西语助手
  • 关闭
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大仅局德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚挑衅活动并只局宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁仅仅这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议应仅局只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国努力本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法现有氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有,我将仅在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持仅仅军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则必要性并庞大无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决能仅安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

得将“缺陷”这一理由狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将涉及首脑会议结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成威胁并恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组关注并理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


戴着桂冠的, 戴着面具的人, 戴着面纱的, , 丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦, 丹麦的, 丹麦人,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只局宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

关系仅而不包括母

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

尔国的努力不本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应现有的氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

们对阿富汗的支持不仅仅军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局庞大的无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

们承认,委员会的结构和组织决不能仅安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得“缺陷”这一理由狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

的发言涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而论述乌克兰特别重视的那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


担架, 担惊受怕, 担任, 担任裁判, 担下, 担心, 担心之事, 担忧, 担忧的, 担子,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

厄立特里亚的挑衅活动并不只局宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应现有的氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

时间有,我将仅在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局庞大的无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作行政与财务

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

是,其利益不纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会的结构和组织决不能仅安全事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视的那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


单程票, 单纯, 单纯词, 单纯的, 单词, 单打, 单单, 单刀, 单刀直入, 单独,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

,更大的情况仅局限于德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并只局限于宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

种威胁仅仅限于些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议应仅局限于只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

关系仅限于包括母

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力限于本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

法的应限于现有的氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持仅仅限于军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

种准则的必要性并限于庞大的无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作限于行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益限于纯经济面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并限于世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会的结构和组织决能仅限于安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

得将“缺陷”一理由限于狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将限于涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

我只限于论述乌克兰特别重视的那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

些武器所构成的威胁并限于恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然却是严重的威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并限于理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


单幅, 单干, 单杠, 单杠运动员, 单个, 单个的, 单轨, 单行本, 单行线, 单号,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的仅局限于德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并只局限于宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁仅仅限于这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议应仅局限于只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力限于本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应限于现有的氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持仅仅限于军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并限于庞大的无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作限于行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其限于纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并限于世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会的结构和组织决能仅限于安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

得将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将限于涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并限于恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔班仍然局限于当地,然而却是严重的威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并限于理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


单据, 单壳的, 单口相声, 单跨, 单面鼓, 单目镜, 单片眼镜, 单枪匹马, 单亲家长, 单曲唱片,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

里亚的挑衅活动并不只局宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系父亲而不包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努力不本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应现有的氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有,我将在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局庞大的无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会的结构和组织决不能安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰别重视的那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


单身汉, 单身宿舍, 单声道的, 单数, 单数的, 单丝, 单瘫, 单糖, 单体, 单调,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大情况限于德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚挑衅活动并只局限于宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威限于这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议限于只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系限于父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国努力限于本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法限于现有氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将限于在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持限于军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则性并限于庞大无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前限于行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益限于纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并限于世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决限于安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

得将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将限于涉及首脑会议结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成限于恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组关注并限于理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


单位容量, 单细胞, 单细胞的, 单线, 单相, 单相思, 单向, 单向行驶的, 单向贸易, 单项,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大仅局德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚挑衅活动并只局宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁仅仅这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议应仅局只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国努力本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法现有氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有,我将仅在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持仅仅军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则必要性并庞大无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决能仅安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

得将“缺陷”这一理由狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将涉及首脑会议结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成威胁并恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组关注并理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


单一人称的, 单一性, 单一性伴侣的, 单一作物, 单衣, 单翼飞机, 单音词, 单音节的, 单音节的词, 单元,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,
xiàn yú

ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大情况限于德国和犹太人。

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚挑衅活动并只局限于宣战。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁限于这些领域。

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议限于只提供政治支持。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系限于父亲而包括母亲。

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国努力限于本国青年。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法限于现有氯氟烃22生产能力。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将限于在这方面谈到以下几点。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持限于军事和安全领域。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准要性并限于庞大无力偿债案件。

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前限于行政与财务管理。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益限于纯经济方面。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并限于世界某些地区。

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决限于安全理事会。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

得将“缺陷”这一理由限于狭义定义。

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将限于涉及首脑会议结果。

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视那些问题。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成威胁并限于恐怖途。

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重威胁。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组关注并限于理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限于 的西班牙语例句

用户正在搜索


胆的, 胆矾, 胆敢, 胆固醇, 胆管, 胆寒, 胆汗, 胆碱, 胆结石, 胆量,

相似单词


限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的,