西语助手
  • 关闭

m.

1. 上升, 升高;增高:

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我国社会主义建设蒸蒸日上.

2. 晋升, 升级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干部要能上能下.

3. (社会地位的) 提高, 改善.

派生

近义词
promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

反义词
descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso下来;ascender上升;ascensión上升;descender下来,下降,来自,出;declive坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕的;resurgimiento重现;ascendente上升的;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去杯来庆祝他的工作晋升吧。

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

干部要能上能下。

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入了高潮时期

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

些成员则强调,调动作为晋升的准则十分重要

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作地位发生了变化,比如得到提升,或接受了额外的任务或责任。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

与会者进步探讨了上几次讨论过的升级后要有段试用期的构想

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

此外,项调查研究揭示,妇女专业发展的障碍是对她们的定型观念和歧视。

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关任命和提升法官的资料及有关纪律处分程序的资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这切中,尤其是印度和中国的崛起正在改变世界经济的秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项建议,并将继续在其聘用和升级工作中对这些问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过了的任用、空缺公布和升级委员会程序规则和程序准则。

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把调动作为升级条件的政策本可以解决这问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关制定任命和提拔妇女到相关职务和官方代表团的客观标准和程序方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


不耐烦的, 不耐烦地, 不能安生的人, 不能罢免的, 不能并存在的, 不能拆散的, 不能的, 不能缓和的, 不能兼任的, 不能解决的,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

m.

1. 升, 升高;增高:

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我国社会主义建设蒸蒸日.

2. 晋升, 升级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干部要能.

3. (社会地位的) 提高, 改善.

派生

近义词
promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

反义词
descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso;ascender升;ascensión升;descender降,自,出身于;declive斜坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕的;resurgimiento重现;ascendente升的;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去一杯庆祝他的工作晋升吧。

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

干部要能

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入了一个新的高潮时期

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员动作为一项晋升的准十分重要

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作地位发生了变化,比如得到提升,或接受了额外的任务或责任。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

与会者进一步探讨了几次讨论过的升级后要有一段试用期的构想

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

此外,一项查研究揭示,妇女专业发展的障碍是对她们的定型观念和歧视。

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关任命和提升法官的资料及有关纪律处分程序的资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这一切中,尤其是印度和中国的崛起正在改变世界经济的秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项建议,并将继续在其聘用和升级工作中对这些问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过了新的任用、空缺公布和升级委员会程序规和程序准

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把动作为升级条件的政策本可以解决这一问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关于制定任命和提拔妇女到相关职务和官方代表团的客观标准和程序方面的工作。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

m.

1. 上升, 升高;增高:

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我国主义建设蒸蒸日上.

2. 晋升, 升级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干部要能上能.

3. (地位的) 提高, 改善.

派生

近义词
promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

反义词
descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso来;ascender上升;ascensión上升;descender来,降,来自,出身于;declive斜坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕的;resurgimiento重现;ascendente上升的;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去一杯来庆祝他的工作晋升吧。

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

干部要能上能

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入一个新的高潮时期

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重要

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作地位发生变化,比如得到提升,或接外的任务或责任。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

者进一步探讨上几次讨论过的升级后要有一段试用期的构想

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨,是否作为教师晋升的考核指标

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

此外,一项调查研究揭示,妇女专业发展的障碍是对她们的定型观念和歧视。

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关任命和提升法官的资料及有关纪律处分程序的资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这一切中,尤其是印度和中国的崛起正在改变世界经济的秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项建议,并将继续在其聘用和升级工作中对这些问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过新的任用、空缺公布和升级委员程序规则和程序准则。

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把调动作为升级条件的政策本可以解决这一问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关于制定任命和提拔妇女到相关职务和官方代表团的客观标准和程序方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

m.

1. 上升, 升高;增高:

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我国社会主义建设蒸蒸日上.

2. 晋升, 升级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干部要能上能.

3. (社会地位的) 提高, 改善.

派生

近义词
promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

反义词
descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso来;ascender上升;ascensión上升;descender来,降,来自,出身于;declive斜坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕的;resurgimiento重现;ascendente上升的;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去一杯来庆祝他的工作晋升吧。

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

干部要能上能

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入了一个新的高潮时期

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重要

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加晋升为0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作地位发生了变化,比如得到提升,或接受了额外的任务或责任。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升金制度奖励社会性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

与会者进一步探讨了上几次讨论过的升级后要有一段试用期的构想

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

此外,一项调查研究揭示,妇女专业发展的障碍是对她们的定型观念歧视。

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关任命提升法官的资料及有关纪律处分程序的资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这一切中,尤其是印度中国的崛起正在改变世界经济的秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项建议,并将继续在其聘用升级工作中对这些问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过了新的任用、空缺公布升级委员会程序规则程序准则。

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把调动作为升级条件的政策本可以解决这一问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关于制定任命提拔妇女到相关职务官方代表团的客观标准程序方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


不燃的, 不燃性, 不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

m.

1. 上, 高;增高:

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我国社会主义建设蒸蒸日上.

2. 晋, 级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干部要能上能下.

3. (社会地位的) 提高, 改善.

派生

近义词
promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

反义词
descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso下来;ascender;ascensión;descender下来,下降,来自,出身于;declive斜坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕的;resurgimiento重现;ascendente的;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去一杯来庆祝他的工作吧。

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

干部要能上能下。

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入了一个新的高潮时期

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项的准则十分重要

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入和薪酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

交部的招聘、和职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

了每年职等内加薪和绩优0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作地位发生了变化,比如得到提,或接受了额的任务或责任。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过和薪金制度奖励社会性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

与会者进一步探讨了上几次讨论过的后要有一段试用期的构想

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师的考核指标

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

,一项调查研究揭示,妇女专业发展的障碍是对她们的型观念和歧视。

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关任命和法官的资料及有关纪律处分程序的资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这一切中,尤其是印度和中国的崛起正在改变世界经济的秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项建议,并将继续在其聘用和工作中对这些问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过了新的任用、空缺公布和委员会程序则和程序准则。

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把调动作为条件的政策本可以解决这一问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关于制任命和提拔妇女到相关职务和官方代表团的客观标准和程序方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


不识抬举, 不识字的, 不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

用户正在搜索


不太好的, 不太好地, 不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

m.

1. 上升, 升高;增高:

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我国社会主义建设蒸蒸日上.

2. 晋升, 升级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干下.

3. (社会地位的) 提高, 改善.

派生

近义词
promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

反义词
descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso下来;ascender上升;ascensión上升;descender下来,下降,来自,出身于;declive斜坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕的;resurgimiento重现;ascendente上升的;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去一杯来庆祝他的工作晋升吧。

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

下。

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入了一个新的高潮时期

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交的招聘、晋升和职安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作地位发生了变化,比如得到提升,接受了额外的

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

与会者进一步探讨了上几次讨论过的升级有一段试用期的构想

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

此外,一项调查研究揭示,妇女专业发展的障碍是对她们的定型观念和歧视。

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关命和提升法官的资料及有关纪律处分程序的资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这一切中,尤其是印度和中国的崛起正在改变世界经济的秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项建议,并将继续在其聘用和升级工作中对这些问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过了新的用、空缺公布和升级委员会程序规则和程序准则。

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把调动作为升级条件的政策本可以解决这一问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关于制定命和提拔妇女到相关职和官方代表团的客观标准和程序方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


不完善的, 不完整的, 不为…所获得, 不卫生的, 不畏强敌, 不文明, 不文明的, 不文明礼貌的, 不闻不问, 不稳,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

m.

1. 上升, 升高;增高:

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我国主义建设蒸蒸日上.

2. 晋升, 升级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干部要能上能下.

3. (位的) 提高, 改善.

派生

近义词
promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

反义词
descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso下来;ascender上升;ascensión上升;descender下来,下降,来自,出身于;declive斜坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕的;resurgimiento重现;ascendente上升的;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去一杯来庆祝他的工作晋升吧。

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

干部要能上能下。

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入一个新的高潮时期

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重要

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作位发生变化,比如得到提升,或额外的任务或责任。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

者进一步探讨上几次讨论过的升级后要有一段试用期的构想

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨,是否作为教师晋升的考核指标

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

此外,一项调查研究揭示,妇女专业发展的障碍是对她们的定型观念和歧视。

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关任命和提升法官的资料及有关纪律处分程序的资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这一切中,尤其是印度和中国的崛起正在改变世界经济的秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项建议,并将继续在其聘用和升级工作中对这些问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过新的任用、空缺公布和升级委员程序规则和程序准则。

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把调动作为升级条件的政策本可以解决这一问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关于制定任命和提拔妇女到相关职务和官方代表团的客观标准和程序方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


不无, 不务正业, 不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

m.

1. 上升, 升高;增高:

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我国社会主义建设蒸蒸日上.

2. 晋升, 升级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干下.

3. (社会地位的) 提高, 改善.

派生

近义词
promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

反义词
descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso下来;ascender上升;ascensión上升;descender下来,下降,来自,出身于;declive斜坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕的;resurgimiento重现;ascendente上升的;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去一杯来庆祝他的工作晋升吧。

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

下。

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入了一个新的高潮时期

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交的招聘、晋升和职安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作地位发生了变化,比如得到提升,接受了额外的

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

与会者进一步探讨了上几次讨论过的升级有一段试用期的构想

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

此外,一项调查研究揭示,妇女专业发展的障碍是对她们的定型观念和歧视。

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关命和提升法官的资料及有关纪律处分程序的资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这一切中,尤其是印度和中国的崛起正在改变世界经济的秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项建议,并将继续在其聘用和升级工作中对这些问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过了新的用、空缺公布和升级委员会程序规则和程序准则。

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把调动作为升级条件的政策本可以解决这一问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关于制定命和提拔妇女到相关职和官方代表团的客观标准和程序方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


不相容的, 不相上下, 不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的, 不详的, 不祥的, 不祥的事,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,

m.

1. 上升, 升高;增高:

Va en continuo ~ la construcción socialista de nuestro país. 我主义建设蒸蒸日上.

2. 晋升, 升级:

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ~ que un descenso. 干部要能上能下.

3. (地位的) 提高, 改善.

派生

近义词
promoción,  aumento
ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

反义词
descenso,  baja de rango,  degradación,  descenso de categoría,  descenso de rango,  relegación
caída,  disminución,  baja,  reducción,  bajada,  aflojamiento,  colapso,  decaimiento,  desplomo,  peoría,  bajón,  desplome,  aminoración,  atraso,  caimiento,  contracción,  decadencia,  decremento,  descendimiento,  hundimiento,  mengua,  merma,  ocaso,  otoño,  pendiente,  recorte,  revolcón,  caída estrepitosa,  decrecimiento,  derrumbamiento,  talegazo

联想词
descenso下来;ascender上升;ascensión上升;descender下来,下降,来自,出身于;declive斜坡;triunfo凯旋;permanencia停留;vertiginoso致眩晕的;resurgimiento重现;ascendente上升的;repunte好转;

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去一杯来庆祝他的工作晋升吧。

Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.

干部要能上能下。

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入了一个新的高潮时期

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重要

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.

许多学员工作地位发生了变化,比如得到提升,或接受了额外的任务或责任。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖性别主流化工作

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.

者进一步探讨了上几次讨论过的升级后要有一段试用期的构想

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨,是否作为教师晋升的考核指标

Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.

此外,一项调查研究揭示,妇女专业发展的障碍是对她们的定型观念和歧视。

En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.

尤其是,应当提供有关任命和提升法官的资料及有关纪律处分程序的资料。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.

在所有这一切中,尤其是印度和中崛起正在改变世界经济的秩序。

El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.

法庭同意这两项建议,并将继续在其聘用和升级工作中对这些问题给予特别关注

EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.

难民署通过了新的任用、空缺公布和升级委员程序规则和程序准则。

Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.

很遗憾,把调动作为升级条件的政策本可以解决这一问题,但是在实际情况中却没有充分运用。

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关于制定任命和提拔妇女到相关职务和官方代表团的客观标准和程序方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascenso 的西班牙语例句

用户正在搜索


不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的,

相似单词


ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta, ascético,