西语助手
  • 关闭
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们应局传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种仅仅这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

“缺陷”这一理由狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议需要只半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议应仅局只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况仅局德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持仅仅军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并只局宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫苜蓿, 紫萍, 紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要只半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


訾议, , 自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅限于理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而种威胁不仅仅限于领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不限于本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“一理由限于狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要只限于半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局限于只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅限于行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将限于涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视的那问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


自差, 自产自销, 自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅限于理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于纯经济方

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

关系仅限于而不包括母

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不限于本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要只限于半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局限于只提供政

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅限于行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将限于涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的不仅仅限于军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动, 自动帮忙, 自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅限于理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

关系仅限于而不包括母

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

尔国的努力不限于国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要只限于半天时

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

会议不应仅局限于只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅限于行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将限于涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,利班仍然局限于当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动排注装置, 自动铅笔, 自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

关系仅而不包括母

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要只半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


自肥, 自费, 自封, 自负, 自负的, 自负盈亏, 自复, 自复的, 自甘堕落, 自感应,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔的努力不青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要只半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只局宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


自觉自愿, 自觉遵守纪律, 自截, 自尽, 自净, 自咎, 自救, 自居, 自决, 自决权,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅限于理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统的问

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

这种威胁不仅仅限于这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不限于本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别议不需要只限于半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次议不应仅局限于只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅限于行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将限于涉及议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

我只限于论述乌克兰特别重视的那些问

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍限于当地,却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


自力更生, 自力霉素, 自立, 自恋, 自恋者, 自量, 自留畜, 自留地, 自流, 自流的,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,