La reserva se reduciría gradualmente al final de la fase de construcción del proyecto y las contribuciones respectivas se acreditarían a los Estados Miembros.
准备金将在项目建设阶段末期逐渐终止,并将相关缴款退还,记入会员国贷方。
haber
欧 路 软 件La reserva se reduciría gradualmente al final de la fase de construcción del proyecto y las contribuciones respectivas se acreditarían a los Estados Miembros.
准备金将在项目建设阶段末期逐渐终止,并将相关缴款退还,记入会员国贷方。
Tanto los jóvenes como los trabajadores de edad suelen tener dificultades para acceder a los créditos porque se les considera prestatarios de muy alto riesgo.
青年工人和老年工人通常很难获得信贷,因为贷方认为他们风险很大。
Asimismo, en esta cuenta se acreditarán los ingresos extrapresupuestarios que se obtengan por los servicios prestados como organismo ejecutivo o de aplicación del PNUD o de otras entidades.
此外,作为开发计划署或其他执行或实
机构而提
所产生
预算外收入将计入该账户贷方。
Sin embargo, normalmente, los miembros de los gobiernos de los países pobres en desarrollo no suelen tener capacidad suficiente y están en desventaja para negociar unas condiciones favorables con las instituciones de crédito multilaterales y bilaterales.
然而,贫穷发展中国家
政府官员一般缺乏能力,难以与多边和双边贷方谈判条件。
En segundo lugar, la propuesta sólo abarca la deuda con el FMI, el Banco Mundial y el Banco Africano de Desarrollo y no con otras instituciones de crédito, como otros bancos multilaterales, incluidos el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco de Desarrollo del Caribe, o acreedores con privados.
第二,该建议只包括欠基金、世界银行和非洲开发银行
债
,不包括欠其他
贷方,如包括亚洲开发银行、美洲开发银行、加勒比开发银行在内
其他多边银行或私人债权人
债
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
haber
欧 路 软 件La reserva se reduciría gradualmente al final de la fase de construcción del proyecto y las contribuciones respectivas se acreditarían a los Estados Miembros.
准备金将在项目建设阶段末期逐渐终止,并将相关缴款退还,记入会员国贷方。
Tanto los jóvenes como los trabajadores de edad suelen tener dificultades para acceder a los créditos porque se les considera prestatarios de muy alto riesgo.
青和老
通常很难获得信贷,因为贷方认为他们风险很大。
Asimismo, en esta cuenta se acreditarán los ingresos extrapresupuestarios que se obtengan por los servicios prestados como organismo ejecutivo o de aplicación del PNUD o de otras entidades.
此外,作为开发计划署或其他组织的执行或实机构而提供服务所产生的预算外收入将计入该账户贷方。
Sin embargo, normalmente, los miembros de los gobiernos de los países pobres en desarrollo no suelen tener capacidad suficiente y están en desventaja para negociar unas condiciones favorables con las instituciones de crédito multilaterales y bilaterales.
然而,贫穷的发展中国家的政府官员乏能力,难以与多边和双边贷方谈判条件。
En segundo lugar, la propuesta sólo abarca la deuda con el FMI, el Banco Mundial y el Banco Africano de Desarrollo y no con otras instituciones de crédito, como otros bancos multilaterales, incluidos el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco de Desarrollo del Caribe, o acreedores con privados.
第二,该建议只包括欠基金组织、世界银行和非洲开发银行的债务,不包括欠其他的贷方,如包括亚洲开发银行、美洲开发银行、加勒比开发银行在内的其他多边银行或私债权
的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
haber
欧 路 软 件La reserva se reduciría gradualmente al final de la fase de construcción del proyecto y las contribuciones respectivas se acreditarían a los Estados Miembros.
准备金将在项目建设阶段末期逐渐终止,并将相关缴款退还,员国
。
Tanto los jóvenes como los trabajadores de edad suelen tener dificultades para acceder a los créditos porque se les considera prestatarios de muy alto riesgo.
青年工人和老年工人通常很难获得信,因为
认为他们风险很大。
Asimismo, en esta cuenta se acreditarán los ingresos extrapresupuestarios que se obtengan por los servicios prestados como organismo ejecutivo o de aplicación del PNUD o de otras entidades.
此外,作为开发计划署或其他组织的执行或实机构而提供服务所产生的预算外收
将计
该账户
。
Sin embargo, normalmente, los miembros de los gobiernos de los países pobres en desarrollo no suelen tener capacidad suficiente y están en desventaja para negociar unas condiciones favorables con las instituciones de crédito multilaterales y bilaterales.
然而,贫穷的发展中国家的政府官员一般缺乏能力,难以与多和双
谈判条件。
En segundo lugar, la propuesta sólo abarca la deuda con el FMI, el Banco Mundial y el Banco Africano de Desarrollo y no con otras instituciones de crédito, como otros bancos multilaterales, incluidos el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco de Desarrollo del Caribe, o acreedores con privados.
第二,该建议只包括欠基金组织、世界银行和非洲开发银行的债务,不包括欠其他的,如包括亚洲开发银行、美洲开发银行、加勒比开发银行在内的其他多
银行或私人债权人的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
haber
欧 路 软 件La reserva se reduciría gradualmente al final de la fase de construcción del proyecto y las contribuciones respectivas se acreditarían a los Estados Miembros.
准备金将在项目建设阶段末期逐渐终止,并将相关缴款退还,记入会员国。
Tanto los jóvenes como los trabajadores de edad suelen tener dificultades para acceder a los créditos porque se les considera prestatarios de muy alto riesgo.
青年工人和老年工人通常很难获得信,因
认
他们风险很大。
Asimismo, en esta cuenta se acreditarán los ingresos extrapresupuestarios que se obtengan por los servicios prestados como organismo ejecutivo o de aplicación del PNUD o de otras entidades.
此外,作开
计划署或其他组织
执行或实
机构而提供服务所产生
预算外收入将计入该账户
。
Sin embargo, normalmente, los miembros de los gobiernos de los países pobres en desarrollo no suelen tener capacidad suficiente y están en desventaja para negociar unas condiciones favorables con las instituciones de crédito multilaterales y bilaterales.
然而,贫展中国家
政府官员一般缺乏能力,难以与多边和双边
谈判条件。
En segundo lugar, la propuesta sólo abarca la deuda con el FMI, el Banco Mundial y el Banco Africano de Desarrollo y no con otras instituciones de crédito, como otros bancos multilaterales, incluidos el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco de Desarrollo del Caribe, o acreedores con privados.
第二,该建议只包括欠基金组织、世界银行和非洲开银行
债务,不包括欠其他
,如包括亚洲开
银行、美洲开
银行、加勒比开
银行在内
其他多边银行或私人债权人
债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
haber
欧 路 软 件La reserva se reduciría gradualmente al final de la fase de construcción del proyecto y las contribuciones respectivas se acreditarían a los Estados Miembros.
准备金将在项目建设阶段末期逐渐终止,并将相关缴款退还,记入会员国贷。
Tanto los jóvenes como los trabajadores de edad suelen tener dificultades para acceder a los créditos porque se les considera prestatarios de muy alto riesgo.
青年工人和老年工人通常很难获得信贷,因贷
认
风险很大。
Asimismo, en esta cuenta se acreditarán los ingresos extrapresupuestarios que se obtengan por los servicios prestados como organismo ejecutivo o de aplicación del PNUD o de otras entidades.
此外,作开发计划署或其
组织的执行或实
机构
提供服务所产生的预算外收入将计入该账户贷
。
Sin embargo, normalmente, los miembros de los gobiernos de los países pobres en desarrollo no suelen tener capacidad suficiente y están en desventaja para negociar unas condiciones favorables con las instituciones de crédito multilaterales y bilaterales.
,贫穷的发展中国家的政府官员一般缺乏能力,难以与多边和双边贷
谈判条件。
En segundo lugar, la propuesta sólo abarca la deuda con el FMI, el Banco Mundial y el Banco Africano de Desarrollo y no con otras instituciones de crédito, como otros bancos multilaterales, incluidos el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco de Desarrollo del Caribe, o acreedores con privados.
第二,该建议只包括欠基金组织、世界银行和非洲开发银行的债务,不包括欠其的贷
,如包括亚洲开发银行、美洲开发银行、加勒比开发银行在内的其
多边银行或私人债权人的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
haber
欧 路 软 件La reserva se reduciría gradualmente al final de la fase de construcción del proyecto y las contribuciones respectivas se acreditarían a los Estados Miembros.
准在项目建设阶段末期逐渐终止,并
相关缴款退还,记入会员国贷方。
Tanto los jóvenes como los trabajadores de edad suelen tener dificultades para acceder a los créditos porque se les considera prestatarios de muy alto riesgo.
青年工人老年工人通常很难获得信贷,因为贷方认为他们风险很大。
Asimismo, en esta cuenta se acreditarán los ingresos extrapresupuestarios que se obtengan por los servicios prestados como organismo ejecutivo o de aplicación del PNUD o de otras entidades.
此外,作为开发计划署或其他组织的执行或实机构而提供服务所产生的预算外收入
计入该账户贷方。
Sin embargo, normalmente, los miembros de los gobiernos de los países pobres en desarrollo no suelen tener capacidad suficiente y están en desventaja para negociar unas condiciones favorables con las instituciones de crédito multilaterales y bilaterales.
然而,贫穷的发展中国家的政府官员一般缺乏能力,难以与多边双边贷方谈判条件。
En segundo lugar, la propuesta sólo abarca la deuda con el FMI, el Banco Mundial y el Banco Africano de Desarrollo y no con otras instituciones de crédito, como otros bancos multilaterales, incluidos el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco de Desarrollo del Caribe, o acreedores con privados.
第二,该建议只包括欠基组织、世界银行
开发银行的债务,不包括欠其他的贷方,如包括亚
开发银行、美
开发银行、加勒比开发银行在内的其他多边银行或私人债权人的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
haber
欧 路 软 件La reserva se reduciría gradualmente al final de la fase de construcción del proyecto y las contribuciones respectivas se acreditarían a los Estados Miembros.
准备金将在项目建设阶段末期逐渐终止,并将相关缴款退还,记入会员方。
Tanto los jóvenes como los trabajadores de edad suelen tener dificultades para acceder a los créditos porque se les considera prestatarios de muy alto riesgo.
青年工人和老年工人通常很难获,因为
方认为他们风险很大。
Asimismo, en esta cuenta se acreditarán los ingresos extrapresupuestarios que se obtengan por los servicios prestados como organismo ejecutivo o de aplicación del PNUD o de otras entidades.
此外,作为开发计划署或其他组织的执行或实机构而提供服务所产生的预算外收入将计入该账户
方。
Sin embargo, normalmente, los miembros de los gobiernos de los países pobres en desarrollo no suelen tener capacidad suficiente y están en desventaja para negociar unas condiciones favorables con las instituciones de crédito multilaterales y bilaterales.
然而,贫穷的发展的政府官员一般缺乏能力,难以与多边和双边
方谈判条件。
En segundo lugar, la propuesta sólo abarca la deuda con el FMI, el Banco Mundial y el Banco Africano de Desarrollo y no con otras instituciones de crédito, como otros bancos multilaterales, incluidos el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco de Desarrollo del Caribe, o acreedores con privados.
第二,该建议只包括欠基金组织、世界银行和非洲开发银行的债务,不包括欠其他的方,如包括亚洲开发银行、美洲开发银行、加勒比开发银行在内的其他多边银行或私人债权人的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
haber
欧 路 软 件La reserva se reduciría gradualmente al final de la fase de construcción del proyecto y las contribuciones respectivas se acreditarían a los Estados Miembros.
准备金将在项目建设阶段末期逐渐终止,并将相关缴款退还,记入会员方。
Tanto los jóvenes como los trabajadores de edad suelen tener dificultades para acceder a los créditos porque se les considera prestatarios de muy alto riesgo.
青年工人和老年工人通常很难获,因为
方认为他们风险很大。
Asimismo, en esta cuenta se acreditarán los ingresos extrapresupuestarios que se obtengan por los servicios prestados como organismo ejecutivo o de aplicación del PNUD o de otras entidades.
此外,作为开发计划署或其他组织的执行或实机构而提供服务所产生的预算外收入将计入该账户
方。
Sin embargo, normalmente, los miembros de los gobiernos de los países pobres en desarrollo no suelen tener capacidad suficiente y están en desventaja para negociar unas condiciones favorables con las instituciones de crédito multilaterales y bilaterales.
然而,贫穷的发展的政府官员一般缺乏能力,难以与多边和双边
方谈判条件。
En segundo lugar, la propuesta sólo abarca la deuda con el FMI, el Banco Mundial y el Banco Africano de Desarrollo y no con otras instituciones de crédito, como otros bancos multilaterales, incluidos el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco de Desarrollo del Caribe, o acreedores con privados.
第二,该建议只包括欠基金组织、世界银行和非洲开发银行的债务,不包括欠其他的方,如包括亚洲开发银行、美洲开发银行、加勒比开发银行在内的其他多边银行或私人债权人的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
haber
欧 路 软 件La reserva se reduciría gradualmente al final de la fase de construcción del proyecto y las contribuciones respectivas se acreditarían a los Estados Miembros.
准备金将在项目建设阶段末期逐渐终止,并将相关缴款退还,记入会员国贷方。
Tanto los jóvenes como los trabajadores de edad suelen tener dificultades para acceder a los créditos porque se les considera prestatarios de muy alto riesgo.
青年工人和老年工人通常很难获得信贷,因为贷方认为他们风险很大。
Asimismo, en esta cuenta se acreditarán los ingresos extrapresupuestarios que se obtengan por los servicios prestados como organismo ejecutivo o de aplicación del PNUD o de otras entidades.
此外,作为开发计划署或其他组织的执行或实机构而提供服务所产生的预算外收入将计入该账户贷方。
Sin embargo, normalmente, los miembros de los gobiernos de los países pobres en desarrollo no suelen tener capacidad suficiente y están en desventaja para negociar unas condiciones favorables con las instituciones de crédito multilaterales y bilaterales.
然而,贫穷的发展中国家的政府官员一般缺乏能力,难以与多边和双边贷方谈判条件。
En segundo lugar, la propuesta sólo abarca la deuda con el FMI, el Banco Mundial y el Banco Africano de Desarrollo y no con otras instituciones de crédito, como otros bancos multilaterales, incluidos el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco de Desarrollo del Caribe, o acreedores con privados.
第二,该建议只基金组织、世界银行和非洲开发银行的债务,不
其他的贷方,如
亚洲开发银行、美洲开发银行、加勒比开发银行在内的其他多边银行或私人债权人的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。