西语助手
  • 关闭
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据需求情况调整了自己的生产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲的需求

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金的需求不断增加。

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定评价最紧迫需求的方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法的防卫需求之外,这些国家不应购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

欧洲联盟将继续满足这些需求

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客需求的原则将代表们成三组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人的基本需求,同时鼓励并支助他们努力自力更生。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算的资源需求的全面水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有同样的需求

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数据基还将满足联合国其他机构的需求

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求大。

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

给予有需求的学生的教育和支助也是通过这些中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲的需求

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至在21世纪初,还必须为这种需求而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前的需求为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远低于预期的需求

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作为查明技术援助需求的蓝本。

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项需求反映于目前的提案中。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


nutricional, nutricionista, nutrido, nutriente, nutrimental, nutrimento, nutrir, nutritivo, nutriz, nutrólogo,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根情况调整了自己的生产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲的特殊

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金的不断增加。

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定评价最紧迫的方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法的防卫之外,这些国家不应购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

欧洲联盟将继续满足这些

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

满足顾客的原则将代表们成三组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人的基本,同时鼓励并支助他们努力自力更生。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算的资源的全面水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有同样的

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数基还将满足联合国其他机构的

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙量特别大。

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

给予有特别的学生的教育支助也是通过这些中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲的特殊

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至在21世纪初,还必须为这种而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前的为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远低于预期的

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作为查明技术援助的蓝本。

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项反映于目前的提案中。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-, obcecación, obcecadamente, obcecado, obcecamiento, obcecar, obcónico,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据需求情况调整了自己生产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证非洲特殊需求

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

任务期间对资金需求不断增加。

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定评价最紧迫需求方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了合法防卫需求之外,这些国家不应购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

欧洲联盟将继续这些需求

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据需求原则将代表们成三组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案个人需求,同时鼓励并支助他们努力自力更生。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算资源需求全面水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数据还将联合国其他机构需求

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾需求量特别大。

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

给予有特别需求学生教育和支助也是通过这些中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲特殊需求

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至在21世纪初,还必须为这种需求而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前需求为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远低于预期需求

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作为查明技术援助需求

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项需求反映于目前提案中。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


obenque, obertura, obesidad, obeso, óbice, obispado, obispal, obispalía, obispar, obispillo,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据情况调整了自己的生产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲的特殊

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金的不断增加。

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定评价最紧迫的方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法的防卫之外,这些国家不应购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

欧洲联盟将继续满足这些

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客的原则将代表们成三组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人的基本,同时鼓励并支助他们努力自力更生。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算的资源的全面水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有同样的

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数据基还将满足联合国其他机构的

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的量特大。

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

给予有特的学生的教育和支助也是通过这些中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲的特殊

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至在21世纪初,还必须为这种而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前的为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远低于预期的

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作为查明技术援助的蓝本。

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项反映于目前的提案中。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


objetivar, objetividad, objetivismo, objetivo, objeto, objetor, objetos de valor, objetos perdidos, oblación, oblada,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据需求情况调整了自己产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲特殊需求

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金需求不断增加。

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定评价最紧迫需求方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法防卫需求之外,这些国家不应购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

欧洲联盟将继续满足这些需求

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客需求原则将代表们成三组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人基本需求,同时鼓励并支助他们努力自力更

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算资源需求全面水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数据基还将满足联合国其他机构需求

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾需求量特别大。

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

给予有特别需求育和支助也是通过这些中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲特殊需求

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至在21世纪初,还必须为这种需求而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前需求为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远低于预期需求

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作为查明技术援助需求蓝本。

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项需求反映于目前提案中。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración, obliterador,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据需求情况调整了自己的生产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社保证满足非洲的特殊需求

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金的需求断增加。

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定评价最紧迫需求的方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法的防卫需求之外,这些国购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

欧洲联盟将继续满足这些需求

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客需求的原则将代表们成三组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人的基本需求,同时鼓励并支助他们努力自力更生。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员预算的资源需求水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者庭的返回,也可预料具有同样的需求

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数据基还将满足联合国其他机构的需求

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

给予有特别需求的学生的教育和支助也是通过这些中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲的特殊需求

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至在21世纪初,还必须为这种需求而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以世界目前的需求为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远低于预期的需求

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作为查明技术援助需求的蓝本。

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项需求反映于目前的提案中。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


obra de arte, obra de suspense, obra maestra, obrada, obrador, obradura, obraje, obrajería, obrajero, obrante,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据需求情况调整了自己生产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

际社会保证满足非洲特殊需求

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金需求不断增加。

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定评价最紧迫需求方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法防卫需求之外,家不应购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

欧洲联盟将继续满足需求

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客需求原则将代表们成三组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人基本需求,同时鼓励并支助他们努力自力更生。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面资源需求全面水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可料具有同样需求

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数据基还将满足联合其他机构需求

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾需求量特别大。

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

给予有特别需求学生教育和支助也是通过中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲特殊需求

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至在21世纪初,还必须为需求而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前需求为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,个数字远远低于需求

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,计人道主义需求至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

一评价也将作为查明技术援助需求蓝本。

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

需求反映于目前提案中。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


obrerista, obrero, obrizo, obscenamente, obscenidad, obsceno, obscuración, obscuramente, obscurantismo, obscurantista,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根需求情况调整了自己的生产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲的特殊需求

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

务期间对资金的需求不断增加。

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定评价最紧迫需求的方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法的防卫需求之外,这些国家不应购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

欧洲联盟将继续满足这些需求

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

满足顾客需求的原则将代表们成三组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人的需求,同时鼓励并支助他们努力自力更生。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算的资源需求的全面水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有同样的需求

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数将满足联合国其他机构的需求

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

给予有特别需求的学生的教育和支助也是通过这些中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲的特殊需求

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至21世纪初,必须为这种需求而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前的需求为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远低于预期的需求

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作为查明技术援助需求的蓝

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项需求反映于目前的提案中。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


obsequio, obsequiosamente, obsequiosidad, obsequioso, observable, observación, observación de las aves, observador, observancia, observante,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,
xū qiú

demanda; requerimiento

www.francochinois.com 版 权 所 有

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据需求情况调整了自己生产。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

际社会保证满足特殊需求

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金需求不断增加。

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定评价最紧迫需求方法。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足防卫需求之外,这些家不应购置军备。

La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.

联盟将继续满足这些需求

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客需求原则将代表们成三组。

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人基本需求,同时鼓励并支助他们努力自力更生。

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会全面预算资源需求全面水平没有变化。

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求

La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.

该数据基还将满足联他机构需求

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾需求量特别大。

En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.

给予有特别需求学生教育和支助也是通过这些中心提供。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了特殊需求

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

正相反,甚至在21世纪初,还必须为这种需求而奋斗。

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前需求为动力。

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远低于预期需求

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作为查明技术援助需求蓝本。

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项需求反映于目前提案中。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需求 的西班牙语例句

用户正在搜索


obstructivo, obstructor, obstruir, obstruyente, obtecto, obtemperar, obtención, obtención de beneficios, obtener, obtener mejores {or} peores resultados,

相似单词


虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用,