西语助手
  • 关闭

这次会议

添加到生词本

zhè cì huì yì

esta reunión

El tema de la conferencia es desarrollo.

的主题是发展。

Los suboficiales se prensentan a la reunión.

准尉也参见了

Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.

政府首脑都聚集

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

的宗旨是推动双方的合作。

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

既没有发言权也没有表决权。

Más de 50 Estados Miembros participaron en la reunión.

有50多个员国参加了

Asistieron a la misma representantes de 18 países.

来自18个国家的代表参加了

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界民对抱有很高期望。

A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.

为成效起见,上仅作一般性评论。

La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.

团结和志愿行动青年为筹备发挥了重要作用。

Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.

期待高级别代表参加,并作出慷慨捐助。

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持使感到特别高兴。

Esperamos que esta reunión genere una serie de reuniones y consultas sobre ese tema importante.

希望,将带来一系列有关这一重要问题的与协商。

Quisiera recordar que quedan 16 oradores en la lista para esta sesión.

提醒各位发言者,名单上有16位发言者。

Enele Sopoaga, de Tuvalu, quien asistió a la reunión, fue entrevistado por C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席了,C.Bryson Hull采访了他。

Las conclusiones de la Reunión se han tenido en cuenta en la elaboración del presente informe.

的结果2为本报告提供了投入。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

上还发起了国际预警方案。

Los participantes en esta Convención también tienen que examinar las importantes cuestiones que todavía están sin resolver.

的参加者还应审查尚未解决的那些问题。

Invitamos a los Estados Miembros así como a todos los asociados interesados a participar en la conferencia.

邀请各员国以及所有相关伙伴参加

El orador da las gracias al Gobierno de Hungría por su contribución voluntaria para costear la conferencia.

他感谢匈牙利政府为举行提供了自愿捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 这次会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


奸猾, 奸猾的, 奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,

相似单词


这表走得不准, 这不算数, 这场比赛谁赢了, 这程子, 这次, 这次会议, 这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风,
zhè cì huì yì

esta reunión

El tema de la conferencia es desarrollo.

的主题是发展。

Los suboficiales se prensentan a la reunión.

准尉们也参见了

Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.

政府首集在

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

的宗旨是推动双方的合作。

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

既没有发言权也没有表决权。

Más de 50 Estados Miembros participaron en la reunión.

有50多个员国参加了

Asistieron a la misma representantes de 18 países.

来自18个国家的代表参加了

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界民对抱有很高期望。

A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.

为成效起见,我们在上仅作一般性评论。

La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.

团结和志愿行动青年为筹备发挥了重要作用。

Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.

我们期待高级别代表参加,并作出慷慨捐助。

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持使我们感到我们特别高兴。

Esperamos que esta reunión genere una serie de reuniones y consultas sobre ese tema importante.

我们希望,将带来一系列有关这一重要问题的与协商。

Quisiera recordar que quedan 16 oradores en la lista para esta sesión.

我提醒各位发言者,我们名单上有16位发言者。

Enele Sopoaga, de Tuvalu, quien asistió a la reunión, fue entrevistado por C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席了,C.Bryson Hull采访了他。

Las conclusiones de la Reunión se han tenido en cuenta en la elaboración del presente informe.

的结果2为本报告提供了投入。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

上还发起了国际预警方案。

Los participantes en esta Convención también tienen que examinar las importantes cuestiones que todavía están sin resolver.

的参加者还应审查尚未解决的那些问题。

Invitamos a los Estados Miembros así como a todos los asociados interesados a participar en la conferencia.

我们邀请各员国以及所有相关伙伴参加

El orador da las gracias al Gobierno de Hungría por su contribución voluntaria para costear la conferencia.

他感谢匈牙利政府为举行提供了自愿捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这次会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚决的, 坚决地, 坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的,

相似单词


这表走得不准, 这不算数, 这场比赛谁赢了, 这程子, 这次, 这次会议, 这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风,
zhè cì huì yì

esta reunión

El tema de la conferencia es desarrollo.

这次会议的主题是发展。

Los suboficiales se prensentan a la reunión.

准尉们也参见这次会议

Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.

政府首脑都聚集在这次会议

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议的宗旨是推的合作。

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

这次会议既没有发言权也没有表决权。

Más de 50 Estados Miembros participaron en la reunión.

有50多个会员国参加这次会议

Asistieron a la misma representantes de 18 países.

来自18个国家的代表参加这次会议

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界民对这次会议抱有很高期望。

A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.

为成效起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。

La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.

团结和志愿行青年为筹备这次会议要作用。

Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.

我们期待高级别代表参加这次会议,并作出慷慨捐助。

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持这次会议使我们感到我们特别高兴。

Esperamos que esta reunión genere una serie de reuniones y consultas sobre ese tema importante.

我们希望,这次会议将带来一系列有关这一要问题的会议与协商。

Quisiera recordar que quedan 16 oradores en la lista para esta sesión.

我提醒各位发言者,我们这次会议名单上有16位发言者。

Enele Sopoaga, de Tuvalu, quien asistió a la reunión, fue entrevistado por C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席这次会议,C.Bryson Hull采访他。

Las conclusiones de la Reunión se han tenido en cuenta en la elaboración del presente informe.

这次会议的结果2为本报告提供投入。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

这次会议上还发起国际预警案。

Los participantes en esta Convención también tienen que examinar las importantes cuestiones que todavía están sin resolver.

这次会议的参加者还应审查尚未解决的那些问题。

Invitamos a los Estados Miembros así como a todos los asociados interesados a participar en la conferencia.

我们邀请各会员国以及所有相关伙伴参加这次会议

El orador da las gracias al Gobierno de Hungría por su contribución voluntaria para costear la conferencia.

他感谢匈牙利政府为举行这次会议提供自愿捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这次会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚硬, 坚硬的, 坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍,

相似单词


这表走得不准, 这不算数, 这场比赛谁赢了, 这程子, 这次, 这次会议, 这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风,
zhè cì huì yì

esta reunión

El tema de la conferencia es desarrollo.

这次会议的主题是发展。

Los suboficiales se prensentan a la reunión.

准尉也参见了这次会议

Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.

政府首脑都聚集在这次会议

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议的宗旨是推动双方的合作。

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

这次会议既没有发言权也没有表决权。

Más de 50 Estados Miembros participaron en la reunión.

有50多个会员国参加了这次会议

Asistieron a la misma representantes de 18 países.

来自18个国家的代表参加了这次会议

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界民对这次会议抱有很高期

A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.

为成效起见,我这次会议上仅作一般性评论。

La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.

团结和志愿行动青年为筹备这次会议发挥了重要作用。

Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.

期待高级别代表参加这次会议,并作出慷慨捐助。

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持这次会议使我感到我特别高兴。

Esperamos que esta reunión genere una serie de reuniones y consultas sobre ese tema importante.

这次会议将带来一系列有关这一重要问题的会议与协商。

Quisiera recordar que quedan 16 oradores en la lista para esta sesión.

我提醒各位发言者,我这次会议名单上有16位发言者。

Enele Sopoaga, de Tuvalu, quien asistió a la reunión, fue entrevistado por C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席了这次会议,C.Bryson Hull采访了他。

Las conclusiones de la Reunión se han tenido en cuenta en la elaboración del presente informe.

这次会议的结果2为本报告提供了投入。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

这次会议上还发起了国际预警方案。

Los participantes en esta Convención también tienen que examinar las importantes cuestiones que todavía están sin resolver.

这次会议的参加者还应审查尚未解决的那些问题。

Invitamos a los Estados Miembros así como a todos los asociados interesados a participar en la conferencia.

邀请各会员国以及所有相关伙伴参加这次会议

El orador da las gracias al Gobierno de Hungría por su contribución voluntaria para costear la conferencia.

他感谢匈牙利政府为举行这次会议提供了自愿捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 这次会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


间接的, 间接贸易, 间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇,

相似单词


这表走得不准, 这不算数, 这场比赛谁赢了, 这程子, 这次, 这次会议, 这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风,
zhè cì huì yì

esta reunión

El tema de la conferencia es desarrollo.

会议的主题是发展。

Los suboficiales se prensentan a la reunión.

准尉们也参见了会议

Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.

政府首脑都聚集在会议

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

会议的宗旨是推动双方的合作。

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

会议既没有发言权也没有表决权。

Más de 50 Estados Miembros participaron en la reunión.

有50多个会员国参加了会议

Asistieron a la misma representantes de 18 países.

来自18个国家的代表参加了会议

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界民对会议抱有很高期

A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.

为成效起见,我们在会议上仅作一般性评论。

La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.

团结和志愿行动青年为筹备会议发挥了重要作用。

Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.

我们期待高级别代表参加会议,并作出慷慨捐助。

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持会议使我们感到我们特别高兴。

Esperamos que esta reunión genere una serie de reuniones y consultas sobre ese tema importante.

我们会议将带来一系列有关一重要问题的会议与协商。

Quisiera recordar que quedan 16 oradores en la lista para esta sesión.

我提醒各位发言者,我们会议名单上有16位发言者。

Enele Sopoaga, de Tuvalu, quien asistió a la reunión, fue entrevistado por C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席了会议,C.Bryson Hull采访了他。

Las conclusiones de la Reunión se han tenido en cuenta en la elaboración del presente informe.

会议的结果2为本报告提供了投入。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

会议上还发起了国际预警方案。

Los participantes en esta Convención también tienen que examinar las importantes cuestiones que todavía están sin resolver.

会议的参加者还应审查尚未解决的那些问题。

Invitamos a los Estados Miembros así como a todos los asociados interesados a participar en la conferencia.

我们邀请各会员国以及所有相关伙伴参加会议

El orador da las gracias al Gobierno de Hungría por su contribución voluntaria para costear la conferencia.

他感谢匈牙利政府为举行会议提供了自愿捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这次会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


肩负, 肩胛, 肩胛骨, 肩膀, 肩头, 肩章, , 艰巨, 艰巨的, 艰巨性,

相似单词


这表走得不准, 这不算数, 这场比赛谁赢了, 这程子, 这次, 这次会议, 这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风,
zhè cì huì yì

esta reunión

El tema de la conferencia es desarrollo.

这次的主题是发展。

Los suboficiales se prensentan a la reunión.

准尉们也参见了这次

Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.

首脑都聚集在这次

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次的宗旨是推动双方的合

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

这次既没有发言权也没有表决权。

Más de 50 Estados Miembros participaron en la reunión.

有50多个会员国参加了这次

Asistieron a la misma representantes de 18 países.

来自18个国家的代表参加了这次

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界民对这次抱有很高期望。

A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.

为成效起见,我们在这次上仅一般性评论。

La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.

团结和志愿行动青年为筹备这次发挥了重要用。

Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.

我们期待高级别代表参加这次,并慨捐助。

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持这次使我们感到我们特别高兴。

Esperamos que esta reunión genere una serie de reuniones y consultas sobre ese tema importante.

我们希望,这次将带来一系列有关这一重要问题的与协商。

Quisiera recordar que quedan 16 oradores en la lista para esta sesión.

我提醒各位发言者,我们这次名单上有16位发言者。

Enele Sopoaga, de Tuvalu, quien asistió a la reunión, fue entrevistado por C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga席了这次,C.Bryson Hull采访了他。

Las conclusiones de la Reunión se han tenido en cuenta en la elaboración del presente informe.

这次的结果2为本报告提供了投入。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

这次上还发起了国际预警方案。

Los participantes en esta Convención también tienen que examinar las importantes cuestiones que todavía están sin resolver.

这次的参加者还应审查尚未解决的那些问题。

Invitamos a los Estados Miembros así como a todos los asociados interesados a participar en la conferencia.

我们邀请各会员国以及所有相关伙伴参加这次

El orador da las gracias al Gobierno de Hungría por su contribución voluntaria para costear la conferencia.

他感谢匈牙利为举行这次提供了自愿捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这次会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


艰辛, 艰辛的生活, , 监查员, 监察, 监察员, 监察员职务, 监场, 监督, 监督的,

相似单词


这表走得不准, 这不算数, 这场比赛谁赢了, 这程子, 这次, 这次会议, 这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风,
zhè cì huì yì

esta reunión

El tema de la conferencia es desarrollo.

这次的主题是发展。

Los suboficiales se prensentan a la reunión.

准尉们也参见了这次

Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.

政府首脑都聚集在这次

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次的宗旨是推动双方的合

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

这次既没有发言权也没有表决权。

Más de 50 Estados Miembros participaron en la reunión.

有50多国参加了这次

Asistieron a la misma representantes de 18 países.

来自18国家的代表参加了这次

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界民对这次抱有很高期望。

A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.

为成效起见,我们在这次般性评论。

La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.

团结和志愿行动青年为筹备这次发挥了重要用。

Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.

我们期待高级别代表参加这次,并出慷慨捐助。

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持这次使我们感到我们特别高兴。

Esperamos que esta reunión genere una serie de reuniones y consultas sobre ese tema importante.

我们希望,这次将带来系列有关这重要问题的与协商。

Quisiera recordar que quedan 16 oradores en la lista para esta sesión.

我提醒各位发言者,我们这次名单上有16位发言者。

Enele Sopoaga, de Tuvalu, quien asistió a la reunión, fue entrevistado por C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席了这次,C.Bryson Hull采访了他。

Las conclusiones de la Reunión se han tenido en cuenta en la elaboración del presente informe.

这次的结果2为本报告提供了投入。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

这次上还发起了国际预警方案。

Los participantes en esta Convención también tienen que examinar las importantes cuestiones que todavía están sin resolver.

这次的参加者还应审查尚未解决的那些问题。

Invitamos a los Estados Miembros así como a todos los asociados interesados a participar en la conferencia.

我们邀请各国以及所有相关伙伴参加这次

El orador da las gracias al Gobierno de Hungría por su contribución voluntaria para costear la conferencia.

他感谢匈牙利政府为举行这次提供了自愿捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这次会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


监禁, 监考, 监考人, 监控, 监控录像机, 监控系统, 监牢, 监票, 监事会, 监视,

相似单词


这表走得不准, 这不算数, 这场比赛谁赢了, 这程子, 这次, 这次会议, 这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风,
zhè cì huì yì

esta reunión

El tema de la conferencia es desarrollo.

这次会议主题是发展。

Los suboficiales se prensentan a la reunión.

准尉们也参见了这次会议

Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.

政府首脑都聚集在这次会议

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议宗旨是推动双方合作。

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

这次会议既没有发言权也没有表决权。

Más de 50 Estados Miembros participaron en la reunión.

有50多个会员参加了这次会议

Asistieron a la misma representantes de 18 países.

来自18个代表参加了这次会议

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界民对这次会议抱有很高期

A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.

效起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。

La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.

团结和志愿行动青年筹备这次会议发挥了重要作用。

Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.

我们期待高级别代表参加这次会议,并作出慷慨捐助。

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持这次会议使我们感到我们特别高兴。

Esperamos que esta reunión genere una serie de reuniones y consultas sobre ese tema importante.

我们希这次会议将带来一系列有关这一重要问题会议与协商。

Quisiera recordar que quedan 16 oradores en la lista para esta sesión.

我提醒各位发言者,我们这次会议名单上有16位发言者。

Enele Sopoaga, de Tuvalu, quien asistió a la reunión, fue entrevistado por C. Bryson Hull.

图瓦卢Enele Sopoaga出席了这次会议,C.Bryson Hull采访了他。

Las conclusiones de la Reunión se han tenido en cuenta en la elaboración del presente informe.

这次会议结果2本报告提供了投入。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

这次会议上还发起了际预警方案。

Los participantes en esta Convención también tienen que examinar las importantes cuestiones que todavía están sin resolver.

这次会议参加者还应审查尚未解决那些问题。

Invitamos a los Estados Miembros así como a todos los asociados interesados a participar en la conferencia.

我们邀请各会员以及所有相关伙伴参加这次会议

El orador da las gracias al Gobierno de Hungría por su contribución voluntaria para costear la conferencia.

他感谢匈牙利政府举行这次会议提供了自愿捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这次会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


兼备, 兼并, 兼差, 兼程, 兼顾, 兼毫, 兼课, 兼任, 兼容, 兼容的,

相似单词


这表走得不准, 这不算数, 这场比赛谁赢了, 这程子, 这次, 这次会议, 这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风,
zhè cì huì yì

esta reunión

El tema de la conferencia es desarrollo.

的主题是发展。

Los suboficiales se prensentan a la reunión.

准尉也参见了

Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.

政府首脑都聚集

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

的宗旨是推动双方的合作。

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

既没有发言权也没有表决权。

Más de 50 Estados Miembros participaron en la reunión.

有50多个员国参加了

Asistieron a la misma representantes de 18 países.

来自18个国家的代表参加了

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界民对抱有很高期望。

A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.

为成效起见,我上仅作一般性评论。

La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.

团结和志愿行动青年为筹备发挥了重要作用。

Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.

期待高级别代表参加,并作出慷慨捐助。

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持使我感到我特别高兴。

Esperamos que esta reunión genere una serie de reuniones y consultas sobre ese tema importante.

希望,将带来一系列有关一重要问题的与协商。

Quisiera recordar que quedan 16 oradores en la lista para esta sesión.

我提醒各位发言者,我名单上有16位发言者。

Enele Sopoaga, de Tuvalu, quien asistió a la reunión, fue entrevistado por C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席了,C.Bryson Hull采访了他。

Las conclusiones de la Reunión se han tenido en cuenta en la elaboración del presente informe.

的结果2为本报告提供了投入。

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

上还发起了国际预警方案。

Los participantes en esta Convención también tienen que examinar las importantes cuestiones que todavía están sin resolver.

的参加者还应审查尚未解决的那些问题。

Invitamos a los Estados Miembros así como a todos los asociados interesados a participar en la conferencia.

邀请各员国以及所有相关伙伴参加

El orador da las gracias al Gobierno de Hungría por su contribución voluntaria para costear la conferencia.

他感谢匈牙利政府为举行提供了自愿捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 这次会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 煎熬, 煎饼, 煎蛋, 煎锅, 煎鸡蛋, 煎牛肉饼, 煎煮, 鲣鸟, ,

相似单词


这表走得不准, 这不算数, 这场比赛谁赢了, 这程子, 这次, 这次会议, 这次运动, 这地方, 这儿, 这房间不通风,