西语助手
  • 关闭

m.

1. 上升, 升高;增高:

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我国社会主义建设蒸蒸日上.

2. 晋升, 升级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干部要.

3. (社会地位的) 提高, 改善.

Es helper cop yright
派生

近义词
promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

反义词
descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso;ascender上升;ascensión上升;descender自,出身于;declive斜坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕的;resurgimiento重现;ascendente上升的;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去一杯庆祝他的工作晋升吧。

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入了一个新的高潮时期

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

干部要

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

一些成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重要

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作地位发生了变化,比如得到提升,或接受了额外的任务或责任。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

与会者进一步探讨了上几次讨论过的升级后要有一段试用期的构想

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

此外,一项调查研究揭示,妇女专业发展的障碍是对她们的定型观念和歧视。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关任命和提升法官的资料及有关纪律处分程序的资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这一切中,尤其是印度和中国的崛起正在改变世界经济的秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项建议,并将继续在其聘用和升级工作中对这些问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过了新的任用、空缺公布和升级委员会程序规则和程序准则。

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把调动作为升级条件的政策本可以解决这一问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关于制定任命和提拔妇女到相关职务和官方代表团的客观标准和程序方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


一朝天子一朝臣, 一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即发的人, 一触即溃, 一锤定音,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

m.

1. 上升, 升;增

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我国社会主义建设蒸蒸日上.

2. 晋升, 升级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干部要能上能下.

3. (社会地位的) 提, .

Es helper cop yright
派生

近义词
promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

反义词
descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso下来;ascender上升;ascensión上升;descender下来,下降,来自,出身于;declive斜坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕的;resurgimiento重现;ascendente上升的;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去一杯来庆祝他的工作晋升吧。

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入了一个新的时期

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

干部要能上能下。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重要

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作地位发生了变化,比提升,或接受了额外的任务或责任。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

与会者进一步探讨了上几次讨论过的升级后要有一段试用期的构想

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

此外,一项调查研究揭示,妇女专业发展的障碍是对她们的定型观念和歧视。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关任命和提升法官的资料及有关纪律处分程序的资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,加速晋升等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这一切中,尤其是印度和中国的崛起正在变世界经济的秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项建议,并将继续在其聘用和升级工作中对这些问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过了新的任用、空缺公布和升级委员会程序规则和程序准则。

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把调动作为升级条件的政策本可以解决这一问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关于制定任命和提拔妇女相关职务和官方代表团的客观标准和程序方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

m.

1. 上升, 升;增

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我国社会主义建设蒸蒸日上.

2. 晋升, 升级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干部要能上能下.

3. (社会地位的) 提, .

Es helper cop yright
派生

近义词
promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

反义词
descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso下来;ascender上升;ascensión上升;descender下来,下降,来自,出身于;declive斜坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕的;resurgimiento重现;ascendente上升的;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去一杯来庆祝他的工作晋升吧。

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入了一个新的时期

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

干部要能上能下。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重要

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作地位发生了变化,比提升,或接受了额外的任务或责任。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

与会者进一步探讨了上几次讨论过的升级后要有一段试用期的构想

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

此外,一项调查研究揭示,妇女专业发展的障碍是对她们的定型观念和歧视。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关任命和提升法官的资料及有关纪律处分程序的资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,加速晋升等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这一切中,尤其是印度和中国的崛起正在变世界经济的秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项建议,并将继续在其聘用和升级工作中对这些问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过了新的任用、空缺公布和升级委员会程序规则和程序准则。

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把调动作为升级条件的政策本可以解决这一问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关于制定任命和提拔妇女相关职务和官方代表团的客观标准和程序方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

m.

1. , 高;增高:

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我国社会主义建设蒸蒸日.

2. 晋, 级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干部要能能下.

3. (社会地位) 提高, 改善.

Es helper cop yright
派生

近义词
promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

反义词
descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso下来;ascender;ascensión;descender下来,下降,来自,出身于;declive斜坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕;resurgimiento重现;ascendente;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去一杯来庆祝他工作吧。

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入了一个新高潮时期

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

干部要能能下。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项准则十分重要

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入和薪酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部招聘、和职过程是没有歧视

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作地位发生了变化,比如得到提,或接受了额外或责任。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过和薪金制度奖励社会性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由兴起,我们必须注意维护和平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

与会者进一步探讨了几次讨论过后要有一段试用期构想

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

此外,一项调查研究揭示,妇女专业发展障碍是对她们定型观念和歧视。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织研讨会,是否作为教师考核指标

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关任命和法官资料及有关纪律处分程序资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做有效办法,如加速等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这一切中,尤其是印度和中国崛起正在改变世界经济秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项建议,并将继续在其聘用和工作中对这些问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过了新任用、空缺公布和委员会程序规则和程序准则。

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把调动作为条件政策本可以解决这一问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关于制定任命和提拔妇女到相关职和官方代表团客观标准和程序方面工作。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

m.

1. 上, 高;增高:

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我国社会主义建设蒸蒸日上.

2. , 级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干部要能上能下.

3. (社会地位的) 提高, 改善.

Es helper cop yright
派生

近义词
promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

反义词
descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso下来;ascender;ascensión;descender下来,下,来自,出身于;declive斜坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕的;resurgimiento重现;ascendente的;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去一杯来庆祝他的工作吧。

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入了一个新的高潮时期

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

干部要能上能下。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项的准则十分重要

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入薪酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪绩优0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作地位发生了变化,比如得到提,或接受了额外的任务或责任。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过薪金制度奖励社会性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

与会者进一步探讨了上几次讨论过的后要有一段试用期的构想

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

此外,一项调查研究揭示,妇女专业发展的障碍是对她们的定型观念歧视。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师的考核指标

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关任命法官的资料及有关纪律处分程序的资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这一切中,尤其是印度中国的崛起正在改变世界经济的秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项建议,并将继续在其聘用工作中对这些问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过了新的任用、空缺公布委员会程序规则程序准则。

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把调动作为条件的政策本可以解决这一问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关于制定任命提拔妇女到相关职务官方代表团的客观标准程序方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私, 一技之长, 一剂,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

用户正在搜索


一块儿, 一来二去, 一览, 一览表, 一览无余, 一揽子, 一揽子计划, 一揽子交易, 一劳永逸, 一劳永逸的解决办法,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

m.

1. 上升, 升高;增高:

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我国社会主建设蒸蒸日上.

2. 晋升, 升级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干部要能上能下.

3. (社会地位的) 提高, 改善.

Es helper cop yright

promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso下来;ascender上升;ascensión上升;descender下来,下降,来自,出身于;declive斜坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕的;resurgimiento重现;ascendente上升的;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去一杯来庆祝他的工作晋升吧。

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入一个新的高潮时期

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

干部要能上能下。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重要

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作地位发化,比如得到提升,或接受额外的任务或责任。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

与会者进一步探讨上几次讨论过的升级后要有一段试用期的构想

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

此外,一项调查研究揭示,妇女专业发展的障碍是对她们的定型观念和歧视。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关任命和提升法官的资料及有关纪律处分程序的资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这一切中,尤其是印度和中国的崛起正在改世界经济的秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项建议,并将继续在其聘用和升级工作中对这些问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过新的任用、空缺公布和升级委员会程序规则和程序准则。

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把调动作为升级条件的政策本可以解决这一问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关于制定任命和提拔妇女到相关职务和官方代表团的客观标准和程序方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


一连串反复的, 一连串谎话, 一鳞半爪, 一溜儿, 一溜歪斜, 一溜烟, 一流的, 一六零五, 一楼, 一楼以上的楼层,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

m.

1. , 高;增高:

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我国社会主义建设蒸蒸日.

2. 晋, 级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干部要能.

3. (社会地位的) 提高, 改善.

Es helper cop yright
派生

近义词
promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

反义词
descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso来;ascender;ascensión;descender来,降,来自,出身于;declive斜坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕的;resurgimiento重现;ascendente的;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去杯来庆祝他的工作吧。

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入了个新的高潮时期

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

干部要能

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

员则强调,调动作为的准则十分重要

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入和薪酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、和职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作地位发生了变化,比如得到提,或接受了额外的任务或责任。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过和薪金制度奖励社会性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

与会者进步探讨了几次讨论过的后要有段试用期的构想

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

此外,项调查研究揭示,妇女专业发展的障碍是对她们的定型观念和歧视。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师的考核指标

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关任命和法官的资料及有关纪律处分程序的资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这切中,尤其是印度和中国的崛起正在改变世界经济的秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项建议,并将继续在其聘用和工作中对这问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过了新的任用、空缺公布和委员会程序规则和程序准则。

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把调动作为条件的政策本可以解决这问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关于制定任命和提拔妇女到相关职务和官方代表团的客观标准和程序方面的工作。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


一年生植物, 一年四次的, 一年四季, 一年又一年, 一年之计在于春, 一念之差, 一怒之下, 一诺千金, 一拍即合, 一盘,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

m.

1. 上升, 升高;增高:

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我国社会主义建设蒸蒸日上.

2. 晋升, 升级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干部要能上能下.

3. (社会地位的) 提高, 改善.

Es helper cop yright
派生

近义词
promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

反义词
descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso下来;ascender上升;ascensión上升;descender下来,下降,来自,出身于;declive斜坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕的;resurgimiento重现;ascendente上升的;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

来庆祝他的工作晋升吧。

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入了个新的高潮时期

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

干部要能上能下。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

些成员则强调,调动作为晋升的准则十分重要

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作地位发生了变化,比如得到提升,或接受了额外的任务或责任。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我见证世界各地自由的兴起,我必须注意维护和平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

与会者进步探讨了上几次讨论过的升级后要有段试用期的构想

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

此外,项调查研究揭示,妇女专业发展的障碍是对她的定型观念和歧视。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关任命和提升法官的资料及有关纪律处分程序的资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这切中,尤其是印度和中国的崛起正在改变世界经济的秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项建议,并将继续在其聘用和升级工作中对这些问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过了新的任用、空缺公布和升级委员会程序规则和程序准则。

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把调动作为升级条件的政策本可以解决这问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关于制定任命和提拔妇女到相关职务和官方代表团的客观标准和程序方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


一妻多夫制, 一齐, 一起, 一起聚餐的人, 一气, 一气呵成, 一千年, 一钱不值, 一钱如命, 一窍不通,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

m.

1. 上升, 升高;增高:

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我国社会主义日上.

2. 晋升, 升级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干部要能上能下.

3. (社会地位的) 提高, 改善.

Es helper cop yright
派生

近义词
promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

反义词
descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso下来;ascender上升;ascensión上升;descender下来,下降,来自,出身于;declive斜坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕的;resurgimiento重现;ascendente上升的;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去一杯来庆祝他的工作晋升吧。

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入了一个新的高潮时期

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

干部要能上能下。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重要

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

议还将两性平等条款纳入晋升酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加和绩优晋升为0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作地位发生了变化,比如得到提升,或接受了额外的任务或责任。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升度奖励社会性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

与会者进一步探讨了上几次讨论过的升级后要有一段试用期的构想

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

此外,一项调查研究揭示,妇女专业发展的障碍是对她们的定型观念和歧视。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关任命和提升法官的资料及有关纪律处分程序的资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这一切中,尤其是印度和中国的崛起正在改变世界经济的秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项议,并将继续在其聘用和升级工作中对这些问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过了新的任用、空缺公布和升级委员会程序规则和程序准则。

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把调动作为升级条件的政策本可以解决这一问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关于定任命和提拔妇女到相关职务和官方代表团的客观标准和程序方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


一瘸一拐, 一群孩子, 一群蜜蜂, 一群人拥着他走出来, 一群羊, 一让再让, 一人得道,鸡犬升天, 一任, 一仍旧贯, 一日千里,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,