西语助手
  • 关闭
zhǎng shì

crecimiento de plantas

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持过去两年形成经济头。

Si bien la proporción de empresas con ese tipo de acceso aumenta con el tamaño de la empresa, el reciente crecimiento de la adopción ha sido más marcado entre las PYMES.

尽管业宽带接入比例随着规模而加,但最近中小业采用头更为强劲。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动支持。

Asimismo, las diferentes subregiones de la CESPAP y, de hecho, cada economía, probablemente responderán de manera muy diversa al problema de mantener el ímpetu actual del crecimiento, como se destaca más adelante.

再有,亚太经社会各次域,以及每个具体经济体,对保持目前挑战也可能作出十分不同反应,下文将择要讲到。

Cuando, pese a la mejora del entorno macroeconómico y los avances hacia unas políticas más abiertas, los impulsos de crecimiento siguen siendo débiles o letárgicos, las estrategias nacionales de desarrollo y las políticas del sector productivo pasan al primer plano.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放政策方面取得进展,但头仍然很弱或者尚未出现,国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

Toda desaceleración marcada o prolongada del ímpetu del crecimiento generaría repercusiones sociales y económicas inmediatas en la región en cuanto a reducción de la pobreza y perspectivas de desarrollo de más largo plazo si se redujera la inversión pública en infraestructura social y física.

任何明显或期减弱,如果导致对社会和有形基础设施公共投资减少,均将在减贫和发展前景上,对本地造成直接社会和经济影响。

A menudo, en uno o varios sectores o esferas económicos surgen espontáneamente impulsos de crecimiento provocados por las fuerzas del mercado, e incumbe, en parte, al gobierno la responsabilidad de crear las condiciones necesarias para que esos impulsos crezcan y produzcan una expansión económica sostenida.

在很多情况下,市场主导经济头会同时出现在一个或若干经济部门或领域,此时政府负有部分责任来为扩大这些头创造有利条件,以促成持久经济扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长势 的西班牙语例句

用户正在搜索


maquillaje, maquillar, maquillarse, máquina, máquina herramienta, máquina de coser, máquina de escribir, máquina expendedora, máquina expendedora de billetes, maquinación,

相似单词


长舌, 长生, 长诗, 长石, 长时间的, 长势, 长逝, 长手套, 长寿, 长寿的,
zhǎng shì

crecimiento de plantas

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持年形成的经济增长势头。

Si bien la proporción de empresas con ese tipo de acceso aumenta con el tamaño de la empresa, el reciente crecimiento de la adopción ha sido más marcado entre las PYMES.

尽管企业宽带接入的比例随着企业的规模而增加,但最近中小企业采用的增长势头更为强劲。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Asimismo, las diferentes subregiones de la CESPAP y, de hecho, cada economía, probablemente responderán de manera muy diversa al problema de mantener el ímpetu actual del crecimiento, como se destaca más adelante.

再有,亚太经社会的各次域,以及每个具体的经济体,对保持目前增长势头的挑战也可能作出十分不同的反应,下文将择要讲到。

Cuando, pese a la mejora del entorno macroeconómico y los avances hacia unas políticas más abiertas, los impulsos de crecimiento siguen siendo débiles o letárgicos, las estrategias nacionales de desarrollo y las políticas del sector productivo pasan al primer plano.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放的政方面取进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现,国家发展战略和生产部门政特别重要。

Toda desaceleración marcada o prolongada del ímpetu del crecimiento generaría repercusiones sociales y económicas inmediatas en la región en cuanto a reducción de la pobreza y perspectivas de desarrollo de más largo plazo si se redujera la inversión pública en infraestructura social y física.

长势头的任何明显或长期减弱,如果导致对社会和有形基础设施的公共投资减少,均将在减贫和长期的发展前景上,对本地造成直接的社会和经济影响。

A menudo, en uno o varios sectores o esferas económicos surgen espontáneamente impulsos de crecimiento provocados por las fuerzas del mercado, e incumbe, en parte, al gobierno la responsabilidad de crear las condiciones necesarias para que esos impulsos crezcan y produzcan una expansión económica sostenida.

在很多情况下,市场主导的经济增长势头会同时出现在一个或若干经济部门或领域,此时政府负有部分责任来为扩大这些势头创造有利条件,以促成持久的经济扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长势 的西班牙语例句

用户正在搜索


maquinita, maquinizar, maquis, maquisards, mar, mar Adriático, Mar del Norte, Mar Rojo, mará, marabino,

相似单词


长舌, 长生, 长诗, 长石, 长时间的, 长势, 长逝, 长手套, 长寿, 长寿的,
zhǎng shì

crecimiento de plantas

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持过去成的经济增长势头。

Si bien la proporción de empresas con ese tipo de acceso aumenta con el tamaño de la empresa, el reciente crecimiento de la adopción ha sido más marcado entre las PYMES.

尽管企业宽带接入的比例随着企业的规模而增加,但最近中小企业采用的增长势头更为强劲。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Asimismo, las diferentes subregiones de la CESPAP y, de hecho, cada economía, probablemente responderán de manera muy diversa al problema de mantener el ímpetu actual del crecimiento, como se destaca más adelante.

再有,亚太经社会的各次域,以及每个具体的经济体,对保持目前增长势头的挑战也可能作出十分不同的反应,下文将择要讲到。

Cuando, pese a la mejora del entorno macroeconómico y los avances hacia unas políticas más abiertas, los impulsos de crecimiento siguen siendo débiles o letárgicos, las estrategias nacionales de desarrollo y las políticas del sector productivo pasan al primer plano.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放的方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现,国家发展战略和生产部变得特别重要。

Toda desaceleración marcada o prolongada del ímpetu del crecimiento generaría repercusiones sociales y económicas inmediatas en la región en cuanto a reducción de la pobreza y perspectivas de desarrollo de más largo plazo si se redujera la inversión pública en infraestructura social y física.

长势头的任何明显或长期减弱,如果导致对社会和有基础设施的公共投资减少,均将在减贫和长期的发展前景上,对本地造成直接的社会和经济影响。

A menudo, en uno o varios sectores o esferas económicos surgen espontáneamente impulsos de crecimiento provocados por las fuerzas del mercado, e incumbe, en parte, al gobierno la responsabilidad de crear las condiciones necesarias para que esos impulsos crezcan y produzcan una expansión económica sostenida.

在很多情况下,市场主导的经济增长势头会同时出现在一个或若干经济部或领域,此时府负有部分责任来为扩大这些势头创造有利条件,以促成持久的经济扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长势 的西班牙语例句

用户正在搜索


maraco, maracucho, maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar,

相似单词


长舌, 长生, 长诗, 长石, 长时间的, 长势, 长逝, 长手套, 长寿, 长寿的,
zhǎng shì

crecimiento de plantas

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持过去两年形成的经济增

Si bien la proporción de empresas con ese tipo de acceso aumenta con el tamaño de la empresa, el reciente crecimiento de la adopción ha sido más marcado entre las PYMES.

管企业宽带接入的比例随着企业的规模而增加,但最近中小企业采用的增更为强劲。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造的增,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Asimismo, las diferentes subregiones de la CESPAP y, de hecho, cada economía, probablemente responderán de manera muy diversa al problema de mantener el ímpetu actual del crecimiento, como se destaca más adelante.

再有,亚太经社会的各次域,以及每个具体的经济体,对保持目前增的挑战也可能作出十分不同的反应,下文将择要讲到。

Cuando, pese a la mejora del entorno macroeconómico y los avances hacia unas políticas más abiertas, los impulsos de crecimiento siguen siendo débiles o letárgicos, las estrategias nacionales de desarrollo y las políticas del sector productivo pasan al primer plano.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放的政策方面取得进,但增仍然很弱或者尚未出现,国战略和生产部门政策变得特别重要。

Toda desaceleración marcada o prolongada del ímpetu del crecimiento generaría repercusiones sociales y económicas inmediatas en la región en cuanto a reducción de la pobreza y perspectivas de desarrollo de más largo plazo si se redujera la inversión pública en infraestructura social y física.

的任何明显或长期减弱,如果导致对社会和有形基础设施的公共投资减少,均将在减贫和长期的前景上,对本地造成直接的社会和经济影响。

A menudo, en uno o varios sectores o esferas económicos surgen espontáneamente impulsos de crecimiento provocados por las fuerzas del mercado, e incumbe, en parte, al gobierno la responsabilidad de crear las condiciones necesarias para que esos impulsos crezcan y produzcan una expansión económica sostenida.

在很多情况下,市场主导的经济增会同时出现在一个或若干经济部门或领域,此时政府负有部分责任来为扩大这些创造有利条件,以促成持久的经济扩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长势 的西班牙语例句

用户正在搜索


marasmo, marasmolita, marathón, maratón, maratoniano, maravedí, maravilla, maravillar, Maravillosa, maravillosamente,

相似单词


长舌, 长生, 长诗, 长石, 长时间的, 长势, 长逝, 长手套, 长寿, 长寿的,
zhǎng shì

crecimiento de plantas

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持过去两年形成的经济增长势头。

Si bien la proporción de empresas con ese tipo de acceso aumenta con el tamaño de la empresa, el reciente crecimiento de la adopción ha sido más marcado entre las PYMES.

尽管企业宽带接入的比例随着企业的规模而增加,但最近中小企业采用的增长势头更为强劲。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造的增长势头,委员会吁请会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Asimismo, las diferentes subregiones de la CESPAP y, de hecho, cada economía, probablemente responderán de manera muy diversa al problema de mantener el ímpetu actual del crecimiento, como se destaca más adelante.

再有,亚太经会的各次域,以及每个具体的经济体,对保持目前增长势头的挑战也可十分不同的反应,下文将择要讲到。

Cuando, pese a la mejora del entorno macroeconómico y los avances hacia unas políticas más abiertas, los impulsos de crecimiento siguen siendo débiles o letárgicos, las estrategias nacionales de desarrollo y las políticas del sector productivo pasan al primer plano.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放的政策方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未现,家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

Toda desaceleración marcada o prolongada del ímpetu del crecimiento generaría repercusiones sociales y económicas inmediatas en la región en cuanto a reducción de la pobreza y perspectivas de desarrollo de más largo plazo si se redujera la inversión pública en infraestructura social y física.

长势头的任何明显或长期减弱,如果导致对会和有形基础设施的公共投资减少,均将在减贫和长期的发展前景上,对本地造成直接的会和经济影响。

A menudo, en uno o varios sectores o esferas económicos surgen espontáneamente impulsos de crecimiento provocados por las fuerzas del mercado, e incumbe, en parte, al gobierno la responsabilidad de crear las condiciones necesarias para que esos impulsos crezcan y produzcan una expansión económica sostenida.

在很多情况下,市场主导的经济增长势头会同时现在一个或若干经济部门或领域,此时政府负有部分责任来为扩大这些势头创造有利条件,以促成持久的经济扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长势 的西班牙语例句

用户正在搜索


marcadamente, marcado, marcador, marcaje, marcapasos, marcar, marcar con una cicatriz, marcarse un farol, marcasita, marcato,

相似单词


长舌, 长生, 长诗, 长石, 长时间的, 长势, 长逝, 长手套, 长寿, 长寿的,
zhǎng shì

crecimiento de plantas

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持过去两年形成的经济增长势头。

Si bien la proporción de empresas con ese tipo de acceso aumenta con el tamaño de la empresa, el reciente crecimiento de la adopción ha sido más marcado entre las PYMES.

尽管企业宽带接入的比例随着企业的规模而增加,但最近中小企业采用的增长势头更为强劲。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造的增长势头,委员吁请国际一步加强对黄玉色行动的支持。

Asimismo, las diferentes subregiones de la CESPAP y, de hecho, cada economía, probablemente responderán de manera muy diversa al problema de mantener el ímpetu actual del crecimiento, como se destaca más adelante.

再有,亚太经的各次域,以及每个具体的经济体,对保持目前增长势头的挑战作出十分不同的反应,下文将择要讲到。

Cuando, pese a la mejora del entorno macroeconómico y los avances hacia unas políticas más abiertas, los impulsos de crecimiento siguen siendo débiles o letárgicos, las estrategias nacionales de desarrollo y las políticas del sector productivo pasan al primer plano.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放的政策方面取得展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现,国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

Toda desaceleración marcada o prolongada del ímpetu del crecimiento generaría repercusiones sociales y económicas inmediatas en la región en cuanto a reducción de la pobreza y perspectivas de desarrollo de más largo plazo si se redujera la inversión pública en infraestructura social y física.

长势头的任何明显或长期减弱,如果导致对和有形基础设施的公共投资减少,均将在减贫和长期的发展前景上,对本地造成直接的和经济影响。

A menudo, en uno o varios sectores o esferas económicos surgen espontáneamente impulsos de crecimiento provocados por las fuerzas del mercado, e incumbe, en parte, al gobierno la responsabilidad de crear las condiciones necesarias para que esos impulsos crezcan y produzcan una expansión económica sostenida.

在很多情况下,市场主导的经济增长势同时出现在一个或若干经济部门或领域,此时政府负有部分责任来为扩大这些势头创造有利条件,以促成持久的经济扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长势 的西班牙语例句

用户正在搜索


marcha, marcha atrás, Marcha Real, marchado, marchador, marchamar, marchamero, marchamo, marchante, marchantería,

相似单词


长舌, 长生, 长诗, 长石, 长时间的, 长势, 长逝, 长手套, 长寿, 长寿的,
zhǎng shì

crecimiento de plantas

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持过去两年形成的经济增长势头。

Si bien la proporción de empresas con ese tipo de acceso aumenta con el tamaño de la empresa, el reciente crecimiento de la adopción ha sido más marcado entre las PYMES.

尽管企业宽带接入的比例随着企业的规模而增加,但最近中小企业的增长势强劲。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Asimismo, las diferentes subregiones de la CESPAP y, de hecho, cada economía, probablemente responderán de manera muy diversa al problema de mantener el ímpetu actual del crecimiento, como se destaca más adelante.

再有,亚太经社会的各次域,以及每个具体的经济体,对保持目前增长势头的挑战也可能作出十分不同的反应,下文将择要讲到。

Cuando, pese a la mejora del entorno macroeconómico y los avances hacia unas políticas más abiertas, los impulsos de crecimiento siguen siendo débiles o letárgicos, las estrategias nacionales de desarrollo y las políticas del sector productivo pasan al primer plano.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行放的政策方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现,国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

Toda desaceleración marcada o prolongada del ímpetu del crecimiento generaría repercusiones sociales y económicas inmediatas en la región en cuanto a reducción de la pobreza y perspectivas de desarrollo de más largo plazo si se redujera la inversión pública en infraestructura social y física.

长势头的任何明显或长期减弱,如果导致对社会和有形基础设施的公共投资减少,均将在减贫和长期的发展前景上,对本地造成直接的社会和经济影响。

A menudo, en uno o varios sectores o esferas económicos surgen espontáneamente impulsos de crecimiento provocados por las fuerzas del mercado, e incumbe, en parte, al gobierno la responsabilidad de crear las condiciones necesarias para que esos impulsos crezcan y produzcan una expansión económica sostenida.

在很多情况下,市场主导的经济增长势头会同时出现在一个或若干经济部门或领域,此时政府负有部分责任来扩大这些势头创造有利条件,以促成持久的经济扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长势 的西班牙语例句

用户正在搜索


marcialidad, marcialmente, marciano, marco, marcola, marcolador, marcolepsia, marcomano, marconigrafía, marconigrama,

相似单词


长舌, 长生, 长诗, 长石, 长时间的, 长势, 长逝, 长手套, 长寿, 长寿的,
zhǎng shì

crecimiento de plantas

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西本保持过去两年形成的经济头。

Si bien la proporción de empresas con ese tipo de acceso aumenta con el tamaño de la empresa, el reciente crecimiento de la adopción ha sido más marcado entre las PYMES.

尽管企业宽带接入的比例随着企业的规模而加,但最近中小企业采用的头更为强劲。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造的头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Asimismo, las diferentes subregiones de la CESPAP y, de hecho, cada economía, probablemente responderán de manera muy diversa al problema de mantener el ímpetu actual del crecimiento, como se destaca más adelante.

再有,太经社会的各次域,以及每个具体的经济体,对保持目前头的挑战也可能作出十分不同的反应,下文讲到。

Cuando, pese a la mejora del entorno macroeconómico y los avances hacia unas políticas más abiertas, los impulsos de crecimiento siguen siendo débiles o letárgicos, las estrategias nacionales de desarrollo y las políticas del sector productivo pasan al primer plano.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放的政策方面取得进展,但头仍然很弱或者尚未出现,国家发展战略和生产部门政策变得特别重

Toda desaceleración marcada o prolongada del ímpetu del crecimiento generaría repercusiones sociales y económicas inmediatas en la región en cuanto a reducción de la pobreza y perspectivas de desarrollo de más largo plazo si se redujera la inversión pública en infraestructura social y física.

头的任何明显或期减弱,如果导致对社会和有形础设施的公共投资减少,均在减贫和期的发展前景上,对本地造成直接的社会和经济影响。

A menudo, en uno o varios sectores o esferas económicos surgen espontáneamente impulsos de crecimiento provocados por las fuerzas del mercado, e incumbe, en parte, al gobierno la responsabilidad de crear las condiciones necesarias para que esos impulsos crezcan y produzcan una expansión económica sostenida.

在很多情况下,市场主导的经济头会同时出现在一个或若干经济部门或领域,此时政府负有部分责任来为扩大这些势头创造有利条件,以促成持久的经济扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长势 的西班牙语例句

用户正在搜索


marearse, marecanita, marejada, maremagno, maremare, maremoto, marengo, mareo, mareógrafo, mareograma,

相似单词


长舌, 长生, 长诗, 长石, 长时间的, 长势, 长逝, 长手套, 长寿, 长寿的,
zhǎng shì

crecimiento de plantas

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持过去两年形成的经济增长势头。

Si bien la proporción de empresas con ese tipo de acceso aumenta con el tamaño de la empresa, el reciente crecimiento de la adopción ha sido más marcado entre las PYMES.

尽管企业宽带接入的比例随着企业的规模而增加,但最近中小企业采用的增长势头更为强劲。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Asimismo, las diferentes subregiones de la CESPAP y, de hecho, cada economía, probablemente responderán de manera muy diversa al problema de mantener el ímpetu actual del crecimiento, como se destaca más adelante.

再有,亚太经社会的各次域,以及每个具体的经济体,对保持目前增长势头的挑战也可能作出十分不同的反应,下文将择要讲到。

Cuando, pese a la mejora del entorno macroeconómico y los avances hacia unas políticas más abiertas, los impulsos de crecimiento siguen siendo débiles o letárgicos, las estrategias nacionales de desarrollo y las políticas del sector productivo pasan al primer plano.

果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放的政策方面取得进展,但增长势头仍然很或者尚未出现,国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

Toda desaceleración marcada o prolongada del ímpetu del crecimiento generaría repercusiones sociales y económicas inmediatas en la región en cuanto a reducción de la pobreza y perspectivas de desarrollo de más largo plazo si se redujera la inversión pública en infraestructura social y física.

长势头的任何明显或长期果导致对社会和有形基础设施的公共投资少,均将在贫和长期的发展前景上,对本地造成直接的社会和经济影响。

A menudo, en uno o varios sectores o esferas económicos surgen espontáneamente impulsos de crecimiento provocados por las fuerzas del mercado, e incumbe, en parte, al gobierno la responsabilidad de crear las condiciones necesarias para que esos impulsos crezcan y produzcan una expansión económica sostenida.

在很多情况下,市场主导的经济增长势头会同时出现在一个或若干经济部门或领域,此时政府负有部分责任来为扩大这些势头创造有利条件,以促成持久的经济扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长势 的西班牙语例句

用户正在搜索


margallón, margar, margárico, margarina, margarita, margaritona, margarltéño, margay, margen, margen de ganancia,

相似单词


长舌, 长生, 长诗, 长石, 长时间的, 长势, 长逝, 长手套, 长寿, 长寿的,