La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias.
领导上规定这一工程要在雨季之前结束。
estación de lluvias
www.eudic.net 版 权 所 有La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias.
领导上规定这一工程要在雨季之前结束。
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像心的那样,雨季给部署带来了困难。
Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.
据称,求雨者也因为雨季的推迟而成为袭击目标。
Los enlaces de transporte viables están restringidos, además, durante la estación de lluvias, de mayo a noviembre.
至11月的雨季期间,可使用的交通干线就更少。
Como se esperaba, el ritmo de regreso de la población disminuyó notablemente durante la estación de lluvias.
如预期的那样,民众回返速度在雨季有了相当程度的减缓。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但在雨季,由于恶劣的路面行车很困难。
Desde la reanudación de este programa, al finalizar la temporada de las lluvias, regresaron más de 8.000 refugiados.
自这一方案在雨季结束后恢复以来, 8 000多名难民返回厄立特。
Por lo tanto hay dos grandes estaciones: la de las lluvias entre mayo y octubre y la seca de noviembre a abril.
从5月10月的雨季和从11月
4月的旱季。
Dentro de cada tipo de clima pueden observarse subclimas en función del régimen de precipitaciones y la duración de la estación de las lluvias.
每个类型的气候都有自己的小气候,反映了降水量和雨季的长短。
La inseguridad cada vez mayor de algunas zonas y el comienzo de la estación de lluvias complicarán mucho más la prestación de asistencia humanitaria.
由于一些地区越来越不安全,而且雨季即将来,
道主义援助的运送只会越来越困难。
Se distinguen tres temporadas: la cálida (de marzo a mayo), la lluviosa (de junio a octubre) y la fría (de noviembre a febrero).
一年分为三个截然不同的季节:热季(3月-5月);雨季(6月-10月);凉季(11月-2月)。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
尽管雨季以及该国糟糕的道路状况带来了一些挑战,但提供道主义援助的工作在利
全国范围内继续进行。
Con el inicio de la estación lluviosa, las condiciones de saneamiento podrían deteriorarse aún más, con graves riesgos para la salud de los habitantes del campamento.
随着雨季的开始,卫生条件可能进一步恶化,营地内可能爆发严重的疾病。
El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.
可对率上升做出解释的是,有较多的
在雨季使用池塘等不安全的水源。
A pesar de una década de guerra, Sierra Leona no experimentó hambrunas, debido a la larga sesión de lluvias y a la extrema fertilidad de la tierra.
尽管战争长达10年,但塞拉利昂由于雨季长和土地肥沃并没有大规模的饥荒。
No obstante, necesitamos apoyo generoso e inmediato incluso antes de esa fecha, sobre todo ahora que se aproxima la temporada de lluvias, que puede impedir nuestras operaciones.
但是,即使在此之前,我也需要即刻的慷慨支助——特别是由于可能阻碍我
行动的雨季即将来临。
Como era de esperar, el número de personas repatriadas se redujo considerablemente al principio de la estación de las lluvias pero empezó a aumentar de nuevo en septiembre.
正如所预料的那样,雨季开始前后,返回数急剧下降,但是
九月份又开始回升。
Como se preveía, las operaciones se han visto obstaculizadas por los caminos intransitables, el aumento de los precios y un entorno operacional difícil como consecuencia de las lluvias.
如预期的那样,道路不通、价格上涨以及由雨季造成的困难的运作环境妨碍了道主义业务。
En plena temporada de lluvias, las prioridades fueron la conservación de las principales rutas de abastecimiento y la dotación a la UNMIL de medios de transporte aéreo para el aprovisionamiento de las instalaciones en los sectores.
目前正值雨季,维护主要供应线路以及向联利特派团提供空中资产,向各区驻地提供再补给一直是重要的优先事项。
Entre los problemas que se consideró que podrían presentarse durante la votación figuraban problemas logísticos debido a la estación de lluvias y la infraestructura deficiente, problemas de seguridad, dificultades políticas y la inestabilidad imperante en la subregión.
预计投票时面临的挑战包括:雨季和基础设施薄弱造成的后勤问题、安全问题、政治挑战、以及次区域的仍然动荡不稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
estación de lluvias
www.eudic.net 版 权 所 有La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias.
领导上规定这一工程要雨季之前结束。
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。
Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.
据称,求雨者也因为雨季的推迟而成为袭击目标。
Los enlaces de transporte viables están restringidos, además, durante la estación de lluvias, de mayo a noviembre.
至11月的雨季期间,可使用的交通干线就更少。
Como se esperaba, el ritmo de regreso de la población disminuyó notablemente durante la estación de lluvias.
如预期的那样,民众回返速度雨季有了相当程度的减缓。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但雨季,
恶劣的路面行车很困难。
Desde la reanudación de este programa, al finalizar la temporada de las lluvias, regresaron más de 8.000 refugiados.
自这一雨季结束后恢复以来, 8 000多名难民返回厄立特里亚。
Por lo tanto hay dos grandes estaciones: la de las lluvias entre mayo y octubre y la seca de noviembre a abril.
从5月10月的雨季和从11月
4月的旱季。
Dentro de cada tipo de clima pueden observarse subclimas en función del régimen de precipitaciones y la duración de la estación de las lluvias.
每个类型的气候都有自己的小气候,反映了降水量和雨季的长。
La inseguridad cada vez mayor de algunas zonas y el comienzo de la estación de lluvias complicarán mucho más la prestación de asistencia humanitaria.
一些地区越来越不安全,而且雨季即将
来,人道主义援助的运送只会越来越困难。
Se distinguen tres temporadas: la cálida (de marzo a mayo), la lluviosa (de junio a octubre) y la fría (de noviembre a febrero).
一年分为三个截然不同的季节:热季(3月-5月);雨季(6月-10月);凉季(11月-2月)。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
尽管雨季以及该国糟糕的道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助的工作利比里亚全国范围内继续进行。
Con el inicio de la estación lluviosa, las condiciones de saneamiento podrían deteriorarse aún más, con graves riesgos para la salud de los habitantes del campamento.
随着雨季的开始,卫生条件可能进一步恶化,营地内可能爆发严重的疾病。
El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.
可对比率上升做出解释的是,有较多的人雨季使用池塘等不安全的水源。
A pesar de una década de guerra, Sierra Leona no experimentó hambrunas, debido a la larga sesión de lluvias y a la extrema fertilidad de la tierra.
尽管战争长达10年,但塞拉利昂雨季长和土地肥沃并没有大规模的饥荒。
No obstante, necesitamos apoyo generoso e inmediato incluso antes de esa fecha, sobre todo ahora que se aproxima la temporada de lluvias, que puede impedir nuestras operaciones.
但是,即使此之前,我们也需要即刻的慷慨支助——特别是
可能阻碍我们行动的雨季即将来临。
Como era de esperar, el número de personas repatriadas se redujo considerablemente al principio de la estación de las lluvias pero empezó a aumentar de nuevo en septiembre.
正如所预料的那样,雨季开始前后,返回人数急剧下降,但是九月份又开始回升。
Como se preveía, las operaciones se han visto obstaculizadas por los caminos intransitables, el aumento de los precios y un entorno operacional difícil como consecuencia de las lluvias.
如预期的那样,道路不通、价格上涨以及雨季造成的困难的运作环境妨碍了人道主义业务。
En plena temporada de lluvias, las prioridades fueron la conservación de las principales rutas de abastecimiento y la dotación a la UNMIL de medios de transporte aéreo para el aprovisionamiento de las instalaciones en los sectores.
目前正值雨季,维护主要供应线路以及向联利特派团提供空中资产,向各区驻地提供再补给一直是重要的优先事项。
Entre los problemas que se consideró que podrían presentarse durante la votación figuraban problemas logísticos debido a la estación de lluvias y la infraestructura deficiente, problemas de seguridad, dificultades políticas y la inestabilidad imperante en la subregión.
预计投票时面临的挑战包括:雨季和基础设施薄弱造成的后勤问题、安全问题、政治挑战、以及次区域的仍然动荡不稳。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estación de lluvias
www.eudic.net 版 权 所 有La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias.
领导上规定这一工程要在之前结束。
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人们担心的那样,给部署带来了困难。
Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.
据称,求者也因为
的推迟而成为袭击目标。
Los enlaces de transporte viables están restringidos, además, durante la estación de lluvias, de mayo a noviembre.
至11月的期间,可使用的交通干线就更少。
Como se esperaba, el ritmo de regreso de la población disminuyó notablemente durante la estación de lluvias.
如预期的那样,民众回返速度在有了相当程度的减缓。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但在,
劣的路面行车很困难。
Desde la reanudación de este programa, al finalizar la temporada de las lluvias, regresaron más de 8.000 refugiados.
自这一方案在结束后恢复以来, 8 000多名难民返回厄立特里亚。
Por lo tanto hay dos grandes estaciones: la de las lluvias entre mayo y octubre y la seca de noviembre a abril.
从5月10月的
和从11月
4月的旱
。
Dentro de cada tipo de clima pueden observarse subclimas en función del régimen de precipitaciones y la duración de la estación de las lluvias.
每个类型的气候都有自己的小气候,反映了降水量和的长短。
La inseguridad cada vez mayor de algunas zonas y el comienzo de la estación de lluvias complicarán mucho más la prestación de asistencia humanitaria.
一些地区越来越不安全,而且
将
来,人道主义援助的运送只会越来越困难。
Se distinguen tres temporadas: la cálida (de marzo a mayo), la lluviosa (de junio a octubre) y la fría (de noviembre a febrero).
一年分为三个截然不同的节:热
(3月-5月);
(6月-10月);凉
(11月-2月)。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
尽管以及该国糟糕的道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助的工作在利比里亚全国范围内继续进行。
Con el inicio de la estación lluviosa, las condiciones de saneamiento podrían deteriorarse aún más, con graves riesgos para la salud de los habitantes del campamento.
随着的开始,卫生条件可能进一步
化,营地内可能爆发严重的疾病。
El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.
可对比率上升做出解释的是,有较多的人在使用池塘等不安全的水源。
A pesar de una década de guerra, Sierra Leona no experimentó hambrunas, debido a la larga sesión de lluvias y a la extrema fertilidad de la tierra.
尽管战争长达10年,但塞拉利昂长和土地肥沃并没有大规模的饥荒。
No obstante, necesitamos apoyo generoso e inmediato incluso antes de esa fecha, sobre todo ahora que se aproxima la temporada de lluvias, que puede impedir nuestras operaciones.
但是,使在此之前,我们也需要
刻的慷慨支助——特别是
可能阻碍我们行动的
将来临。
Como era de esperar, el número de personas repatriadas se redujo considerablemente al principio de la estación de las lluvias pero empezó a aumentar de nuevo en septiembre.
正如所预料的那样,开始前后,返回人数急剧下降,但是
九月份又开始回升。
Como se preveía, las operaciones se han visto obstaculizadas por los caminos intransitables, el aumento de los precios y un entorno operacional difícil como consecuencia de las lluvias.
如预期的那样,道路不通、价格上涨以及造成的困难的运作环境妨碍了人道主义业务。
En plena temporada de lluvias, las prioridades fueron la conservación de las principales rutas de abastecimiento y la dotación a la UNMIL de medios de transporte aéreo para el aprovisionamiento de las instalaciones en los sectores.
目前正值,维护主要供应线路以及向联利特派团提供空中资产,向各区驻地提供再补给一直是重要的优先事项。
Entre los problemas que se consideró que podrían presentarse durante la votación figuraban problemas logísticos debido a la estación de lluvias y la infraestructura deficiente, problemas de seguridad, dificultades políticas y la inestabilidad imperante en la subregión.
预计投票时面临的挑战包括:和基础设施薄弱造成的后勤问题、安全问题、政治挑战、以及次区域的仍然动荡不稳。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estación de lluvias
www.eudic.net 版 权 所 有La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias.
领导上规定这一工程要雨季之前结束。
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人们担样,雨季给部署带来了困难。
Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.
据称,求雨者也因为雨季推迟而成为袭击目标。
Los enlaces de transporte viables están restringidos, además, durante la estación de lluvias, de mayo a noviembre.
至11月雨季期间,可使用
交通干线就更少。
Como se esperaba, el ritmo de regreso de la población disminuyó notablemente durante la estación de lluvias.
如预期样,民众回返速度
雨季有了相当程度
减缓。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但雨季,由于恶劣
路面行车很困难。
Desde la reanudación de este programa, al finalizar la temporada de las lluvias, regresaron más de 8.000 refugiados.
自这一方案雨季结束后恢复以来, 8 000多名难民返回厄立特里亚。
Por lo tanto hay dos grandes estaciones: la de las lluvias entre mayo y octubre y la seca de noviembre a abril.
从5月10月
雨季和从11月
4月
旱季。
Dentro de cada tipo de clima pueden observarse subclimas en función del régimen de precipitaciones y la duración de la estación de las lluvias.
每个类型气候都有自己
小气候,反映了降水量和雨季
长短。
La inseguridad cada vez mayor de algunas zonas y el comienzo de la estación de lluvias complicarán mucho más la prestación de asistencia humanitaria.
由于一些地区越来越不安全,而且雨季即将来,人道主义援助
运送只会越来越困难。
Se distinguen tres temporadas: la cálida (de marzo a mayo), la lluviosa (de junio a octubre) y la fría (de noviembre a febrero).
一年分为三个截然不同季节:热季(3月-5月);雨季(6月-10月);凉季(11月-2月)。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
尽管雨季以及该国糟糕道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助
工
比里亚全国范围内继续进行。
Con el inicio de la estación lluviosa, las condiciones de saneamiento podrían deteriorarse aún más, con graves riesgos para la salud de los habitantes del campamento.
随着雨季开始,卫生条件可能进一步恶化,营地内可能爆发严重
疾病。
El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.
可对比率上升做出解释是,有较多
人
雨季使用池塘等不安全
水源。
A pesar de una década de guerra, Sierra Leona no experimentó hambrunas, debido a la larga sesión de lluvias y a la extrema fertilidad de la tierra.
尽管战争长达10年,但塞拉昂由于雨季长和土地肥沃并没有大规模
饥荒。
No obstante, necesitamos apoyo generoso e inmediato incluso antes de esa fecha, sobre todo ahora que se aproxima la temporada de lluvias, que puede impedir nuestras operaciones.
但是,即使此之前,我们也需要即刻
慷慨支助——特别是由于可能阻碍我们行动
雨季即将来临。
Como era de esperar, el número de personas repatriadas se redujo considerablemente al principio de la estación de las lluvias pero empezó a aumentar de nuevo en septiembre.
正如所预料样,雨季开始前后,返回人数急剧下降,但是
九月份又开始回升。
Como se preveía, las operaciones se han visto obstaculizadas por los caminos intransitables, el aumento de los precios y un entorno operacional difícil como consecuencia de las lluvias.
如预期样,道路不通、价格上涨以及由雨季造成
困难
运
环境妨碍了人道主义业务。
En plena temporada de lluvias, las prioridades fueron la conservación de las principales rutas de abastecimiento y la dotación a la UNMIL de medios de transporte aéreo para el aprovisionamiento de las instalaciones en los sectores.
目前正值雨季,维护主要供应线路以及向联特派团提供空中资产,向各区驻地提供再补给一直是重要
优先事项。
Entre los problemas que se consideró que podrían presentarse durante la votación figuraban problemas logísticos debido a la estación de lluvias y la infraestructura deficiente, problemas de seguridad, dificultades políticas y la inestabilidad imperante en la subregión.
预计投票时面临挑战包括:雨季和基础设施薄弱造成
后勤问题、安全问题、政治挑战、以及次区域
仍然动荡不稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estación de lluvias
www.eudic.net 版 权 所 有La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias.
领导上规定这一工程要在雨季之前结束。
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人们担心那样,雨季给部署带来了困难。
Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.
据称,求雨者也因为雨季推迟
成为袭击目标。
Los enlaces de transporte viables están restringidos, además, durante la estación de lluvias, de mayo a noviembre.
至11月雨季期间,可使用
交通干线就更少。
Como se esperaba, el ritmo de regreso de la población disminuyó notablemente durante la estación de lluvias.
如预期那样,民众回返速度在雨季有了相当程度
减缓。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但在雨季,由于恶路面行车很困难。
Desde la reanudación de este programa, al finalizar la temporada de las lluvias, regresaron más de 8.000 refugiados.
自这一方案在雨季结束后恢复以来, 8 000多名难民返回厄立特里亚。
Por lo tanto hay dos grandes estaciones: la de las lluvias entre mayo y octubre y la seca de noviembre a abril.
从5月10月
雨季和从11月
4月
旱季。
Dentro de cada tipo de clima pueden observarse subclimas en función del régimen de precipitaciones y la duración de la estación de las lluvias.
每个类型气候都有自己
小气候,反映了降水量和雨季
长短。
La inseguridad cada vez mayor de algunas zonas y el comienzo de la estación de lluvias complicarán mucho más la prestación de asistencia humanitaria.
由于一些地区越来越不安,
雨季即将
来,人道主义援助
运送只会越来越困难。
Se distinguen tres temporadas: la cálida (de marzo a mayo), la lluviosa (de junio a octubre) y la fría (de noviembre a febrero).
一年分为三个截然不同季节:热季(3月-5月);雨季(6月-10月);凉季(11月-2月)。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
尽管雨季以及该国糟糕道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助
工作在利比里亚
国范围内继续进行。
Con el inicio de la estación lluviosa, las condiciones de saneamiento podrían deteriorarse aún más, con graves riesgos para la salud de los habitantes del campamento.
随着雨季开始,卫生条件可能进一步恶化,营地内可能爆发严重
疾病。
El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.
可对比率上升做出解释是,有较多
人在雨季使用池塘等不安
水源。
A pesar de una década de guerra, Sierra Leona no experimentó hambrunas, debido a la larga sesión de lluvias y a la extrema fertilidad de la tierra.
尽管战争长达10年,但塞拉利昂由于雨季长和土地肥沃并没有大规模饥荒。
No obstante, necesitamos apoyo generoso e inmediato incluso antes de esa fecha, sobre todo ahora que se aproxima la temporada de lluvias, que puede impedir nuestras operaciones.
但是,即使在此之前,我们也需要即刻慷慨支助——特别是由于可能阻碍我们行动
雨季即将来临。
Como era de esperar, el número de personas repatriadas se redujo considerablemente al principio de la estación de las lluvias pero empezó a aumentar de nuevo en septiembre.
正如所预料那样,雨季开始前后,返回人数急剧下降,但是
九月份又开始回升。
Como se preveía, las operaciones se han visto obstaculizadas por los caminos intransitables, el aumento de los precios y un entorno operacional difícil como consecuencia de las lluvias.
如预期那样,道路不通、价格上涨以及由雨季造成
困难
运作环境妨碍了人道主义业务。
En plena temporada de lluvias, las prioridades fueron la conservación de las principales rutas de abastecimiento y la dotación a la UNMIL de medios de transporte aéreo para el aprovisionamiento de las instalaciones en los sectores.
目前正值雨季,维护主要供应线路以及向联利特派团提供空中资产,向各区驻地提供再补给一直是重要优先事项。
Entre los problemas que se consideró que podrían presentarse durante la votación figuraban problemas logísticos debido a la estación de lluvias y la infraestructura deficiente, problemas de seguridad, dificultades políticas y la inestabilidad imperante en la subregión.
预计投票时面临挑战包括:雨季和基础设施薄弱造成
后勤问题、安
问题、政治挑战、以及次区域
仍然动荡不稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estación de lluvias
www.eudic.net 版 权 所 有La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias.
领导上规定这一工程要在雨季之前结束。
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人们担心的那样,雨季给部署带来了困。
Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.
据称,求雨者也因为雨季的推迟而成为袭击目标。
Los enlaces de transporte viables están restringidos, además, durante la estación de lluvias, de mayo a noviembre.
至11月的雨季期间,可使用的交通干线就更少。
Como se esperaba, el ritmo de regreso de la población disminuyó notablemente durante la estación de lluvias.
如预期的那样,众回
速度在雨季有了相当程度的减缓。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但在雨季,由于恶劣的路面行车很困。
Desde la reanudación de este programa, al finalizar la temporada de las lluvias, regresaron más de 8.000 refugiados.
自这一方案在雨季结束后恢复以来, 8 000多名回厄立特里亚。
Por lo tanto hay dos grandes estaciones: la de las lluvias entre mayo y octubre y la seca de noviembre a abril.
从5月10月的雨季和从11月
4月的旱季。
Dentro de cada tipo de clima pueden observarse subclimas en función del régimen de precipitaciones y la duración de la estación de las lluvias.
每个类型的都有自己的
,反映了降水量和雨季的长短。
La inseguridad cada vez mayor de algunas zonas y el comienzo de la estación de lluvias complicarán mucho más la prestación de asistencia humanitaria.
由于一些地区越来越不安全,而且雨季即将来,人道主义援助的运送只会越来越困
。
Se distinguen tres temporadas: la cálida (de marzo a mayo), la lluviosa (de junio a octubre) y la fría (de noviembre a febrero).
一年分为三个截然不同的季节:热季(3月-5月);雨季(6月-10月);凉季(11月-2月)。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
尽管雨季以及该国糟糕的道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助的工作在利比里亚全国范围内继续进行。
Con el inicio de la estación lluviosa, las condiciones de saneamiento podrían deteriorarse aún más, con graves riesgos para la salud de los habitantes del campamento.
随着雨季的开始,卫生条件可能进一步恶化,营地内可能爆发严重的疾病。
El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.
可对比率上升做出解释的是,有较多的人在雨季使用池塘等不安全的水源。
A pesar de una década de guerra, Sierra Leona no experimentó hambrunas, debido a la larga sesión de lluvias y a la extrema fertilidad de la tierra.
尽管战争长达10年,但塞拉利昂由于雨季长和土地肥沃并没有大规模的饥荒。
No obstante, necesitamos apoyo generoso e inmediato incluso antes de esa fecha, sobre todo ahora que se aproxima la temporada de lluvias, que puede impedir nuestras operaciones.
但是,即使在此之前,我们也需要即刻的慷慨支助——特别是由于可能阻碍我们行动的雨季即将来临。
Como era de esperar, el número de personas repatriadas se redujo considerablemente al principio de la estación de las lluvias pero empezó a aumentar de nuevo en septiembre.
正如所预料的那样,雨季开始前后,回人数急剧下降,但是
九月份又开始回升。
Como se preveía, las operaciones se han visto obstaculizadas por los caminos intransitables, el aumento de los precios y un entorno operacional difícil como consecuencia de las lluvias.
如预期的那样,道路不通、价格上涨以及由雨季造成的困的运作环境妨碍了人道主义业务。
En plena temporada de lluvias, las prioridades fueron la conservación de las principales rutas de abastecimiento y la dotación a la UNMIL de medios de transporte aéreo para el aprovisionamiento de las instalaciones en los sectores.
目前正值雨季,维护主要供应线路以及向联利特派团提供空中资产,向各区驻地提供再补给一直是重要的优先事项。
Entre los problemas que se consideró que podrían presentarse durante la votación figuraban problemas logísticos debido a la estación de lluvias y la infraestructura deficiente, problemas de seguridad, dificultades políticas y la inestabilidad imperante en la subregión.
预计投票时面临的挑战包括:雨季和基础设施薄弱造成的后勤问题、安全问题、政治挑战、以及次区域的仍然动荡不稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estación de lluvias
www.eudic.net 版 权 所 有La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias.
领导上规定这一工程要在季之前结束。
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人们担心的那样,季给部署带来了困难。
Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.
据称,求者也因为
季的推迟而成为袭击目
。
Los enlaces de transporte viables están restringidos, además, durante la estación de lluvias, de mayo a noviembre.
11
的
季期间,可使用的交通干线就更少。
Como se esperaba, el ritmo de regreso de la población disminuyó notablemente durante la estación de lluvias.
如预期的那样,民众回返速度在季有了相当程度的减缓。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但在季,由于恶劣的路面行车很困难。
Desde la reanudación de este programa, al finalizar la temporada de las lluvias, regresaron más de 8.000 refugiados.
自这一方案在季结束后恢复以来, 8 000多名难民返回厄立特里亚。
Por lo tanto hay dos grandes estaciones: la de las lluvias entre mayo y octubre y la seca de noviembre a abril.
从510
的
季和从11
4
的旱季。
Dentro de cada tipo de clima pueden observarse subclimas en función del régimen de precipitaciones y la duración de la estación de las lluvias.
每个类型的气候都有自己的小气候,反映了降水量和季的长短。
La inseguridad cada vez mayor de algunas zonas y el comienzo de la estación de lluvias complicarán mucho más la prestación de asistencia humanitaria.
由于一些地区越来越不安全,而且季即将
来,人道主义援助的运送只会越来越困难。
Se distinguen tres temporadas: la cálida (de marzo a mayo), la lluviosa (de junio a octubre) y la fría (de noviembre a febrero).
一年分为三个截然不同的季节:热季(3-5
);
季(6
-10
);凉季(11
-2
)。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
季以及该国糟糕的道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助的工作在利比里亚全国范围内继续进行。
Con el inicio de la estación lluviosa, las condiciones de saneamiento podrían deteriorarse aún más, con graves riesgos para la salud de los habitantes del campamento.
随着季的开始,卫生条件可能进一步恶化,营地内可能爆发严重的疾病。
El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.
可对比率上升做出解释的是,有较多的人在季使用池塘等不安全的水源。
A pesar de una década de guerra, Sierra Leona no experimentó hambrunas, debido a la larga sesión de lluvias y a la extrema fertilidad de la tierra.
战争长达10年,但塞拉利昂由于
季长和土地肥沃并没有大规模的饥荒。
No obstante, necesitamos apoyo generoso e inmediato incluso antes de esa fecha, sobre todo ahora que se aproxima la temporada de lluvias, que puede impedir nuestras operaciones.
但是,即使在此之前,我们也需要即刻的慷慨支助——特别是由于可能阻碍我们行动的季即将来临。
Como era de esperar, el número de personas repatriadas se redujo considerablemente al principio de la estación de las lluvias pero empezó a aumentar de nuevo en septiembre.
正如所预料的那样,季开始前后,返回人数急剧下降,但是
九
份又开始回升。
Como se preveía, las operaciones se han visto obstaculizadas por los caminos intransitables, el aumento de los precios y un entorno operacional difícil como consecuencia de las lluvias.
如预期的那样,道路不通、价格上涨以及由季造成的困难的运作环境妨碍了人道主义业务。
En plena temporada de lluvias, las prioridades fueron la conservación de las principales rutas de abastecimiento y la dotación a la UNMIL de medios de transporte aéreo para el aprovisionamiento de las instalaciones en los sectores.
目前正值季,维护主要供应线路以及向联利特派团提供空中资产,向各区驻地提供再补给一直是重要的优先事项。
Entre los problemas que se consideró que podrían presentarse durante la votación figuraban problemas logísticos debido a la estación de lluvias y la infraestructura deficiente, problemas de seguridad, dificultades políticas y la inestabilidad imperante en la subregión.
预计投票时面临的挑战包括:季和基础设施薄弱造成的后勤问题、安全问题、政治挑战、以及次区域的仍然动荡不稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estación de lluvias
www.eudic.net 版 权 所 有La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias.
领导上规定这一工程要雨季之前结束。
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人们担样,雨季给部署带来了困难。
Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.
据称,求雨者也因为雨季推迟而成为袭击目标。
Los enlaces de transporte viables están restringidos, además, durante la estación de lluvias, de mayo a noviembre.
至11月雨季期间,可使用
交通干线就更少。
Como se esperaba, el ritmo de regreso de la población disminuyó notablemente durante la estación de lluvias.
如预期样,民众回返速度
雨季有了相当程度
减缓。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但雨季,由于恶劣
路面行车很困难。
Desde la reanudación de este programa, al finalizar la temporada de las lluvias, regresaron más de 8.000 refugiados.
自这一方案雨季结束后恢复以来, 8 000多名难民返回厄立特里亚。
Por lo tanto hay dos grandes estaciones: la de las lluvias entre mayo y octubre y la seca de noviembre a abril.
从5月10月
雨季和从11月
4月
旱季。
Dentro de cada tipo de clima pueden observarse subclimas en función del régimen de precipitaciones y la duración de la estación de las lluvias.
每个类型气候都有自己
小气候,反映了降水量和雨季
长短。
La inseguridad cada vez mayor de algunas zonas y el comienzo de la estación de lluvias complicarán mucho más la prestación de asistencia humanitaria.
由于一些地区越来越不安全,而且雨季即将来,人道主义援助
运送只会越来越困难。
Se distinguen tres temporadas: la cálida (de marzo a mayo), la lluviosa (de junio a octubre) y la fría (de noviembre a febrero).
一年分为三个截然不同季节:热季(3月-5月);雨季(6月-10月);凉季(11月-2月)。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
尽管雨季以及该国糟糕道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助
工
比里亚全国范围内继续进行。
Con el inicio de la estación lluviosa, las condiciones de saneamiento podrían deteriorarse aún más, con graves riesgos para la salud de los habitantes del campamento.
随着雨季开始,卫生条件可能进一步恶化,营地内可能爆发严重
疾病。
El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.
可对比率上升做出解释是,有较多
人
雨季使用池塘等不安全
水源。
A pesar de una década de guerra, Sierra Leona no experimentó hambrunas, debido a la larga sesión de lluvias y a la extrema fertilidad de la tierra.
尽管战争长达10年,但塞拉昂由于雨季长和土地肥沃并没有大规模
饥荒。
No obstante, necesitamos apoyo generoso e inmediato incluso antes de esa fecha, sobre todo ahora que se aproxima la temporada de lluvias, que puede impedir nuestras operaciones.
但是,即使此之前,我们也需要即刻
慷慨支助——特别是由于可能阻碍我们行动
雨季即将来临。
Como era de esperar, el número de personas repatriadas se redujo considerablemente al principio de la estación de las lluvias pero empezó a aumentar de nuevo en septiembre.
正如所预料样,雨季开始前后,返回人数急剧下降,但是
九月份又开始回升。
Como se preveía, las operaciones se han visto obstaculizadas por los caminos intransitables, el aumento de los precios y un entorno operacional difícil como consecuencia de las lluvias.
如预期样,道路不通、价格上涨以及由雨季造成
困难
运
环境妨碍了人道主义业务。
En plena temporada de lluvias, las prioridades fueron la conservación de las principales rutas de abastecimiento y la dotación a la UNMIL de medios de transporte aéreo para el aprovisionamiento de las instalaciones en los sectores.
目前正值雨季,维护主要供应线路以及向联特派团提供空中资产,向各区驻地提供再补给一直是重要
优先事项。
Entre los problemas que se consideró que podrían presentarse durante la votación figuraban problemas logísticos debido a la estación de lluvias y la infraestructura deficiente, problemas de seguridad, dificultades políticas y la inestabilidad imperante en la subregión.
预计投票时面临挑战包括:雨季和基础设施薄弱造成
后勤问题、安全问题、政治挑战、以及次区域
仍然动荡不稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estación de lluvias
www.eudic.net 版 权 所 有La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias.
领导上规定这一工程要在之前结束。
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人们担心那样,
部署带来了困难。
Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.
据称,求者也因为
推迟而成为袭击目标。
Los enlaces de transporte viables están restringidos, además, durante la estación de lluvias, de mayo a noviembre.
至11月期间,可使用
交通干线就更少。
Como se esperaba, el ritmo de regreso de la población disminuyó notablemente durante la estación de lluvias.
如预期那样,民众回返速度在
有了相当程度
减缓。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但在,由于恶劣
路面行车很困难。
Desde la reanudación de este programa, al finalizar la temporada de las lluvias, regresaron más de 8.000 refugiados.
自这一方案在结束后恢复以来, 8 000多名难民返回厄立特里亚。
Por lo tanto hay dos grandes estaciones: la de las lluvias entre mayo y octubre y la seca de noviembre a abril.
从5月10月
和从11月
4月
旱
。
Dentro de cada tipo de clima pueden observarse subclimas en función del régimen de precipitaciones y la duración de la estación de las lluvias.
每个类型气候都有自己
小气候,反映了降水量和
长短。
La inseguridad cada vez mayor de algunas zonas y el comienzo de la estación de lluvias complicarán mucho más la prestación de asistencia humanitaria.
由于一些地区越来越不安全,而且即将
来,人道主义
助
运送只会越来越困难。
Se distinguen tres temporadas: la cálida (de marzo a mayo), la lluviosa (de junio a octubre) y la fría (de noviembre a febrero).
一年分为三个截然不同节:热
(3月-5月);
(6月-10月);凉
(11月-2月)。
Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.
尽管以及该国糟糕
道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义
助
工作在利比里亚全国范围内继续进行。
Con el inicio de la estación lluviosa, las condiciones de saneamiento podrían deteriorarse aún más, con graves riesgos para la salud de los habitantes del campamento.
随着开始,卫生条件可能进一步恶化,营地内可能爆发严重
疾病。
El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.
可对比率上升做出解释是,有较多
人在
使用池塘等不安全
水源。
A pesar de una década de guerra, Sierra Leona no experimentó hambrunas, debido a la larga sesión de lluvias y a la extrema fertilidad de la tierra.
尽管战争长达10年,但塞拉利昂由于长和土地肥沃并没有大规模
饥荒。
No obstante, necesitamos apoyo generoso e inmediato incluso antes de esa fecha, sobre todo ahora que se aproxima la temporada de lluvias, que puede impedir nuestras operaciones.
但是,即使在此之前,我们也需要即刻慷慨支助——特别是由于可能阻碍我们行动
即将来临。
Como era de esperar, el número de personas repatriadas se redujo considerablemente al principio de la estación de las lluvias pero empezó a aumentar de nuevo en septiembre.
正如所预料那样,
开始前后,返回人数急剧下降,但是
九月份又开始回升。
Como se preveía, las operaciones se han visto obstaculizadas por los caminos intransitables, el aumento de los precios y un entorno operacional difícil como consecuencia de las lluvias.
如预期那样,道路不通、价格上涨以及由
造成
困难
运作环境妨碍了人道主义业务。
En plena temporada de lluvias, las prioridades fueron la conservación de las principales rutas de abastecimiento y la dotación a la UNMIL de medios de transporte aéreo para el aprovisionamiento de las instalaciones en los sectores.
目前正值,维护主要供应线路以及向联利特派团提供空中资产,向各区驻地提供再补
一直是重要
优先事项。
Entre los problemas que se consideró que podrían presentarse durante la votación figuraban problemas logísticos debido a la estación de lluvias y la infraestructura deficiente, problemas de seguridad, dificultades políticas y la inestabilidad imperante en la subregión.
预计投票时面临挑战包括:
和基础设施薄弱造成
后勤问题、安全问题、政治挑战、以及次区域
仍然动荡不稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。