¿Qué te pasa que estás tan contento?
这是怎了你这
高兴?
así; tal; tanto
¿Qué te pasa que estás tan contento?
这是怎了你这
高兴?
No hay lugar para hacer tantas cosas.
没有工夫干这事情。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎打扮得这
漂亮?
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这人我们没办法进去。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这,真烦人。
Me alegro de tener muchos buenos amigos.
我很高兴有这好朋友。
Me asombra la rapidez con que trabajas.
我真惊奇你干得这快。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这人面前讲
我感到害羞。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间没有必要这大折腾.
Con el tiempo tan agradable vamos a pasear .
这好的天气我们去散步吧。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强做这
作业是一种罪过。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这难听的评价让她很受伤。
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这晚了,咱们该睡了。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
这修理一下就要一百欧元太过分了。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有这人了,要控制出生率。
Temo que a su edad no pueda soportar la operación.
我担心他这大岁数受不住这个手术.
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎弄到这
钱,这还是个迷。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
过了这年她没有认出自己的弟弟。
Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.
他是局长的宠儿,所以升得这快。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
我不相信他的日程安排这满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
así; tal; tanto
¿Qué te pasa que estás tan contento?
是怎
了你
高兴?
No hay lugar para hacer tantas cosas.
没有工夫干多事情。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎打扮得
漂
?
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有多人我们没办法进去。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接多电
,真烦人。
Me alegro de tener muchos buenos amigos.
我很高兴有多好朋友。
Me asombra la rapidez con que trabajas.
我真惊奇你干得快。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在多人面前讲
我感到害羞。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间没有必要大折腾.
Con el tiempo tan agradable vamos a pasear .
好的天气我们去散步吧。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做多作业是一种罪过。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你的评价让她很受伤。
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经晚了,咱们该睡了。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
修理一下就要一百欧元太过分了。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有多人了,要控制出生率。
Temo que a su edad no pueda soportar la operación.
我担心他大岁数受不住
个手术.
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎弄到
多钱,
还是个迷。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
过了多年她没有认出自己的弟弟。
Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.
他是局长的宠儿,所以升得快。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
我不相信他的日程安排满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
así; tal; tanto
¿Qué te pasa que estás tan contento?
这是怎么了你这么高兴?
No hay lugar para hacer tantas cosas.
没有工夫干这么事情。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得这么漂亮?
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么人我们没办法
。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这么电
,真烦人。
Me alegro de tener muchos buenos amigos.
我很高兴有这么好朋友。
Me asombra la rapidez con que trabajas.
我真惊奇你干得这么快。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么人面前讲
我感到害羞。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间没有必要这么大折腾.
Con el tiempo tan agradable vamos a pasear .
这么好的天气我们散步吧。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么业是一种罪过。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这么难听的评价让她很受伤。
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这么晚了,咱们该睡了。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
这么修理一下就要一百欧元太过分了。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有这么人了,要控制出生率。
Temo que a su edad no pueda soportar la operación.
我担心他这么大岁数受不住这个手术.
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎么弄到这么钱,这还是个迷。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
过了这么年她没有认出自己的弟弟。
Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.
他是局长的宠儿,所以升得这么快。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
我不相信他的日程安排这么满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
así; tal; tanto
¿Qué te pasa que estás tan contento?
这是怎了你这
高兴?
No hay lugar para hacer tantas cosas.
没有工夫干这事情。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎打扮得这
漂亮?
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这我们没办法进去。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这电
,真烦
。
Me alegro de tener muchos buenos amigos.
我很高兴有这好朋友。
Me asombra la rapidez con que trabajas.
我真惊奇你干得这快。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这面前讲
我感到害羞。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间没有必要这大折腾.
Con el tiempo tan agradable vamos a pasear .
这好的天气我们去散步吧。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这作业是一种罪过。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这难听的评价让她很受伤。
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这晚了,咱们该睡了。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
这修理一下就要一百欧元太过分了。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有这了,要控制出生率。
Temo que a su edad no pueda soportar la operación.
我担心他这大岁数受不住这个手术.
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎弄到这
钱,这还是个迷。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
过了这年她没有认出自己的弟弟。
Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.
他是局长的宠儿,所以升得这快。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
我不相信他的日程安排这满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
así; tal; tanto
¿Qué te pasa que estás tan contento?
是怎
了你
高兴?
No hay lugar para hacer tantas cosas.
没有工夫干多事情。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎打扮得
漂亮?
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有多人
们没办法进去。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接多电
,
烦人。
Me alegro de tener muchos buenos amigos.
很高兴有
多好朋友。
Me asombra la rapidez con que trabajas.
奇你干得
快。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在多人面前讲
感到害羞。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间没有必要折腾.
Con el tiempo tan agradable vamos a pasear .
好的天气
们去散步吧。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做多作业是一种罪过。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你难听的评价让她很受伤。
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经晚了,咱们该睡了。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
修理一下就要一百欧元太过分了。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有多人了,要控制出生率。
Temo que a su edad no pueda soportar la operación.
担心他
岁数受不住
个手术.
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎弄到
多钱,
还是个迷。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
过了多年她没有认出自己的弟弟。
Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.
他是局长的宠儿,所以升得快。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
不相信他的日程安排
满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
así; tal; tanto
¿Qué te pasa que estás tan contento?
这是怎么你这么高兴?
No hay lugar para hacer tantas cosas.
没有工夫干这么事情。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得这么漂亮?
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么我们没办法进去。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这么电
,真烦
。
Me alegro de tener muchos buenos amigos.
我很高兴有这么好朋友。
Me asombra la rapidez con que trabajas.
我真惊奇你干得这么快。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么面前讲
我感到害羞。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间没有必要这么大折腾.
Con el tiempo tan agradable vamos a pasear .
这么好的天气我们去散步吧。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么作业是一种罪过。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这么难听的评价让她很受伤。
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这么晚,咱们该睡
。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
这么修理一下就要一百欧元太过分。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有这么,要控制出生率。
Temo que a su edad no pueda soportar la operación.
我担心他这么大岁数受不住这个手术.
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎么弄到这么钱,这还是个迷。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
过这么
年她没有认出自己的弟弟。
Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.
他是局长的宠儿,所以升得这么快。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
我不相信他的日程安排这么满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
así; tal; tanto
¿Qué te pasa que estás tan contento?
这是怎你这
高兴?
No hay lugar para hacer tantas cosas.
没有工夫干这情。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎打扮得这
漂亮?
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这人我们没办法进去。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这电
,真烦人。
Me alegro de tener muchos buenos amigos.
我很高兴有这好朋友。
Me asombra la rapidez con que trabajas.
我真惊奇你干得这快。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这人面前讲
我感到害羞。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间没有必要这大折腾.
Con el tiempo tan agradable vamos a pasear .
这好的天气我们去散步吧。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这作业是一种罪过。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这难听的评价让她很受伤。
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这,
们该睡
。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
这修理一下就要一百欧元太过分
。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有这人
,要控制出生率。
Temo que a su edad no pueda soportar la operación.
我担心他这大岁数受不住这个手术.
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎弄到这
钱,这还是个迷。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
过这
年她没有认出自己的弟弟。
Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.
他是局长的宠儿,所以升得这快。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
我不相信他的日程安排这满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
así; tal; tanto
¿Qué te pasa que estás tan contento?
是怎
了你
高兴?
No hay lugar para hacer tantas cosas.
没有工夫干事情。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎打扮得
漂亮?
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有人我们没办法进去。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接电
,真烦人。
Me alegro de tener muchos buenos amigos.
我很高兴有友。
Me asombra la rapidez con que trabajas.
我真惊奇你干得快。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在人面前讲
我感到害羞。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间没有必要大折
.
Con el tiempo tan agradable vamos a pasear .
的天气我们去散步吧。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做作业是一种罪过。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你难听的评价让她很受伤。
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经晚了,咱们该睡了。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
修理一下就要一百欧元太过分了。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有人了,要控制出生率。
Temo que a su edad no pueda soportar la operación.
我担心他大岁数受不住
个手术.
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎弄到
钱,
还是个迷。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
过了年她没有认出自己的弟弟。
Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.
他是局长的宠儿,所以升得快。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
我不相信他的日程安排满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
así; tal; tanto
¿Qué te pasa que estás tan contento?
是怎么了你
么高兴?
No hay lugar para hacer tantas cosas.
没有工夫干么多事情。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得么漂亮?
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有么多人我们没办法进去。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接么多电
,真烦人。
Me alegro de tener muchos buenos amigos.
我很高兴有么多好朋友。
Me asombra la rapidez con que trabajas.
我真惊奇你干得么快。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在么多人面前讲
我感到害羞。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间没有必要么大折腾.
Con el tiempo tan agradable vamos a pasear .
么好的天气我们去散步吧。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做么多作业是一种罪
。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你么难听的评价让她很受伤。
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经么晚了,咱们该睡了。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
么修理一下就要一百欧
分了。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有么多人了,要控制出生率。
Temo que a su edad no pueda soportar la operación.
我担心他么大岁数受不住
个手术.
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎么弄到么多钱,
还是个迷。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
了
么多年她没有认出自己的弟弟。
Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.
他是局长的宠儿,所以升得么快。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
我不相信他的日程安排么满。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。