有奖纠错
| 划词

Los suboficiales se prensentan a la reunión.

准尉们也参见了

评价该例句:好评差评指正

El tema de la conferencia es desarrollo.

的主题是发展。

评价该例句:好评差评指正

Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.

政府首脑都聚集在

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

的宗旨是推动双方的合作。

评价该例句:好评差评指正

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

既没有发言权也没有表决权。

评价该例句:好评差评指正

Más de 50 Estados Miembros participaron en la reunión.

有50多个员国参加了

评价该例句:好评差评指正

Espero que en esta cumbre podamos estar más cerca de la realización de ese deseo.

我希望,在首脑上,我们能够更加接近于实现个愿望。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.

主席在全体上作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.

我们期待高级别代表参加,并作出慷慨捐助。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a la misma representantes de 18 países.

来自18个国家的代表参加了

评价该例句:好评差评指正

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

我赞赏首脑之前所做的各种努力。

评价该例句:好评差评指正

Le deseo a él y a esta reunión de alto nivel toda clase de éxitos.

我祝愿他和高级别取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持使我们感到我们特别高兴。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esta reunión genere una serie de reuniones y consultas sobre ese tema importante.

我们希望,将带来一系列有关一重要问题的与协商。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera recordar que quedan 16 oradores en la lista para esta sesión.

我提醒各位发言者,我们名单上有16位发言者。

评价该例句:好评差评指正

Enele Sopoaga, de Tuvalu, quien asistió a la reunión, fue entrevistado por C. Bryson Hull.

图瓦卢的Enele Sopoaga出席了,C.Bryson Hull采访了他。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对抱有很高期望。

评价该例句:好评差评指正

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

首脑上将要通过的方案确实有决定性作用。

评价该例句:好评差评指正

La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.

团结和志愿行动青年为筹备发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito el proyecto de Declaración política ante la Asamblea en esta cumbre.

我们欢迎摆在大首脑面前的政治宣言草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lituria, liudar, liudez, liudo, liuto, Liverpool, liviana, livianamente, liviandad, liviano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Espero que hoy el plan que presente se ajuste a las exigencias de la Ley.

希望您将这次会议计划能够符合法案要求。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La histórica reunión no debía de haber salido en las noticias todavía, pues nadie pareció reconocerle.

这次历史性会议新闻还没有发布,所他们都不认识罗辑,他出现没有引起任何注意。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Iracema, tú y las compañeras aseguren el café para la reunión… Entre mítines, volantes y pintas, pasé mis años universitarios.

Iracema,你和你同伴们要确保这次会议上有足够咖啡供应政治游行,传单和传画中,我度过了我大学时光。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

El encuentro, aquí en La 1, fue lo más visto del día en televisión.

这次会议 La 1 举行,是当天电视上收视率最高会议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El héroe del encuentro, ha sido él, David Gil.

这次会议英雄是他,大卫·吉尔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Lara Gandarillas, ¿qué podemos esperar de esa reunión?

Lara Gandarillas,我们对这次会议有何期待?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y el PSOE quiere, Macarena Bartolomé, que Sánchez acuda, ya, a esa cita, como presidente.

西班牙社会工人党 (PSOE) 马卡雷纳·巴托洛梅 (Macarena Bartolomé) 希望桑切斯现席身份参加这次会议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Es mi sensación, que no ha sido justo el encuentro.

我感觉这次会议不公平。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Discúlpame, no quería interrumpir esta reunión del club de fans del Agente X.

对不起,我不想打断 Agent X 粉丝会这次会议

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

No quería interrumpir esta reunión del club de fans del Agente X.

我可不想打断 Agent X 粉丝会这次会议

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Tal vez nazcan ideas innovadoras en esta reunión.

也许这次会议会诞生创新想法。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Espero que ponga atención en la reunión.

希望大家关注这次会议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El encuentro cumple nueve años de reivindicación, decidido a no perder su identidad.

这次会议庆祝九周年平反,决心不失去其身份。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Un encuentro que ya criticaban algunas voces dentro del PP.

这次会议已经引起了人民党内部一些声音批评。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Para Bildu, que ha confirmado su predisposición al acuerdo, el encuentro ha sido " un hito" .

对于已经确认愿意同意比尔杜来说,这次会议是“一个里程碑”。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

El encuentro había sido anunciado ayer por Cristina Kirchner que también recibió a Scioli en el Senado.

克里斯蒂娜·基什内尔昨天布了这次会议, 她还参议院接见了肖利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La reunión llega después de que el presidente Biden, Sara Rancaño, anunciara anoche su apoyo incondicional a Israel.

这次会议拜登总统萨拉·兰卡尼奥昨晚布她无条件支持色列之后举行

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

" Si nos va a proponer la amnistía como requisito a mi investidura, nos podemos ahorrar la reunion" .

“如果你打算议特赦作为我授勋要求,我们可保留这次会议。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Sí han hablado el Partido Popular, para quien en esa cita se está negociando la amnistia.

,人民党已经发话了,这次会议为他们进行大赦谈判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El Partido Popular cree que esa reunión es un escándalo.

人民党认为这次会议是一桩丑闻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llamar con señas, llamar la atención, llamar por megafonía, llamar por teléfono, llamarada, llamargo, llamarón, llamarse, llamativo, llamazar, llambria, llame, llameante, llamear, llampo, llana, llanada, llanamente, llanca, llanear, llanero, llaneza, llanista, llanito, llano, llanote, llanque, llanta, llantén, llantencillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接