¿Qué te pasa que estás tan contento?
这是怎了这高兴?
No hay lugar para hacer tantas cosas.
没有工夫干这多事情。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
今怎打扮得这?
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这多人我们没办法进去。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这多电话,真烦人。
Me alegro de tener muchos buenos amigos.
我很高兴有这多好朋友。
Me asombra la rapidez con que trabajas.
我真惊奇干得这快。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这多人面前讲话我感到害羞。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间没有必要这大折腾.
Con el tiempo tan agradable vamos a pasear .
这好我们去散步吧。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这多作业是一种罪过。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
这难听评价让她很受伤。
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这晚了,咱们该睡了。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
这修理一下就要一百欧元太过分了。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有这多人了,要控制出生率。
Temo que a su edad no pueda soportar la operación.
我担心他这大岁数受不住这个手术.
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎弄到这多钱,这还是个迷。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
过了这多年她没有认出自己弟弟。
Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.
他是局长宠儿,所以升得这快。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
我不相信他日程安排这满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué lo hacen, algo que nos hace tanto daño?
为什他要做,要伤害我?
No tiene belleza por dentro, que digamos.
内在可有那美,可以说。
También me lo dicen a mí, eh, pero a mí no me liaís eh.
其实他也说我的,但就不用夸我了。
No es la forma de hacer pizzas.
披萨不做的。
Y lo mismo pasó con el amarillo.
黄色回事。
Qué fregada es la vida —dijo Alberto—.
“生活就讨厌!
Además, con este frío, necesitamos calentarnos un poco.
天冷,我需要暖和一下。
Mi padre nunca fue así de amable.
我父亲从来好过。
Es algo que solemos hacer todos los veranos.
我每年夏天都做。
Yo no pensé que iba a estar tan bien surtido.
想到商品齐全。
Gracias.Hacía siglos que no me divertía tanto.
谢谢。很久兴奋了。
Venga ya, que estás todo el día cabreada.
得了吧,整天都暴躁。
Los verbos son tantos que es difícil elegir.
有多动词,很难选择。
Las madres lo hacen como un deber.
母亲做出于责任。
Y tú dijiste que eso sí estaba bien.
就说办很好。
Pos porque otros lo han hecho también.
“因为别人也在干嘛。
¿Sí? ¿Por qué lo dice? —preguntó Luo Ji.
“为什说呢?”
Por qué te sorprende tanto, ya lo sabías verdad?
怎惊讶,不早就知道了吗?
Gubbles, gubbles, es muy joven para morir.
格布斯,怎年轻就死了。
¡Quieres callarte mi niña no grites!
别大声!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释