西语助手
  • 关闭
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们应局传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,会议需要只半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立里亚的挑衅活动并只局宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


保不住, 保藏, 保持, 保持币值, 保持联系, 保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区, 保护人,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅限于理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

利益不限于纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不限于本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要只限于半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局限于只提供治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

目前的作用仅限于财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将限于涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

厄立特里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐, 保健, 保健的, 保健学, 保洁箱,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注限于理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们应局限于传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁限于这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益限于纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系限于父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力限于本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸限于世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,会议需要只限于半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议限于只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用限于行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将限于涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况限于德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持限于军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁限于恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立里亚的挑衅活动只局限于宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用限于现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性限于庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


保媒, 保密, 保密的, 保苗, 保命, 保姆, 保暖, 保暖衣, 保全, 保墒,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们应局传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁仅仅这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔的努力青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会要只半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

次会应仅局只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况仅局和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持仅仅军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并只局宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


保温瓶, 保险, 保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁仅仅这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议需要半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

的发言将涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

们对阿富汗的支持仅仅军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的用仅现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


报仇, 报酬, 报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并限于理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们应局限于传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁仅仅限于这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益限于纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔的努力限于年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并限于世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别需要只限于半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

应仅局限于只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅限于行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将限于涉及首脑的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况仅局限于和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持仅仅限于军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并限于恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并只局限于宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并限于庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


报告消息的, 报关, 报国, 报户口, 报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅理论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅这些领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局世界某些地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”这一理由狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要只半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅行政与财务管理。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

而我只论述乌克兰特别重视的那些问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只局宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


报丧, 报社, 报失, 报时, 报数, 报税, 报损, 报摊, 报亭, 报童,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

西 语 助 手

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅限于论。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统的问题。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而种威胁不仅仅限于领域。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不限于纯经济方面。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不限于本国青年。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于地区。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

将“缺陷”限于狭义定义。

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要只限于半天时间。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局限于只提供政治支持。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅限于行政与财务管

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将限于涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视的那问题。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, , 抱不平, 抱成见, 抱粗腿, 抱负, 抱憾, 抱恨, 抱紧,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,