西语助手
  • 关闭
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案能涉及国家。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在个历史性机会的

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆的许多地方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会地位的群体切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种问题通常以用内部和外部因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家的人口处在全球上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会地位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当部分人处于贫困和态,此种举措势在必行。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社会最和最无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们能会处于这特别重大的人道主义行动付诸东流的

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应视同仁,任何国都不应该被

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和现象,是全球的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在经济上处于地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆有关联。

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困和防止被的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


使节, 使节职务, 使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案能涉及一些海洋国家。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

正处在一个历史性机

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆的许多地方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于地位的群体切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否进一步化?

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种化问题通常以用内部和外部因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

不能继续让整个国家的人口处在全球化的

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

正在表明具有与处于地位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分人处于贫困和化状态,此种举措势在必行。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被化。

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界处于和最一无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被化。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和化现象,是全球化的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在经济处于地位的区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆有关联。

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困和防止被化的政策。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


使经受, 使惊呆, 使惊愕, 使惊慌, 使惊恐, 使惊奇, 使惊异, 使精力充沛, 使精力充沛的, 使精疲力竭,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇区,废墟逐渐增

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案能涉及一些海洋国家。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在一个历史性机

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社位的群体切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否进一步化?

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种化问题通常以用内部和外部因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家的人口处在全球化的上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分人处于贫困和化状态,此种举措势在必行。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

国家的政治进程中,有特殊需求的群体被化。

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社和最一无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被化的人口中,也明显存在类似的趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被化。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和化现象,是全球化的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是在经济上处于位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆有关联。

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困和防止被化的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


使具备卫生条件, 使具风格, 使具生命, 使具体, 使具体化, 使具有, 使具有美德, 使聚焦, 使聚居, 使卷曲,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案能涉及一些海洋边缘国家。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在一个历史性机会边缘

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会边缘体切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进一步边缘

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘问题通常以用内部和外部因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家人口处在全边缘上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘体进行联系能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分人处于贫困和边缘状态,此种举措势在必行。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家政治进程中,有特殊需求体被边缘

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社会最边缘和最一无所有体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们能会处于这一特别重大人道主义行动付诸东流边缘

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘人口中,也明显地存在类似趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏区域范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中排斥和边缘现象,是全负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要是,它是许多在经济上处于边缘社区生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深主动和被动大陆边缘有关联。

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


使流血, 使隆起, 使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案些海洋边缘国家。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在个历史性机会的边缘

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会边缘地位的群体切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进边缘化?

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常以用内部和外部因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家的人口处在全球化的边缘上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当部分人处于贫困和边缘,种举措势在必行。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化。

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社会最边缘和最无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们能会处于这特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应视同仁,任何国都不应该被边缘化。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在经济上处于边缘地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人格化, 使人糊涂的, 使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,

用户正在搜索


守垒员, 守灵, 守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,

用户正在搜索


首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰, 首饰匠, 首饰匣, 首鼠两端,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案能涉及一些海洋国家。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在一个历史性机会

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆许多地方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会地位群体切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进一步化?

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种化问题通常以用内部和外部因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家人口处在全球化上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会地位群体进能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分人处于贫困和化状态,此种举措势在必

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家政治进程中,有特殊需求群体被化。

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社会最和最一无所有群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们能会处于这一特别重大人道主义动付诸东流

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被人口中,也明显地存在类似趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被化。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了区域和被道路损坏区域范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关排斥和化现象,是全球化负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要是,它是许多在经济上处于地位社区生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深主动和被动大陆有关

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困和防止被政策。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


首要, 首要的, 首要任务, 首义, 首映式, 首战告捷, 首长, 寿, 寿材, 寿辰,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案能涉及一些海洋边缘国家。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在一个机会的边缘

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处社会边缘地位的群体切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进一步边缘化?

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常以用内部和外部因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家的人口处在全球化的边缘上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处社会边缘地位群体进行联系的能

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

相当一部分人处贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化。

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处社会最边缘和最一无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们能会处这一特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在经济上处边缘地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化的政策。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


受贿, 受监护的孤儿, 受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案能涉及一些海洋边缘

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在一个历史性机会的边缘

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

处于社会边缘地位的群体切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国会进一步边缘化?

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常以用内部和外部因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能整个国的人口处在全球化的边缘上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化。

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民世界上处于社会最边缘和最一无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,全球化的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的,它许多在经济上处于边缘地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


售货员, 售价, 售空的, 售票, 售票处, 售票口, 售票收入, 售票员, , 兽功率,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

边缘地区,废墟逐渐增多。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案能涉及一些海洋边缘国家。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处一个历史性机会的边缘

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会边缘地位的群体切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进一步边缘化?

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常以用内部和外部因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家的人口处全球化的边缘上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势必行。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

许多国家的政治进程,有殊需求的群体被边缘化。

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社会最边缘和最一无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们能会处于这一别重大的人道主义行动付诸东流的边缘

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

发达国家被边缘化的人口,也明显地存类似的趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多经济上处于边缘地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


书亭, 书香, 书箱, 书写, 书写笔, 书写错误, 书写的, 书写规则, 书写人, 书写纸,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,