El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在历一个困难而极为敏感的时期。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在历一个困难而极为敏感的时期。
El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.
黎巴嫩的未来应当严格地以和平方式决定。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多数是黎巴嫩各大学的教授。
Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除问题以外,
请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已展现
捍卫家园的决心。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出昂贵代价。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
黎巴嫩保护青少年联合会。
Naturalmente, esperaríamos que tomara en cuenta las opiniones y los pareceres del Gobierno del Líbano.
当然,我们希望虑黎巴嫩政府的观点和意见。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
黎巴嫩还感谢安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和黎巴嫩局势的持续关注。
No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.
迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作有待加强。
Se convino además en que en esas entrevistas se aplicarían los procedimientos legales del Líbano.
还进一步达成协议,黎巴嫩法律程序适用于这些约谈。
La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.
赔偿款不是支付给黎巴嫩,而是支付给联合国。
En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.
过去一个月,联合国继续协助黎巴嫩。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和谐共存的榜样。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抵抗力量和黎巴嫩政府。
Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.
下星期天,黎巴嫩议会选举工作将告结束。
Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.
按时完成选举,是黎巴嫩的一大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在历
个困难而极为敏感的时期。
El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.
黎巴嫩的未来应当严格地以和平方式决定。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多数是黎巴嫩各大学的教授。
Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳提高。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已展现了捍卫家园的决心。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
黎巴嫩保护青少年联合会。
Naturalmente, esperaríamos que tomara en cuenta las opiniones y los pareceres del Gobierno del Líbano.
当然,我们希望他也考虑黎巴嫩政府的观点和意见。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
黎巴嫩还感谢安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和黎巴嫩局势的持续关注。
No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.
迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定展,为此有关叙利亚线索的工作有待加强。
Se convino además en que en esas entrevistas se aplicarían los procedimientos legales del Líbano.
还达成协议,黎巴嫩法律程序适用于这些约谈。
La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.
赔偿款不是支付给黎巴嫩,而是支付给联合国。
En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.
过去个月,联合国继续协助黎巴嫩。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和谐共存的榜样。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抵抗力量和黎巴嫩政府。
Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.
下星期天,黎巴嫩议会选举工作将告结束。
Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.
按时完成选举,是黎巴嫩的大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
巴嫩正在
历一个困难而极为敏感的时期。
El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.
巴嫩的未来应当严格地以和平方式决定。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多数是巴嫩各大学的教授。
Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,巴嫩妇女地位正在稳步提高。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题以外,也请允许我着重巴嫩问题。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受
物种的刑法。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
巴嫩人民已
展现了捍卫家园的决心。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
巴嫩
少年联合会。
Naturalmente, esperaríamos que tomara en cuenta las opiniones y los pareceres del Gobierno del Líbano.
当然,我们希望他也考虑巴嫩政府的观点和意见。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
巴嫩还感谢安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和
巴嫩局势的持续关注。
No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.
迄今,委员会在巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作有待加强。
Se convino además en que en esas entrevistas se aplicarían los procedimientos legales del Líbano.
还进一步达成协议,巴嫩法律程序适用于这些约
。
La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.
赔偿款不是支付给巴嫩,而是支付给联合国。
En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.
过去一个月,联合国继续协助巴嫩。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使巴嫩成为和谐共存的榜样。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抵抗力量和巴嫩政府。
Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.
下星期天,巴嫩议会选举工作将告结束。
Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.
按时完成选举,是巴嫩的一大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在历一个困难而极为敏感的时期。
El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.
黎巴嫩的未来应当严格地以平方式决定。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
成员(总共有40人左右)绝大多数是黎巴嫩各大学的教授。
Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订有
偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已展现了捍卫家园的决心。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占杀事件付出了昂贵代价。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
黎巴嫩保护青少年联合会。
Naturalmente, esperaríamos que tomara en cuenta las opiniones y los pareceres del Gobierno del Líbano.
当然,我们希望他也考虑黎巴嫩政府的观点意见。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
黎巴嫩还感谢安全理事会秘书长科菲·安南先生对委员会工作
黎巴嫩局势的持续
注。
No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.
迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有叙利亚线索的工作有待加强。
Se convino además en que en esas entrevistas se aplicarían los procedimientos legales del Líbano.
还进一步达成协议,黎巴嫩法律程序适用于这些约谈。
La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.
赔偿款不是支付给黎巴嫩,而是支付给联合国。
En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.
过去一个月,联合国继续协助黎巴嫩。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林基督徒
睦相处的意愿,使黎巴嫩成为
谐共存的榜样。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抵抗力量黎巴嫩政府。
Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.
下星期天,黎巴嫩议会选举工作将告结束。
Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.
按时完成选举,是黎巴嫩的一大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在历一个困难而极为敏感的时期。
El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.
黎巴嫩的未来应当以和平方式决定。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多数是黎巴嫩各大学的教授。
Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女位正在稳步提高。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已展现了捍卫家园的决心。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
黎巴嫩保护青少年联合会。
Naturalmente, esperaríamos que tomara en cuenta las opiniones y los pareceres del Gobierno del Líbano.
当然,我们希望他也考虑黎巴嫩政府的观点和意见。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
黎巴嫩还感谢安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和黎巴嫩局势的持续。
No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.
今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有
叙利亚线索的工作有待加强。
Se convino además en que en esas entrevistas se aplicarían los procedimientos legales del Líbano.
还进一步达成协议,黎巴嫩法律程序适用于这些约谈。
La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.
赔偿款不是支付给黎巴嫩,而是支付给联合国。
En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.
过去一个月,联合国继续协助黎巴嫩。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和谐共存的榜样。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抵抗力量和黎巴嫩政府。
Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.
下星期天,黎巴嫩议会选举工作将告结束。
Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.
按时完成选举,是黎巴嫩的一大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在历一个困难
敏感的时期。
El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.
黎巴嫩的未来应当严格地以和平方式决定。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多数是黎巴嫩各大学的教授。
Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在步提高。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已展现
捍卫家园的决心。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后战争、被占领和谋杀事件付出
昂贵代价。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
黎巴嫩保护青少年联合会。
Naturalmente, esperaríamos que tomara en cuenta las opiniones y los pareceres del Gobierno del Líbano.
当然,我们希望他也考虑黎巴嫩政府的观点和意见。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
黎巴嫩还感谢安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和黎巴嫩局势的持续关注。
No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.
迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取定进展,
此有关叙利亚线索的工作有待加强。
Se convino además en que en esas entrevistas se aplicarían los procedimientos legales del Líbano.
还进一步达成协议,黎巴嫩法律程序适用于这些约谈。
La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.
赔偿款不是支付给黎巴嫩,是支付给联合国。
En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.
过去一个月,联合国继续协助黎巴嫩。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成和谐共存的榜样。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抵抗力量和黎巴嫩政府。
Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.
下星期天,黎巴嫩议会选举工作将告结束。
Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.
按时完成选举,是黎巴嫩的一大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
巴
正在
历一个困难而极为敏感的
。
El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.
巴
的未来应当严格地以和平方式决定。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多数是巴
各大学的教授。
Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,巴
妇女地位正在稳步提高。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈巴
问题。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
巴
目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
巴
人民已
展现了捍卫家园的决心。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,巴
最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
巴
保护青少年联合会。
Naturalmente, esperaríamos que tomara en cuenta las opiniones y los pareceres del Gobierno del Líbano.
当然,我们希望他也考虑巴
政府的观点和意见。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
巴
还感谢安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和
巴
局势的持续关注。
No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.
迄今,委员会在巴
方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚
的工作有待加强。
Se convino además en que en esas entrevistas se aplicarían los procedimientos legales del Líbano.
还进一步达成协议,巴
法律程序适用于这些约谈。
La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.
赔偿款不是支付给巴
,而是支付给联合国。
En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.
过去一个月,联合国继续协助巴
。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、巴
、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使巴
成为和谐共存的榜样。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同,以色列加紧威胁抵抗力量和
巴
政府。
Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.
下星天,
巴
议会选举工作将告结束。
Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.
按完成选举,是
巴
的一大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在历
难而极
敏感的时期。
El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.
黎巴嫩的未来应当严格地以和平方式决定。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多数是黎巴嫩各大学的教授。
Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已现了捍卫家园的决心。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
黎巴嫩保护青少年联合会。
Naturalmente, esperaríamos que tomara en cuenta las opiniones y los pareceres del Gobierno del Líbano.
当然,我们希望他也考虑黎巴嫩政府的观点和意见。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
黎巴嫩还感谢安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和黎巴嫩局势的持续关注。
No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.
迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定,
此有关叙利亚线索的工作有待加强。
Se convino además en que en esas entrevistas se aplicarían los procedimientos legales del Líbano.
还步达成协议,黎巴嫩法律程序适用于这些约谈。
La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.
赔偿款不是支付给黎巴嫩,而是支付给联合国。
En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.
过去月,联合国继续协助黎巴嫩。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成和谐共存的榜样。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抵抗力量和黎巴嫩政府。
Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.
下星期天,黎巴嫩议会选举工作将告结束。
Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.
按时完成选举,是黎巴嫩的大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴正在
历一个困难而极为敏感的时期。
El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.
黎巴的未来应当严格地以和平方式决定。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多数是黎巴各大学的教授。
Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴妇女地位正在稳步提高。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴
问题。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴人民已
展现
捍卫家园的决心。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴最后为战争、被占领和谋杀事件付
贵代价。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
黎巴保护青少年联合会。
Naturalmente, esperaríamos que tomara en cuenta las opiniones y los pareceres del Gobierno del Líbano.
当然,我们希望他也考虑黎巴政府的观点和意见。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
黎巴还感谢安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和黎巴
局势的持续关注。
No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.
迄今,委员会在黎巴线索方面取得
稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作有待加强。
Se convino además en que en esas entrevistas se aplicarían los procedimientos legales del Líbano.
还进一步达成协议,黎巴法律程序适用于这些约谈。
La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.
赔偿款不是支付给黎巴,而是支付给联合国。
En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.
过去一个月,联合国继续协助黎巴。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴成为和谐共存的榜样。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抵抗力量和黎巴政府。
Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.
下星期天,黎巴议会选举工作将告结束。
Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.
按时完成选举,是黎巴的一大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。