有奖纠错
| 划词

La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias.

领导上规定这一工程要在之前结束。

评价该例句:好评差评指正

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,给部署带了困难。

评价该例句:好评差评指正

Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.

据称,求雨者也因为的推迟而成为袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Los enlaces de transporte viables están restringidos, además, durante la estación de lluvias, de mayo a noviembre.

至11月的期间,可使用的交通干线就更少。

评价该例句:好评差评指正

Como se esperaba, el ritmo de regreso de la población disminuyó notablemente durante la estación de lluvias.

如预期的那样,民众回返速度在有了相当程度的减缓。

评价该例句:好评差评指正

Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.

但在恶劣的路面行车很困难。

评价该例句:好评差评指正

Desde la reanudación de este programa, al finalizar la temporada de las lluvias, regresaron más de 8.000 refugiados.

自这一方案在结束后恢复以, 8 000多名难民返回厄立特里亚。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto hay dos grandes estaciones: la de las lluvias entre mayo y octubre y la seca de noviembre a abril.

从5月到10月的和从11月到4月的旱

评价该例句:好评差评指正

Dentro de cada tipo de clima pueden observarse subclimas en función del régimen de precipitaciones y la duración de la estación de las lluvias.

每个类型的气候都有自己的小气候,反映了降水量和的长短。

评价该例句:好评差评指正

La inseguridad cada vez mayor de algunas zonas y el comienzo de la estación de lluvias complicarán mucho más la prestación de asistencia humanitaria.

一些地区安全,而且即将到,人道主义援助的运送只会困难。

评价该例句:好评差评指正

Se distinguen tres temporadas: la cálida (de marzo a mayo), la lluviosa (de junio a octubre) y la fría (de noviembre a febrero).

一年分为三个截然同的节:热(3月-5月);(6月-10月);凉(11月-2月)。

评价该例句:好评差评指正

Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.

尽管以及该国糟糕的道路状况带了一些挑战,但提供人道主义援助的工作在利比里亚全国范围内继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Con el inicio de la estación lluviosa, las condiciones de saneamiento podrían deteriorarse aún más, con graves riesgos para la salud de los habitantes del campamento.

随着的开始,卫生条件可能进一步恶化,营地内可能爆发严重的疾病。

评价该例句:好评差评指正

El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.

可对比率上升做出解释的是,有较多的人在使用池塘等安全的水源。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de una década de guerra, Sierra Leona no experimentó hambrunas, debido a la larga sesión de lluvias y a la extrema fertilidad de la tierra.

尽管战争长达10年,但塞拉利昂长和土地肥沃并没有大规模的饥荒。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, necesitamos apoyo generoso e inmediato incluso antes de esa fecha, sobre todo ahora que se aproxima la temporada de lluvias, que puede impedir nuestras operaciones.

但是,即使在此之前,我们也需要即刻的慷慨支助——特别是可能阻碍我们行动的即将临。

评价该例句:好评差评指正

Como era de esperar, el número de personas repatriadas se redujo considerablemente al principio de la estación de las lluvias pero empezó a aumentar de nuevo en septiembre.

正如所预料的那样,开始前后,返回人数急剧下降,但是到九月份又开始回升。

评价该例句:好评差评指正

Como se preveía, las operaciones se han visto obstaculizadas por los caminos intransitables, el aumento de los precios y un entorno operacional difícil como consecuencia de las lluvias.

如预期的那样,道路通、价格上涨以及造成的困难的运作环境妨碍了人道主义业务。

评价该例句:好评差评指正

En plena temporada de lluvias, las prioridades fueron la conservación de las principales rutas de abastecimiento y la dotación a la UNMIL de medios de transporte aéreo para el aprovisionamiento de las instalaciones en los sectores.

目前正值,维护主要供应线路以及向联利特派团提供空中资产,向各区驻地提供再补给一直是重要的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Entre los problemas que se consideró que podrían presentarse durante la votación figuraban problemas logísticos debido a la estación de lluvias y la infraestructura deficiente, problemas de seguridad, dificultades políticas y la inestabilidad imperante en la subregión.

预计投票时面临的挑战包括:和基础设施薄弱造成的后勤问题、安全问题、政治挑战、以及次区域的仍然动荡稳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


接骨, 接管, 接管企业, 接轨, 接合, 接合处, 接合点, 接火, 接济, 接见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德·莫 Pedro Páramo

Oyó el croar de las ranas;los grillos;la noche quieta del tiempo de aguas.

她听到了蛙鸣和蟋蟀的叫声,这是雨季的宁静夜晚。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Llovió también en estos días aunque con intervalos de buen tiempo;al parecer, era la estación de lluvia.

这几天雨水很多,有时也时停时续。看来,这儿当前正是雨季

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En cambio, entre diciembre y abril sí puede llover, lo que da lugar a un atractivo extra.

相反,从十二月到四月是雨季,使得乌尤尼盐湖具有额外的魅力。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Triste consultó el calendario y se fue el miércoles siguiente para estar de vuelta cuando pasaran las lluvias.

奥雷连诺·特里斯特看了看日历,说明雨季以后回来,就庄星三离开了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Había llegado la estación lluviosa del equinoccio de otoño.

秋分的雨季已经到来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Además, en muchos de los países de acogida se acerca la estación de lluvias.

此外,在许多东道国,雨季即将来临。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Mañana de mañana bajo a Posadas, y desde entonces, con el primer temporal que venga, eche los palos al arroyo.

明天早晨我要去下游的波萨达斯,从明天起,随着头一个雨季的到来,我将把木料放到河里去。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También les recordamos que durante febrero está cerrado, ya que es la temporada de lluvias y se aprovecha para reacondicionar el entorno.

也要提醒,马丘比丘在2月关闭,因为处于雨季,人用这一时机修缮环境。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Después de tres temporadas de lluvias fallidas consecutivas, las cosechas están hasta un 70% por debajo de lo normal en las zonas afectadas.

在连续三个雨季失败后,受影响地区的收成比正常水平低 70%。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Por eso, apenas se derriten la nieve y el hielo. Nos encontraríamos en otra situación si viviéramos cerca del ecuador donde las estaciones también son dos: la seca y la lluviosa.

因此,冰雪几乎不融化。如果我住在赤道附近我处于另一种情况,这里也是有两个季节: 干季和雨季

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El meteoro llegó a Malawi justo al final de la temporada de lluvias, provocando inundaciones por el desbordamiento de ríos y otros cuerpos de agua, que destruyeron cultivos cuando los agricultores estaban a punto de cosechar sus productos.

这场风暴恰好在雨季结束时袭击了马维,导致河流和其他水域泛滥成灾,在农民即将收割农产品时毁坏了庄稼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


接洽, 接壤, 接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接