西语助手
  • 关闭

辛迪加

添加到生词本

xīn dí jiā

sindicato

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院处理男女薪资公平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

为了避免加重各新闻中心,他将他自己文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经况下,这篇文章最后在全世界以大约17种语文刊行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


当场的, 当场做, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当道, 当的一声射出, 当地,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,
xīn dí jiā

sindicato

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

在魁北克省共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院不得不处理男女平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

为了避免加重各新闻中心的负,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同的语文刊行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


当空, 当面, 当面直说, 当票, 当铺, 当前, 当前的, 当权, 当然, 当仁不让,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,
xīn dí jiā

sindicato

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

在魁北克职能辛迪加诉魁北克(总检察长)案中,魁北克高等法院不得不处理男女薪资平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

为了避免加重各新闻中心的负,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界大约17种不同的语文刊行。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


当心, 当选, 当选的, 当选人, 当选总统, 当央, 当腰, 当真, 当政, 当之无愧,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,
xīn dí jiā

sindicato

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

在魁北克公共职能辛迪加诉魁北克察长)案中,魁北克高等法院不得不处理男女薪资公平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

为了避免加重各新闻中心的负,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界17种不同的语文刊行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


挡驾, 挡箭牌, 挡泥板, 挡墙, 挡土板, 挡土墙, , 档案, 档案文件, 党报,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,
xīn dí jiā

sindicato

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

在魁北公共职能辛迪加诉魁北检察长)案中,魁北高等法院不得不处理男女薪资公平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

为了避免加重各新闻中心的负,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界以17不同的语文刊行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


党内, 党派, 党旗, 党徒, 党团, 党外, 党外人士, 党委, 党务, 党小组,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,

用户正在搜索


到目前为止, 到期, 到期本票, 到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手, 到头, 到头来,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,
xīn dí jiā

sindicato

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

在魁北共职能辛迪加诉魁北(总检察长)案中,魁北高等法院不得不处理男女薪资平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

为了避免加重各新闻中心的负,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界大约17种不同的语文刊行。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


盗卖, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃牲畜的人, 盗取, 盗用, 盗贼, , 悼词,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,
xīn dí jiā

sindicato

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院男女薪资公平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

为了避免加重各新闻中心的负,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合的情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种同的语文刊行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


道德败坏, 道德绑架, 道德的, 道德观, 道德观念, 道德家, 道德良知, 道德上的, 道德说教, 道乏,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,
xīn dí jiā

sindicato

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

在魁北克省公共职能诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

重各新闻中心的负,他将他自己的文章送交发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同的语文刊行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


道破, 道歉, 道琼斯指数, 道听途说, 道喜, 道谢, 道义, 道子, , 稻草,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,
xīn dí jiā

sindicato

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

在魁北克省公共职能诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

重各新闻中心的负,他将他自己的文章送交发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同的语文刊行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


稻农, 稻田, 稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,