西语助手
  • 关闭

都市化

添加到生词本

urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、都市化、移徙和被迫移动使家庭承受更大压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加都市化迫使民众生活条件下,特别是太子港贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文化活动支持对话重点是城市化未来:迅速城市化、大都市化和城市化区域化对提供服务、类生活质量和各国多样性环境中和平共处所具有含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


防守, 防守的, 防暑, 防水, 防水的, 防水性, 防水油布, 防微杜渐, 防伪标志, 防卫,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、都市、移徙和人口的被迫移动使家更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的都市迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文活动支持的对话重点是世界的城市未来:迅速城市、大都市和城市对提供服务、人类生活质量和世界各国人民在多样性的环境中和平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


防御工事, 防御性的, 防灾, 防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口被迫移动使家庭承受更大压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文化活动支持对话重点是世界城市化未来:迅速城市化、大都市化和城市化区域化对提供服务、人类生活质量和世界各国人民在多样境中和平共处所具有含意。

声明:以、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


房东, 房盖, 房荒, 房基地, 房间, 房捐, 房客, 房梁, 房门号, 房契,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,业、都市化、移徙和口的被迫移动使家庭承受更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的都市化迫使众生活条件下,特别是太子港的窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文化活动支持的对话重点是世界的城市化未来:迅速城市化、大都市化和城市化的区域化对提供服务、类生活质量和世界各国多样性的环境中和平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


房子坐北朝南, 房租, 仿, 仿办, 仿佛, 仿古, 仿行, 仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、都市化、移徙和口的被迫移动使家庭承受更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的都市化迫使民众生活在非件下,特别在太子港的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文化活动支持的对话重界的城市化未来:迅速城市化、大都市化和城市化的区域化对提供服务、类生活质量和界各国民在多样性的环境中和平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纺车, 纺绸, 纺锤, 纺锤形的, 纺纱, 纺纱车间, 纺纱的, 纺纱工, 纺纱机,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,

用户正在搜索


放出嘴, 放错地方, 放大, 放大的, 放大镜, 放大率, 放大器, 放胆, 放荡, 放荡不羁,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,

用户正在搜索


放松信贷政策, 放送, 放糖, 放稳, 放下, 放下心来, 放像机, 放心, 放心的, 放学,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、都市化徙和人口的被使家庭承受更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的都市化使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文化活支持的对话重点是世界的城市化未来:迅速城市化、大都市化和城市化的区域化对提、人类生活质量和世界各国人民在多样性的环境中和平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的, 放走, , 飞奔,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、都市、移徙和人口的被迫移动使家更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的都市迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文活动支持的对话重点是世界的城市未来:迅速城市、大都市和城市对提供服务、人类生活质量和世界各国人民在多样性的环境中和平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞行船, 飞行队, 飞行距离, 飞行器, 飞行小队, 飞行员, 飞蝗, 飞祸, 飞机, 飞机场,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文活动支持的对话重点是世界的未来:迅、大的区域对提供服务、人类生活质量和世界各国人民在多样性的环境中和平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞快, 飞快的, 飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文化活动支持的对话重点是世界的城化未来:迅速城化、和城化的区域化对提供服务、人类生活质量和世界各国人民在多样性的环境中和平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞眼, 飞扬, 飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,