La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼、托泽尔和拉马达。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼、托泽尔和拉马达。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加加发言是我的荣誉和特权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达加加目前正在捐助国支持下,采取这一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题“马达加
加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
此目的,我们制定了一个远景规划,称
“马达加
加与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达加加格洛里厄
群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨
岛问题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉和马达加加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、玻利维亚、马达加加、乌拉圭和委内瑞拉之后加入
案国。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥达黎加、海地、马达加
加、尼加拉瓜和尼日利亚随后加入
案国。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥达黎加、海地、马达加
加、尼加拉瓜和尼日利亚之后加入
案国。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如巴布亚新几内亚和马达加加,也大幅减少了每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马达加加,向丝绸业
供了援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、巴西、埃塞俄比亚、冰岛、马达加加、尼加拉瓜和秘鲁之后加入
案国。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马达加加共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、马达加加、尼加拉瓜、瑞士和美利坚合众国之后加入
案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、马达加加、尼加拉瓜、巴拿马、秘鲁和乌拉圭之后加入
案国。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听取马达加加共和国总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马达加加共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼、托泽尔和拉马达。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加加发言是我的荣誉和特权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达加加目前正在捐助
支持下,采取这一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达加加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加加与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达加加格洛里厄
群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨
岛问题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉和马达加加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、玻利维亚、马达加加、乌拉圭和委内瑞拉之后加入为
。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥达黎加、海地、马达加
加、尼加拉瓜和尼日利亚随后加入成为
。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥达黎加、海地、马达加
加、尼加拉瓜和尼日利亚之后加入为
。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他家,如巴布亚新几内亚和马达加
加,也大幅减少了每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马达加加,向丝绸业
供了援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、巴西、埃塞俄比亚、冰岛、马达加加、尼加拉瓜和秘鲁之后加入为
。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马达加加共和
总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、马达加加、尼加拉瓜、瑞士和美利坚合众
之后加入为
。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、马达加加、尼加拉瓜、巴拿马、秘鲁和乌拉圭之后加入为
。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听取马达加加共和
总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马达加加共和
总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼、托泽尔和拉马达。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加加发言是我的荣誉和特权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达加加目前正在捐助
支持下,采取这一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达加加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加加与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达加加格洛里厄
群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨
岛问题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉和马达加加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、玻利维亚、马达加加、乌拉圭和委内瑞拉之后加入为提
。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
尔巴尼亚、
塞拜疆、哥
达黎加、海地、马达加
加、尼加拉瓜和尼日利亚随后加入成为提
。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
尔巴尼亚、
塞拜疆、哥
达黎加、海地、马达加
加、尼加拉瓜和尼日利亚之后加入为提
。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他家,如巴布亚新几内亚和马达加
加,也大幅减少了每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马达加加,向丝绸业提供了援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、巴西、埃塞俄比亚、冰岛、马达加加、尼加拉瓜和秘鲁之后加入为提
。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马达加加共和
总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、马达加加、尼加拉瓜、瑞士和美利坚合众
之后加入为提
。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、马达加加、尼加拉瓜、巴拿马、秘鲁和乌拉圭之后加入为提
。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听取马达加加共和
总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马达加加共和
总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突、托泽尔和拉马达。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加加发言是我的荣誉和特权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达加加目前正在捐助国支持下,
一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达加加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加加与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达加加格洛里厄
群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨
岛问题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉和马达加加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
、玻利维
、马达加
加、乌拉圭和委内瑞拉之后加入为提案国。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴、阿塞拜疆、哥
达黎加、海地、马达加
加、
加拉瓜和
日利
随后加入成为提案国。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔巴、阿塞拜疆、哥
达黎加、海地、马达加
加、
加拉瓜和
日利
之后加入为提案国。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如巴布新几内
和马达加
加,也大幅减少了每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马达加加,向丝绸业提供了援助,包括
用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利、玻利维
、巴西、埃塞俄比
、冰岛、马达加
加、
加拉瓜和秘鲁之后加入为提案国。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马达加加共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内、马达加
加、
加拉瓜、瑞士和
利坚合众国之后加入为提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内、海地、马达加
加、
加拉瓜、巴拿马、秘鲁和乌拉圭之后加入为提案国。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听马达加
加共和国总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马达加加共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问突尼
、托泽尔和拉马达。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加加发言是我的荣誉和特权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达加加目前正在捐助国支持下,采取这
方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达加加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目的,我们制定远景规划,称为“马达加
加与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达加加格洛里厄
群岛、新胡安岛、欧罗
岛和
萨
岛问题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉和马达加加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥
重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、玻利维亚、马达加加、乌拉圭和委内瑞拉之后加入为提案国。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔尼亚、阿塞拜疆、哥
达黎加、海地、马达加
加、尼加拉瓜和尼日利亚随后加入成为提案国。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔尼亚、阿塞拜疆、哥
达黎加、海地、马达加
加、尼加拉瓜和尼日利亚之后加入为提案国。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如布亚新几内亚和马达加
加,也大幅减少
每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马达加加,向丝绸业提供
援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、西、埃塞俄比亚、冰岛、马达加
加、尼加拉瓜和秘鲁之后加入为提案国。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马达加加共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、马达加加、尼加拉瓜、瑞士和美利坚合众国之后加入为提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古、厄瓜多尔、几内亚、海地、马达加
加、尼加拉瓜、
拿马、秘鲁和乌拉圭之后加入为提案国。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听取马达加加共和国总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马达加加共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家了突
、托泽尔
拉马达。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加加发言是我的荣誉
特权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达加加目前正在捐助国支持下,采取这一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达加加大自然”的运动,我们寻求保护
保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加加与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达加加格洛里厄
群岛、新胡安岛、欧罗巴岛
印度巴萨
岛
题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉马达加
加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美亚、玻利维亚、马达加
加、乌拉圭
委内瑞拉之后加入为提案国。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴亚、阿塞拜疆、哥
达黎加、海地、马达加
加、
加拉瓜
利亚随后加入成为提案国。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔巴亚、阿塞拜疆、哥
达黎加、海地、马达加
加、
加拉瓜
利亚之后加入为提案国。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如巴布亚新几内亚马达加
加,也大幅减少了每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马达加加,向丝绸业提供了援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、巴西、埃塞俄比亚、冰岛、马达加加、
加拉瓜
秘鲁之后加入为提案国。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马达加加共
国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、马达加加、
加拉瓜、瑞士
美利坚合众国之后加入为提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、马达加加、
加拉瓜、巴拿马、秘鲁
乌拉圭之后加入为提案国。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM
YI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听取马达加加共
国总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马达加加共
国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼、托泽尔
马达。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加加发言是我的荣誉
权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达加加目前正在捐助国支持下,采取这一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达加加大自然”的运动,我们寻求保护
保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加加与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达加加格洛里厄
群岛、新胡安岛、欧罗巴岛
印度巴萨
岛问题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥马达加
加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、玻利维亚、马达加加、乌
圭
委内
后加入为提案国。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥达黎加、海地、马达加
加、尼加
瓜
尼日利亚随后加入成为提案国。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥达黎加、海地、马达加
加、尼加
瓜
尼日利亚
后加入为提案国。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如巴布亚新几内亚马达加
加,也大幅减少了每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马达加加,向丝绸业提供了援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、巴西、埃塞俄比亚、冰岛、马达加加、尼加
瓜
秘鲁
后加入为提案国。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马达加加共
国总统马克·
瓦卢马纳纳先生在陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、马达加加、尼加
瓜、
士
美利坚合众国
后加入为提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、马达加加、尼加
瓜、巴拿马、秘鲁
乌
圭
后加入为提案国。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM
YI-AGR),没有发现科威
的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听取马达加加共
国总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马达加加共
国总统马克·
瓦卢马纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼、托泽尔
。
El motor mueve las hélices.
带动螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表加
加发言是我的荣誉
特权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
加
加目前正在捐助国支持下,采取这一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“加
加大自然”的运动,我们寻求保护
保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“加
加与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
加
加格洛里厄
群岛、新胡安岛、欧罗巴岛
印度巴萨
岛问题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥加
加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、玻利维亚、加
加、乌
圭
委内瑞
之后加入为提案国。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥黎加、海
、
加
加、尼加
瓜
尼日利亚随后加入成为提案国。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥黎加、海
、
加
加、尼加
瓜
尼日利亚之后加入为提案国。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如巴布亚新几内亚加
加,也大幅减少了每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在加
加,向丝绸业提供了援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、巴西、埃塞俄比亚、冰岛、加
加、尼加
瓜
秘鲁之后加入为提案国。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
加
加共
国总统
克·
瓦卢
纳纳先生在陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、加
加、尼加
瓜、瑞士
美利坚合众国之后加入为提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海、
加
加、尼加
瓜、巴拿
、秘鲁
乌
圭之后加入为提案国。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM
YI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听取加
加共
国总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
加
加共
国总统
克·
瓦卢
纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问突尼
、托泽尔和拉马达。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加加发言是我的荣誉和特权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达加加目前正在捐助国支持下,采取这一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
为“马达加
加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此目的,我们制定一个远景规划,称为“马达加
加与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达加加格洛里厄
群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨
岛问
。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉和马达加加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥
作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、玻利维亚、马达加加、乌拉圭和委内瑞拉之后加入为提案国。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥达黎加、海地、马达加
加、尼加拉瓜和尼日利亚随后加入成为提案国。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥达黎加、海地、马达加
加、尼加拉瓜和尼日利亚之后加入为提案国。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如巴布亚新几内亚和马达加加,也大幅减少
每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马达加加,向丝绸业提供
援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、巴西、埃塞俄比亚、冰岛、马达加加、尼加拉瓜和秘鲁之后加入为提案国。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马达加加共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下进入大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、马达加加、尼加拉瓜、瑞士和美利坚合众国之后加入为提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、马达加加、尼加拉瓜、巴拿马、秘鲁和乌拉圭之后加入为提案国。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听取马达加加共和国总统的讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马达加加共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
motor
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼、托泽尔和拉马达。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加加发言
荣誉和特权。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达加加目前正在捐助国支持下,采取这一方针。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题“马达加
加大自然”
运动,
们寻求保护和保持自然。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
此目
,
们制定了一个远景规划,称
“马达加
加与自然”。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达加加格洛里厄
群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨
岛问题。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉和马达加加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Armenia, Bolivia, Madagascar, el Panamá, el Uruguay y Venezuela.
亚美尼亚、玻利维亚、马达加加、乌拉圭和委内瑞拉之后加
案国。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥达黎加、海地、马达加
加、尼加拉瓜和尼日利亚随后加
成
案国。
Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se sumaron a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥达黎加、海地、马达加
加、尼加拉瓜和尼日利亚之后加
案国。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如巴布亚新几内亚和马达加加,也大幅减少了每年使用量。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马达加加,向丝绸业
供了援助,包括采用宽织机等新设备。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Australia, Bolivia, el Brasil, Etiopía, Islandia, Madagascar, Nicaragua y el Perú.
澳大利亚、玻利维亚、巴西、埃塞俄比亚、冰岛、马达加加、尼加拉瓜和秘鲁之后加
案国。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
马达加加共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下进
大会堂。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Andorra, Benin, los Estados Unidos de América, Guinea, Madagascar, Nicaragua y Suiza.
安道尔、贝宁、几内亚、马达加加、尼加拉瓜、瑞士和美利坚合众国之后加
案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、马达加加、尼加拉瓜、巴拿马、秘鲁和乌拉圭之后加
案国。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特零部件。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar.
主席(以英语发言):大会现在听取马达加加共和国总统
讲话。
El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
马达加加共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下走出大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。