西语助手
  • 关闭
miàn fěn

harina

Enharina las rodajas de berenjena y fríelas en abundante aceite de oliva

将茄子沾上面粉并用橄榄油煎。

Bate huevos con harina.

他搅拌鸡蛋面粉

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他

Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.

感兴趣的是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添营养剂。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油,但由于这些必须从新西兰进口,所以必须提前几个月订货。

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

因此,卫生部开始实施一项在面粉铁的战略。

Esa asistencia, valorada en 110 dólares por persona y año, incluía harina, azúcar, arroz, aceite vegetal, leche entera y, en la zona del Líbano solamente, lentejas rojas.

援助面粉、糖、大米、植物油、全牛奶,在黎巴嫩还提供红滨豆,援助价值为每人每年110美元。

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

生产碘盐的任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉生产企业安装了面粉铁(补充铁)的设备。

Además, inyectó más de 10 millones de dólares en la economía de Gaza y la Ribera Occidental con la compra de harina de trigo, aceite de oliva y otros alimentos básicos.

计划署还在沙和西岸购买面粉、橄榄油和其它粮,向当地经济注入了1 000万美元。

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,工程处还向孕妇和喂奶的母亲提供干粮等粮援助,并向目标群体分发强化小麦面粉

Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.

在委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、水井或水泵等水源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。

En particular, los precios de entrada de las frutas y hortalizas y el derecho específico aplicable a la harina y al azúcar se eliminaron completamente en la iniciativa TMA, mientras que todavía se aplican, aunque a una tasa reducida, según el Acuerdo de Cotonú.

特别是根据“除武器之外的一切产”倡议,水果和蔬菜的准入价和适用于面粉和糖的从量税彻底取消,而根据《科托努协定》仍然适用,虽然税率降低了。

En un caso, se declaró responsable a una asociación empresarial por coordinar las actividades de agricultores, molineros y fabricantes de masa de maíz para tortillas, así como al director de un programa con arreglo al cual las tortillas se vendían bajo una sola marca.

在一个案例中,一个行业协会负责协调农民、面粉厂和玉米饼制作厂的活动,并领导执行一项方案,根据这项方案,所有玉米饼的销售都使用同一个牌。

El UNICEF está trabajando en estrecha colaboración con asociados del sector privado, la Flour Fortification Initiative, la Iniciativa sobre micronutrientes, la Alianza mundial para mejorar la nutrición y el Banco Asiático de Desarrollo, en actividades como la realización de pruebas sobre el enriquecimiento de los alimentos en China y Viet Nam.

儿童基金会正在私营部门伙伴、面粉营养剂倡议、微营养素倡议、全球改善营养联盟和亚洲开发银行一道努力,包在中国和越南进行营养剂测试。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 面粉 的西班牙语例句

用户正在搜索


海洋生物, 海洋学, 海隅, 海域, 海员, 海员的, 海员职业, 海运, 海运公司, 海葬,

相似单词


面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦,
miàn fěn

harina

Enharina las rodajas de berenjena y fríelas en abundante aceite de oliva

将茄子沾上面粉用橄榄油煎。

Bate huevos con harina.

他搅拌鸡蛋加面粉

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.

人们更加感兴趣的是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添加营养剂。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油,但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须提前几个月订货。

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

因此,卫生部开始实施一项在面粉中加铁的战略。

Esa asistencia, valorada en 110 dólares por persona y año, incluía harina, azúcar, arroz, aceite vegetal, leche entera y, en la zona del Líbano solamente, lentejas rojas.

助品包面粉、糖、大米、植物油、全牛奶,在黎巴嫩还提供红滨豆,助价值为每人每年110美元。

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

生产碘盐的任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉生产企业安装了面粉添加铁(补充铁)的设备。

Además, inyectó más de 10 millones de dólares en la economía de Gaza y la Ribera Occidental con la compra de harina de trigo, aceite de oliva y otros alimentos básicos.

粮食计划署还在加沙和西岸购买面粉、橄榄油和其它粮食商品,向当地经济注入了1 000万美元。

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,工程处还向孕妇和喂奶的母亲提供干粮等粮食助,向目标群体分发强化小麦面粉

Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.

在委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、水井或水泵等水源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。

En particular, los precios de entrada de las frutas y hortalizas y el derecho específico aplicable a la harina y al azúcar se eliminaron completamente en la iniciativa TMA, mientras que todavía se aplican, aunque a una tasa reducida, según el Acuerdo de Cotonú.

别是根据“除武器之外的一切产品”倡议,水果和蔬菜的准入价和适用于面粉和糖的从量税彻底取消,而根据《科托努协定》仍然适用,虽然税率降低了。

En un caso, se declaró responsable a una asociación empresarial por coordinar las actividades de agricultores, molineros y fabricantes de masa de maíz para tortillas, así como al director de un programa con arreglo al cual las tortillas se vendían bajo una sola marca.

在一个案例中,一个行业协会负责协调农民、面粉厂和玉米饼制作厂商的活动,领导执行一项方案,根据这项方案,所有玉米饼的销售都使用同一个品牌。

El UNICEF está trabajando en estrecha colaboración con asociados del sector privado, la Flour Fortification Initiative, la Iniciativa sobre micronutrientes, la Alianza mundial para mejorar la nutrición y el Banco Asiático de Desarrollo, en actividades como la realización de pruebas sobre el enriquecimiento de los alimentos en China y Viet Nam.

儿童基金会正在私营部门伙伴、面粉添加营养剂倡议、微营养素倡议、全球改善营养联盟和亚洲开发银行一道努力,包在中国和越南进行食品添加营养剂测试。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面粉 的西班牙语例句

用户正在搜索


害怕的感觉, 害群之马, 害人虫, 害臊, 害兽, 害喜, 害羞, 害羞的, 酣睡, 酣饮,

相似单词


面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦,
miàn fěn

harina

Enharina las rodajas de berenjena y fríelas en abundante aceite de oliva

将茄子沾上面粉并用橄榄油煎。

Bate huevos con harina.

他搅拌鸡蛋面粉

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他品。

Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.

人们更趣的是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添营养剂。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油,但由于这些品必须从新西兰进口,所以必须提前几个月订货。

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

因此,卫生部开始实施一项在面粉铁的战略。

Esa asistencia, valorada en 110 dólares por persona y año, incluía harina, azúcar, arroz, aceite vegetal, leche entera y, en la zona del Líbano solamente, lentejas rojas.

援助品包面粉、糖、大米、植物油、全牛奶,在黎巴嫩还提供红滨豆,援助价值为每人每年110美元。

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

生产碘盐的任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉生产企业安装了面粉铁(补充铁)的设备。

Además, inyectó más de 10 millones de dólares en la economía de Gaza y la Ribera Occidental con la compra de harina de trigo, aceite de oliva y otros alimentos básicos.

计划署还在沙和西岸购买面粉、橄榄油和其商品,向当地经济注入了1 000万美元。

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,工程处还向孕妇和喂奶的母亲提供干援助,并向目标群体分发强化小麦面粉

Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.

在委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、水井或水泵等水源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。

En particular, los precios de entrada de las frutas y hortalizas y el derecho específico aplicable a la harina y al azúcar se eliminaron completamente en la iniciativa TMA, mientras que todavía se aplican, aunque a una tasa reducida, según el Acuerdo de Cotonú.

特别是根据“除武器之外的一切产品”倡议,水果和蔬菜的准入价和适用于面粉和糖的从量税彻底取消,而根据《科托努协定》仍然适用,虽然税率降低了。

En un caso, se declaró responsable a una asociación empresarial por coordinar las actividades de agricultores, molineros y fabricantes de masa de maíz para tortillas, así como al director de un programa con arreglo al cual las tortillas se vendían bajo una sola marca.

在一个案例中,一个行业协会负责协调农民、面粉厂和玉米饼制作厂商的活动,并领导执行一项方案,根据这项方案,所有玉米饼的销售都使用同一个品牌。

El UNICEF está trabajando en estrecha colaboración con asociados del sector privado, la Flour Fortification Initiative, la Iniciativa sobre micronutrientes, la Alianza mundial para mejorar la nutrición y el Banco Asiático de Desarrollo, en actividades como la realización de pruebas sobre el enriquecimiento de los alimentos en China y Viet Nam.

儿童基金会正在私营部门伙伴、面粉营养剂倡议、微营养素倡议、全球改善营养联盟和亚洲开发银行一道努力,包在中国和越南进行品添营养剂测试。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面粉 的西班牙语例句

用户正在搜索


含钢的, 含糊, 含糊不清地说, 含糊的, 含糊地念, 含糊其词地说, 含糊其辞, 含糊其辞的, 含糊言辞, 含混,

相似单词


面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦,
miàn fěn

harina

Enharina las rodajas de berenjena y fríelas en abundante aceite de oliva

将茄子沾上面粉并用橄榄油煎。

Bate huevos con harina.

他搅拌鸡蛋加面粉

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.

人们更加感兴趣的是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添加营养剂。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油,但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须提前几个月订货。

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

因此,卫生部开始实施一项在面粉中加铁的战略。

Esa asistencia, valorada en 110 dólares por persona y año, incluía harina, azúcar, arroz, aceite vegetal, leche entera y, en la zona del Líbano solamente, lentejas rojas.

援助品包面粉、糖、大米、植物油、全牛奶,在黎巴嫩提供红滨豆,援助价值为每人每年110美元。

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

生产碘盐的任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉生产企业安装了面粉添加铁(补充铁)的设备。

Además, inyectó más de 10 millones de dólares en la economía de Gaza y la Ribera Occidental con la compra de harina de trigo, aceite de oliva y otros alimentos básicos.

粮食计划署在加沙和西岸购买面粉、橄榄油和其它粮食商品,向当地经济注入了1 000万美元。

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,工向孕妇和喂奶的母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面粉

Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.

在委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、水井或水泵等水源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。

En particular, los precios de entrada de las frutas y hortalizas y el derecho específico aplicable a la harina y al azúcar se eliminaron completamente en la iniciativa TMA, mientras que todavía se aplican, aunque a una tasa reducida, según el Acuerdo de Cotonú.

特别是根据“除武器之外的一切产品”倡议,水果和蔬菜的准入价和适用于面粉和糖的从量税彻底取消,而根据《科托努协定》仍然适用,虽然税率降低了。

En un caso, se declaró responsable a una asociación empresarial por coordinar las actividades de agricultores, molineros y fabricantes de masa de maíz para tortillas, así como al director de un programa con arreglo al cual las tortillas se vendían bajo una sola marca.

在一个案例中,一个行业协会负责协调农民、面粉厂和玉米饼制作厂商的活动,并领导执行一项方案,根据这项方案,所有玉米饼的销售都使用同一个品牌。

El UNICEF está trabajando en estrecha colaboración con asociados del sector privado, la Flour Fortification Initiative, la Iniciativa sobre micronutrientes, la Alianza mundial para mejorar la nutrición y el Banco Asiático de Desarrollo, en actividades como la realización de pruebas sobre el enriquecimiento de los alimentos en China y Viet Nam.

儿童基金会正在私营部门伙伴、面粉添加营养剂倡议、微营养素倡议、全球改善营养联盟和亚洲开发银行一道努力,包在中国和越南进行食品添加营养剂测试。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面粉 的西班牙语例句

用户正在搜索


含情脉脉, 含沙射影, 含石膏的, 含石灰的, 含石油的, 含水, 含水的, 含糖的, 含铁的, 含铜的,

相似单词


面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦,
miàn fěn

harina

Enharina las rodajas de berenjena y fríelas en abundante aceite de oliva

将茄子沾上面粉并用橄榄油煎。

Bate huevos con harina.

他搅拌鸡蛋加面粉

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.

人们更加感兴趣的是,每周少女提供营养补充剂,和在面粉中添加营养剂。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油,但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须提前几个月

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

此,卫生部开始实施一项在面粉中加铁的战略。

Esa asistencia, valorada en 110 dólares por persona y año, incluía harina, azúcar, arroz, aceite vegetal, leche entera y, en la zona del Líbano solamente, lentejas rojas.

援助品包面粉、糖、大米、植物油、全牛奶,在黎巴嫩还提供红滨豆,援助每人每年110美元。

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

生产碘盐的任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉生产企业安装了面粉添加铁(补充铁)的设备。

Además, inyectó más de 10 millones de dólares en la economía de Gaza y la Ribera Occidental con la compra de harina de trigo, aceite de oliva y otros alimentos básicos.

粮食计划署还在加沙和西岸购买面粉、橄榄油和其它粮食商品,向当地经济注入了1 000万美元。

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,工程处还向孕妇和喂奶的母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面粉

Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.

在委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、水井或水泵等水源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。

En particular, los precios de entrada de las frutas y hortalizas y el derecho específico aplicable a la harina y al azúcar se eliminaron completamente en la iniciativa TMA, mientras que todavía se aplican, aunque a una tasa reducida, según el Acuerdo de Cotonú.

特别是根据“除武器之外的一切产品”倡议,水果和蔬菜的准入和适用于面粉和糖的从量税彻底取消,而根据《科托努协定》仍然适用,虽然税率降低了。

En un caso, se declaró responsable a una asociación empresarial por coordinar las actividades de agricultores, molineros y fabricantes de masa de maíz para tortillas, así como al director de un programa con arreglo al cual las tortillas se vendían bajo una sola marca.

在一个案例中,一个行业协会负责协调农民、面粉厂和玉米饼制作厂商的活动,并领导执行一项方案,根据这项方案,所有玉米饼的销售都使用同一个品牌。

El UNICEF está trabajando en estrecha colaboración con asociados del sector privado, la Flour Fortification Initiative, la Iniciativa sobre micronutrientes, la Alianza mundial para mejorar la nutrición y el Banco Asiático de Desarrollo, en actividades como la realización de pruebas sobre el enriquecimiento de los alimentos en China y Viet Nam.

儿童基金会正在私营部门伙伴、面粉添加营养剂倡议、微营养素倡议、全球改善营养联盟和亚洲开发银行一道努力,包在中国和越南进行食品添加营养剂测试。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面粉 的西班牙语例句

用户正在搜索


含盐碱的, 含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里,

相似单词


面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦,

用户正在搜索


寒毛, 寒门, 寒气, 寒峭, 寒秋, 寒热, 寒色, 寒暑表, 寒酸, 寒微,

相似单词


面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦,

用户正在搜索


焊工, 焊管, 焊接, 焊接工, 焊接器, 焊料, 焊片, 焊枪, 焊条, 焊锡,

相似单词


面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦,
miàn fěn

harina

Enharina las rodajas de berenjena y fríelas en abundante aceite de oliva

将茄子沾上面粉并用橄榄油煎。

Bate huevos con harina.

他搅拌鸡蛋加面粉

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉其他食品。

Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.

人们更加感兴趣的是,每周为少女营养补充剂,面粉中添加营养剂。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可面粉、鸡蛋、肉类黄油,但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须前几个月订货。

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

因此,卫生部开始实施一项在面粉中加铁的战略。

Esa asistencia, valorada en 110 dólares por persona y año, incluía harina, azúcar, arroz, aceite vegetal, leche entera y, en la zona del Líbano solamente, lentejas rojas.

援助品包面粉、糖、大米、植物油、全牛奶,在黎巴嫩还红滨豆,援助价值为每人每年110美元。

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

生产碘盐的任务由大型工厂“Araltoz”“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉生产企业安装了面粉添加铁(补充铁)的设备。

Además, inyectó más de 10 millones de dólares en la economía de Gaza y la Ribera Occidental con la compra de harina de trigo, aceite de oliva y otros alimentos básicos.

粮食计划署还在加沙西岸购买面粉、橄榄油其它粮食商品,向当地经济注入了1 000万美元。

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,工程处还向孕妇喂奶的母干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面粉

Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.

在委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、水井或水泵等水源、作物植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。

En particular, los precios de entrada de las frutas y hortalizas y el derecho específico aplicable a la harina y al azúcar se eliminaron completamente en la iniciativa TMA, mientras que todavía se aplican, aunque a una tasa reducida, según el Acuerdo de Cotonú.

特别是根据“除武器之外的一切产品”倡议,水果的准入价适用于面粉糖的从量税彻底取消,而根据《科托努协定》仍然适用,虽然税率降低了。

En un caso, se declaró responsable a una asociación empresarial por coordinar las actividades de agricultores, molineros y fabricantes de masa de maíz para tortillas, así como al director de un programa con arreglo al cual las tortillas se vendían bajo una sola marca.

在一个案例中,一个行业协会负责协调农民、面粉玉米饼制作厂商的活动,并领导执行一项方案,根据这项方案,所有玉米饼的销售都使用同一个品牌。

El UNICEF está trabajando en estrecha colaboración con asociados del sector privado, la Flour Fortification Initiative, la Iniciativa sobre micronutrientes, la Alianza mundial para mejorar la nutrición y el Banco Asiático de Desarrollo, en actividades como la realización de pruebas sobre el enriquecimiento de los alimentos en China y Viet Nam.

儿童基金会正在私营部门伙伴、面粉添加营养剂倡议、微营养素倡议、全球改善营养联盟亚洲开发银行一道努力,包在中国越南进行食品添加营养剂测试。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面粉 的西班牙语例句

用户正在搜索


行百里者半九十, 行板, 行波, 行不通, 行车, 行车间进行的, 行车纠纷, 行车图, 行车执照, 行成于思,

相似单词


面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦,
miàn fěn

harina

Enharina las rodajas de berenjena y fríelas en abundante aceite de oliva

将茄子沾上面粉并用橄榄油煎。

Bate huevos con harina.

他搅拌鸡蛋加面粉

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材、牛奶、面粉和其他食品。

Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.

人们更加感兴趣的是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添加营养剂。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油,但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须提前几个月订货。

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

,卫生部开始实施一项在面粉中加铁的战略。

Esa asistencia, valorada en 110 dólares por persona y año, incluía harina, azúcar, arroz, aceite vegetal, leche entera y, en la zona del Líbano solamente, lentejas rojas.

援助品包面粉、糖、大米、植物油、全牛奶,在黎巴嫩还提供红滨豆,援助价值为每人每年110美

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

生产碘盐的任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉生产企业安装了面粉添加铁(补充铁)的设备。

Además, inyectó más de 10 millones de dólares en la economía de Gaza y la Ribera Occidental con la compra de harina de trigo, aceite de oliva y otros alimentos básicos.

粮食计划署还在加沙和西岸购买面粉、橄榄油和其它粮食商品,向当地经济注入了1 000万美

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

,工程处还向孕妇和喂奶的母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小面粉

Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.

在委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、水井或水泵等水源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。

En particular, los precios de entrada de las frutas y hortalizas y el derecho específico aplicable a la harina y al azúcar se eliminaron completamente en la iniciativa TMA, mientras que todavía se aplican, aunque a una tasa reducida, según el Acuerdo de Cotonú.

特别是根据“除武器之的一切产品”倡议,水果和蔬菜的准入价和适用于面粉和糖的从量税彻底取消,而根据《科托努协定》仍然适用,虽然税率降低了。

En un caso, se declaró responsable a una asociación empresarial por coordinar las actividades de agricultores, molineros y fabricantes de masa de maíz para tortillas, así como al director de un programa con arreglo al cual las tortillas se vendían bajo una sola marca.

在一个案例中,一个行业协会负责协调农民、面粉厂和玉米饼制作厂商的活动,并领导执行一项方案,根据这项方案,所有玉米饼的销售都使用同一个品牌。

El UNICEF está trabajando en estrecha colaboración con asociados del sector privado, la Flour Fortification Initiative, la Iniciativa sobre micronutrientes, la Alianza mundial para mejorar la nutrición y el Banco Asiático de Desarrollo, en actividades como la realización de pruebas sobre el enriquecimiento de los alimentos en China y Viet Nam.

儿童基金会正在私营部门伙伴、面粉添加营养剂倡议、微营养素倡议、全球改善营养联盟和亚洲开发银行一道努力,包在中国和越南进行食品添加营养剂测试。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面粉 的西班牙语例句

用户正在搜索


行动缓慢的人, 行方便, 行房, 行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿,

相似单词


面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦,
miàn fěn

harina

Enharina las rodajas de berenjena y fríelas en abundante aceite de oliva

将茄子沾上面粉并用橄榄油煎。

Bate huevos con harina.

他搅拌鸡蛋加面粉

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.

人们更加感兴趣的是,每周为少营养补充剂,和在面粉中添加营养剂。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可面粉、鸡蛋、肉类和黄油,但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须前几个月订货。

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

因此,卫生部开始实施一项在面粉中加铁的战略。

Esa asistencia, valorada en 110 dólares por persona y año, incluía harina, azúcar, arroz, aceite vegetal, leche entera y, en la zona del Líbano solamente, lentejas rojas.

援助品包面粉、糖、大米、植物油、全牛奶,在黎巴嫩还红滨豆,援助价值为每人每年110美元。

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

生产碘盐的任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉生产企业安装了面粉添加铁(补充铁)的设备。

Además, inyectó más de 10 millones de dólares en la economía de Gaza y la Ribera Occidental con la compra de harina de trigo, aceite de oliva y otros alimentos básicos.

粮食计划署还在加沙和西面粉、橄榄油和其它粮食商品,向当地经济注入了1 000万美元。

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,工程处还向孕妇和喂奶的母亲干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面粉

Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.

在委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、水井或水泵等水源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。

En particular, los precios de entrada de las frutas y hortalizas y el derecho específico aplicable a la harina y al azúcar se eliminaron completamente en la iniciativa TMA, mientras que todavía se aplican, aunque a una tasa reducida, según el Acuerdo de Cotonú.

特别是根据“除武器之外的一切产品”倡议,水果和蔬菜的准入价和适用于面粉和糖的从量税彻底取消,而根据《科托努协定》仍然适用,虽然税率降低了。

En un caso, se declaró responsable a una asociación empresarial por coordinar las actividades de agricultores, molineros y fabricantes de masa de maíz para tortillas, así como al director de un programa con arreglo al cual las tortillas se vendían bajo una sola marca.

在一个案例中,一个行业协会负责协调农民、面粉厂和玉米饼制作厂商的活动,并领导执行一项方案,根据这项方案,所有玉米饼的销售都使用同一个品牌。

El UNICEF está trabajando en estrecha colaboración con asociados del sector privado, la Flour Fortification Initiative, la Iniciativa sobre micronutrientes, la Alianza mundial para mejorar la nutrición y el Banco Asiático de Desarrollo, en actividades como la realización de pruebas sobre el enriquecimiento de los alimentos en China y Viet Nam.

儿童基金会正在私营部门伙伴、面粉添加营养剂倡议、微营养素倡议、全球改善营养联盟和亚洲开发银行一道努力,包在中国和越南进行食品添加营养剂测试。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面粉 的西班牙语例句

用户正在搜索


行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架, 行李卷儿, 行李领取,

相似单词


面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦,
miàn fěn

harina

Enharina las rodajas de berenjena y fríelas en abundante aceite de oliva

将茄子沾上面粉并用橄榄油煎。

Bate huevos con harina.

他搅拌鸡蛋加面粉

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.

人们更加感兴趣的是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添加营养剂。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油,但由于这些食品须从新西兰进口,所须提前几个月订货。

Por consiguiente, el Ministerio de Salud se ha puesto a trabajar para desarrollar la estrategia de fortificar con hierro la harina del pan.

因此,卫部开始实施一项在面粉中加铁的战略。

Esa asistencia, valorada en 110 dólares por persona y año, incluía harina, azúcar, arroz, aceite vegetal, leche entera y, en la zona del Líbano solamente, lentejas rojas.

援助品包面粉、糖、大米、植物油、全牛奶,在黎巴嫩还提供红滨豆,援助价值为每人每年110美元。

Se está produciendo sal yodizada en las grandes plantas de Araltuz y Pavlodarsol, y en 15 molinos se ha instalado equipo para fortificar la harina (enriqueciéndola con hierro).

盐的任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉企业安装了面粉添加铁(补充铁)的设备。

Además, inyectó más de 10 millones de dólares en la economía de Gaza y la Ribera Occidental con la compra de harina de trigo, aceite de oliva y otros alimentos básicos.

粮食计划署还在加沙和西岸购买面粉、橄榄油和其它粮食商品,向当地经济注入了1 000万美元。

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,工程处还向孕妇和喂奶的母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面粉

Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.

在委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、水井或水泵等水源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。

En particular, los precios de entrada de las frutas y hortalizas y el derecho específico aplicable a la harina y al azúcar se eliminaron completamente en la iniciativa TMA, mientras que todavía se aplican, aunque a una tasa reducida, según el Acuerdo de Cotonú.

特别是根据“除武器之外的一切品”倡议,水果和蔬菜的准入价和适用于面粉和糖的从量税彻底取消,而根据《科托努协定》仍然适用,虽然税率降低了。

En un caso, se declaró responsable a una asociación empresarial por coordinar las actividades de agricultores, molineros y fabricantes de masa de maíz para tortillas, así como al director de un programa con arreglo al cual las tortillas se vendían bajo una sola marca.

在一个案例中,一个行业协会负责协调农民、面粉厂和玉米饼制作厂商的活动,并领导执行一项方案,根据这项方案,所有玉米饼的销售都使用同一个品牌。

El UNICEF está trabajando en estrecha colaboración con asociados del sector privado, la Flour Fortification Initiative, la Iniciativa sobre micronutrientes, la Alianza mundial para mejorar la nutrición y el Banco Asiático de Desarrollo, en actividades como la realización de pruebas sobre el enriquecimiento de los alimentos en China y Viet Nam.

儿童基金会正在私营部门伙伴、面粉添加营养剂倡议、微营养素倡议、全球改善营养联盟和亚洲开发银行一道努力,包在中国和越南进行食品添加营养剂测试。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面粉 的西班牙语例句

用户正在搜索


行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃, 行情, 行人, 行人多的, 行人过道, 行人专用区的, 行若无事,

相似单词


面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦,