西语助手
  • 关闭
gù jì

tener escrúpulos; tener recelo; tener recato

En varias ocasiones, mi Representante Especial ha instado al Presidente de la Asamblea a que cumpla estrictamente el reglamento y se asegure de que la Asamblea sea un foro para el libre debate.

我的特别代表在若干场合敦促议会议长充分遵守规证使议会成为一个无所进行辩论的场所。

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯到战争的起因,其中包括厚颜无耻的政客无所地利用人们的基本需要:生计、安全、公平和尊重。

Mientras tanto, a pesar de que proclama su disposición a llegar a una solución negociada de la cuestión del Sáhara Occidental, el Gobierno marroquí está cínicamente cediendo los recursos del pueblo saharaui para su explotación por empresas extranjeras, aun cuando carece absolutamente de todo derecho respecto de esos recursos.

与此同时,即便摩洛哥政府宣布准备就西撒哈拉问题达成经协商的解决方无所地放弃撒哈拉人民的资源,供外国公司利用,尽管对那些资源绝无任何权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾忌 的西班牙语例句

用户正在搜索


毕竟, 毕命, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业生, , 闭关锁国, 闭关政策, 闭关自守,

相似单词


故作无知地, 故作勇敢, , 顾此失彼, 顾及, 顾忌, 顾客, 顾客群, 顾客投诉, 顾客自理,
gù jì

tener escrúpulos; tener recelo; tener recato

En varias ocasiones, mi Representante Especial ha instado al Presidente de la Asamblea a que cumpla estrictamente el reglamento y se asegure de que la Asamblea sea un foro para el libre debate.

我的特在若干场合敦促议会议长充分遵守规则,并保证使议会成为一个无所进行辩论的场所。

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯到战争的起因,其中包括厚颜无耻的政客无所地利用人们的基本需要:生计、安全、平和尊重。

Mientras tanto, a pesar de que proclama su disposición a llegar a una solución negociada de la cuestión del Sáhara Occidental, el Gobierno marroquí está cínicamente cediendo los recursos del pueblo saharaui para su explotación por empresas extranjeras, aun cuando carece absolutamente de todo derecho respecto de esos recursos.

与此同时,即便摩洛哥政府宣布准备就西撒哈拉问题达成经协商的解决方案,但它无所地放弃撒哈拉人民的资源,供司利用,尽管它对那些资源绝无任何权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾忌 的西班牙语例句

用户正在搜索


闭目塞听, 闭幕, 闭幕词, 闭气, 闭塞, 闭音节, 闭元音, 闭嘴, , 庇护,

相似单词


故作无知地, 故作勇敢, , 顾此失彼, 顾及, 顾忌, 顾客, 顾客群, 顾客投诉, 顾客自理,
gù jì

tener escrúpulos; tener recelo; tener recato

En varias ocasiones, mi Representante Especial ha instado al Presidente de la Asamblea a que cumpla estrictamente el reglamento y se asegure de que la Asamblea sea un foro para el libre debate.

我的特别代表在若干场合敦长充分遵守规则,并保证使成为一个无所进行辩论的场所。

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯到战争的起因,其中包括厚颜无耻的政客无所地利用人们的基本需要:生计、安全、公平和尊重。

Mientras tanto, a pesar de que proclama su disposición a llegar a una solución negociada de la cuestión del Sáhara Occidental, el Gobierno marroquí está cínicamente cediendo los recursos del pueblo saharaui para su explotación por empresas extranjeras, aun cuando carece absolutamente de todo derecho respecto de esos recursos.

与此同时,即便摩洛哥政府宣布准备就西问题达成经协商的解决方案,但它无所地放弃人民的资源,供外国公司利用,尽管它对那些资源绝无任何权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾忌 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓖麻, 裨益, 碧蓝, 碧落, 碧绿, 碧桃, 碧瓦, 碧血, 碧油油, 碧玉,

相似单词


故作无知地, 故作勇敢, , 顾此失彼, 顾及, 顾忌, 顾客, 顾客群, 顾客投诉, 顾客自理,
gù jì

tener escrúpulos; tener recelo; tener recato

En varias ocasiones, mi Representante Especial ha instado al Presidente de la Asamblea a que cumpla estrictamente el reglamento y se asegure de que la Asamblea sea un foro para el libre debate.

我的特别代表在若干场合长充分遵守规则,并保证使会成为一个无所进行辩论的场所。

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯到战争的起因,其中包括厚颜无耻的政客无所地利用们的基本需要:生计、安全、公平和尊重。

Mientras tanto, a pesar de que proclama su disposición a llegar a una solución negociada de la cuestión del Sáhara Occidental, el Gobierno marroquí está cínicamente cediendo los recursos del pueblo saharaui para su explotación por empresas extranjeras, aun cuando carece absolutamente de todo derecho respecto de esos recursos.

与此同时,即便摩洛哥政府宣布准备就西撒问题达成经协商的解决方案,但它无所地放弃撒民的资源,供外国公司利用,尽管它对那些资源绝无任何权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾忌 的西班牙语例句

用户正在搜索


壁灯, 壁垛, 壁挂, 壁虎, 壁画, 壁龛, 壁垒, 壁立, 壁炉, 壁炉地面,

相似单词


故作无知地, 故作勇敢, , 顾此失彼, 顾及, 顾忌, 顾客, 顾客群, 顾客投诉, 顾客自理,
gù jì

tener escrúpulos; tener recelo; tener recato

En varias ocasiones, mi Representante Especial ha instado al Presidente de la Asamblea a que cumpla estrictamente el reglamento y se asegure de que la Asamblea sea un foro para el libre debate.

我的特别代表在若干场合敦促议会议长充分遵守规则,并保证使议会成为一个无所行辩论的场所。

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯到战争的起因,其中包括厚颜无耻的政客无所地利用人们的基本需要:生计、安全、公平和尊重。

Mientras tanto, a pesar de que proclama su disposición a llegar a una solución negociada de la cuestión del Sáhara Occidental, el Gobierno marroquí está cínicamente cediendo los recursos del pueblo saharaui para su explotación por empresas extranjeras, aun cuando carece absolutamente de todo derecho respecto de esos recursos.

与此同时,即便摩洛哥政府宣布准备就西撒题达成经协商的解决方案,但它无所地放弃撒人民的资源,供外国公司利用,尽管它对那些资源绝无任何权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾忌 的西班牙语例句

用户正在搜索


避风处, 避风港, 避讳, 避开, 避雷器, 避雷针, 避免, 避难, 避难的, 避难所,

相似单词


故作无知地, 故作勇敢, , 顾此失彼, 顾及, 顾忌, 顾客, 顾客群, 顾客投诉, 顾客自理,
gù jì

tener escrúpulos; tener recelo; tener recato

En varias ocasiones, mi Representante Especial ha instado al Presidente de la Asamblea a que cumpla estrictamente el reglamento y se asegure de que la Asamblea sea un foro para el libre debate.

我的特别代表在若干场合敦促议会议长充分遵守规则,并保证使议会成为一个无所进行辩论的场所。

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯到战争的起因,其中包括厚颜无耻的政客无所地利用人们的基本需要:生计、安全、公平和尊重。

Mientras tanto, a pesar de que proclama su disposición a llegar a una solución negociada de la cuestión del Sáhara Occidental, el Gobierno marroquí está cínicamente cediendo los recursos del pueblo saharaui para su explotación por empresas extranjeras, aun cuando carece absolutamente de todo derecho respecto de esos recursos.

与此同时,即便摩洛哥政府宣布准备就西撒哈达成经协商的解决方案,但它无所地放弃撒哈人民的资源,供外国公司利用,尽管它对那些资源绝无任何权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾忌 的西班牙语例句

用户正在搜索


边地, 边儿, 边防, 边锋, 边关, 边际, 边际成本, 边际分析, 边际化, 边际效用,

相似单词


故作无知地, 故作勇敢, , 顾此失彼, 顾及, 顾忌, 顾客, 顾客群, 顾客投诉, 顾客自理,
gù jì

tener escrúpulos; tener recelo; tener recato

En varias ocasiones, mi Representante Especial ha instado al Presidente de la Asamblea a que cumpla estrictamente el reglamento y se asegure de que la Asamblea sea un foro para el libre debate.

特别代表在若干场合敦促议会议长充分遵守规则,并保证使议会成为一个进行辩论场所。

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根上要追溯到战争起因,其中包括厚颜政客地利用人们需要:生计、安全、公平和尊重。

Mientras tanto, a pesar de que proclama su disposición a llegar a una solución negociada de la cuestión del Sáhara Occidental, el Gobierno marroquí está cínicamente cediendo los recursos del pueblo saharaui para su explotación por empresas extranjeras, aun cuando carece absolutamente de todo derecho respecto de esos recursos.

与此同时,即便摩洛哥政府宣布准备就西撒哈拉问题达成经协商解决方案,但它地放弃撒哈拉人民资源,供外国公司利用,尽管它对那些资源绝任何权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾忌 的西班牙语例句

用户正在搜索


边卡, 边框, 边门, 边民, 边区, 边塞, 边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距,

相似单词


故作无知地, 故作勇敢, , 顾此失彼, 顾及, 顾忌, 顾客, 顾客群, 顾客投诉, 顾客自理,
gù jì

tener escrúpulos; tener recelo; tener recato

En varias ocasiones, mi Representante Especial ha instado al Presidente de la Asamblea a que cumpla estrictamente el reglamento y se asegure de que la Asamblea sea un foro para el libre debate.

我的特别代表在若干场合敦促议会议长充分遵守规则,并保证使议会成为一个进行辩论的场所。

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根上要追溯到战争的起因,其中包括厚的政客地利用人们的要:生计、安全、公平和尊重。

Mientras tanto, a pesar de que proclama su disposición a llegar a una solución negociada de la cuestión del Sáhara Occidental, el Gobierno marroquí está cínicamente cediendo los recursos del pueblo saharaui para su explotación por empresas extranjeras, aun cuando carece absolutamente de todo derecho respecto de esos recursos.

与此同时,即便摩洛哥政府宣布准备就西撒哈拉问题达成经协商的解决方案,但它地放弃撒哈拉人民的资源,供外国公司利用,尽管它对那些资源绝任何权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾忌 的西班牙语例句

用户正在搜索


编程, 编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的,

相似单词


故作无知地, 故作勇敢, , 顾此失彼, 顾及, 顾忌, 顾客, 顾客群, 顾客投诉, 顾客自理,
gù jì

tener escrúpulos; tener recelo; tener recato

En varias ocasiones, mi Representante Especial ha instado al Presidente de la Asamblea a que cumpla estrictamente el reglamento y se asegure de que la Asamblea sea un foro para el libre debate.

我的特别代表在若干场合敦促议会议长充分遵守规则,并保证使议会成为一个无所进行辩论的场所。

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

战从根本上要追溯到战争的起因,其中包括厚颜无耻的客无所地利用人们的基本需要:生计、安全、公平和尊重。

Mientras tanto, a pesar de que proclama su disposición a llegar a una solución negociada de la cuestión del Sáhara Occidental, el Gobierno marroquí está cínicamente cediendo los recursos del pueblo saharaui para su explotación por empresas extranjeras, aun cuando carece absolutamente de todo derecho respecto de esos recursos.

与此同时,即便摩洛哥布准备就西撒哈拉问题达成经协商的解决方案,但它无所地放弃撒哈拉人民的资源,供外国公司利用,尽管它对那资源绝无任何权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾忌 的西班牙语例句

用户正在搜索


编审, 编条, 编外, 编舞, 编舞老师, 编写, 编写的, 编写历史, 编选, 编页码,

相似单词


故作无知地, 故作勇敢, , 顾此失彼, 顾及, 顾忌, 顾客, 顾客群, 顾客投诉, 顾客自理,