自复动词): ~ se de uno < del daño ajeno>同情某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相合,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

联想词
amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar判决;perdonar原谅;juzgar判决,审判,判断,评定;culpar指控;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之——真正意义上的同情,也就理解他人的苦难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

以前,只能要求大法官对政府机构的活动符合基本权利和自由原则进行核实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

听取了过去两小时的对话后,我不知道我应该祝贺你们所有人,还向你们所有人表示同情,或者既表示祝贺,又表示同情。

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的行动违反了《维也纳外交关系公约》的规定,损害了每一公民同本国领事官员会晤的不可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

我们呼吁那些有能力的人同情像图瓦卢这样的岛屿,同情人类其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


bolazo, bolchevique, bolcheviquismo, bolchevismo, bolchevista, bolchevizar, boldina, boldo, boleada, boleador,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

tr.
同情,怜悯:
~los sufrimientos ajenos 同情别人的痛.
~ a uno 怜悯某人.
(也用作自复动词): ~ se de uno < del daño ajeno>同情某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相合,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

联想词
amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar判决;perdonar谅;juzgar判决,审判,判断,评定;culpar指控;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之——真正意义上的同情,也就是理解他人的难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府机构的活动是否符合基本权利和自进行核实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

但是,在听取了过去两小时的对话后,我知道我是应该祝贺你们所有人,还是向你们所有人表示同情,或者既表示祝贺,又表示同情。

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的行动违反了《维也纳外交关系公约》的规定,损害了每一公民同本国领事官员会晤的可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

我们呼吁那些有能力的人同情像图瓦卢这样的岛屿,同情人类其他人。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


boleto, boli, boliar, bolichada, boliche, bolichear, bolichero, bólido, bolígrafo, bolillo,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

tr.
悯:
~los sufrimientos ajenos 别人的痛苦.
~ a uno 悯某人.
(也用作自复动词): ~ se de uno < del daño ajeno>某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相合,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

联想词
amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar判决;perdonar原谅;juzgar判决,审判,判断,评定;culpar指控;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有——真正意义上的,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府机构的活动是否符合基本权利和自由原则进行核实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

但是,在听取了过去两小时的对话后,我不知道我是应该祝贺你们所有人,还是向你们所有人,或者祝贺,又

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的行动违反了《维也纳外交关系公约》的规定,损害了每一公民本国领事官员会晤的不可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

我们呼吁那些有能力的人像图瓦卢这样的岛屿,人类其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


bolívar, bolivarense, bolivariano, bolivariense, Bolivia, bolivianismo, boliviano, bolla, bolladura, bollar,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

tr.
同情,怜悯:
~los sufrimientos ajenos 同情别人的痛苦.
~ a uno 怜悯某人.
(也用作自复动词): ~ se de uno < del daño ajeno>同情某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相合,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

联想词
amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar判决;perdonar原谅;juzgar判决,审判,判断,评定;culpar指控;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府机构的活动是否符合基本权利和自由原则进

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

但是,在听取了过去两小时的对话后,我不知道我是应该祝贺你们所有人,还是向你们所有人表示同情,或者既表示祝贺,又表示同情。

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的动违反了《维也纳外交关系公约》的规定,损害了每一公民同本国领事官员会晤的不可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

我们呼吁那些有能力的人同情像图瓦卢这样的岛屿,同情人类其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


bolón, bolondrón, boloñés, bolonio, bolsa, bolsa de agua caliente, bolsa de aseo, bolsa de la compra, bolsa de plástico, bolsa de polietileno,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,