西语助手
  • 关闭

被占领的

添加到生词本

被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

占领东耶路撒冷经济未予列入。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座占领城市,警察和军人很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在占领叙利亚戈兰水资源控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个占领巴勒斯坦领土上,共有158个这样前哨。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在占领叙利亚戈兰高地行动同样构成了类似违反,他予以了谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在占领叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

占领叙利亚戈兰境内叙利亚工人继续面临失业和职业不保

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

占领叙利亚戈兰目前约有20 000名以色列人分散在44个定居点内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

占领叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领法律和人口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都很了解占领巴勒斯坦正在发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保占领人民保护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西占领领土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回占领叙利亚戈兰探视家属学生每周要受到警察盘

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变占领叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在占领领土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在占领塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反占领巴勒斯坦领土内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种之一,是以色列国在占领巴勒斯坦领土上建造隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


责备, 责备的口吻, 责备的眼光, 责成, 责罚, 责怪, 责令, 责骂, 责难, 责任,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,
被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

占领东耶路撒冷经济未予

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

座城市明显是一座占领城市,警察和军人很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

还在占领叙利亚戈加紧对水资源控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个占领巴勒斯坦领土上,共有158个前哨。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

占领叙利亚戈高地行动同样构成了类似违反,他对此了谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

当局还继续在占领叙利亚戈没收土地,扩大定居点。

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

占领叙利亚戈境内叙利亚工人继续面临失业和职业不保问题。

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

占领叙利亚戈目前约有20 000名人分散在44个定居点内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

占领叙利亚戈不断改变被占领法律和人口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都很了解占领巴勒斯坦正在发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对占领人民保护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西对占领领土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回占领叙利亚戈探视家属学生每周要受到警察盘问。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

还继续采取立法和行政措施和行动,改变占领叙利亚戈高地特性和法律地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在占领领土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

侵后2万决定留在占领塞浦路斯希族人中,只有500人实现了一愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对在占领巴勒斯坦领土内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

种问题之一,是国在占领巴勒斯坦领土上建造隔离墙。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


贼巢, 贼船, 贼害, 贼喊捉贼, 贼冷, 贼亮, 贼眉鼠眼, 贼去关门, 贼头贼脑, 贼窝,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,
被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

路撒冷经济未予列入。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座城市,警察和军人很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在叙利亚戈兰加紧对水资源控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个巴勒斯坦上,共有158个这样前哨。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在叙利亚戈兰高地行动同样构成了类似违反,他对此予以了谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在叙利亚戈兰没收地,扩大定居点。

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

叙利亚戈兰境内叙利亚工人继续面临失业和职业不保问题。

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

叙利亚戈兰目前约有20 000名以色列人分散在44个定居点内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

叙利亚戈兰,以色列不断改变被法律和人口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都很了解巴勒斯坦正在发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括路撒冷在内巴勒斯坦政治局势在迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,国有义务确保对人民保护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西对上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回叙利亚戈兰探视家属学生每周要受到警察盘问。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对在巴勒斯坦内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种问题之一,是以色列国在巴勒斯坦上建造隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


怎么, 怎么办, 怎么得了, 怎么样, 怎奈, , 谮言, , 增白剂, 增补,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,
被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

占领东耶路撒冷经济未予列入。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座占领城市,警察和军人很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在占领叙利亚戈对水资源控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个占领巴勒斯坦领土上,共有158个这样前哨。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在占领叙利亚戈高地行动同样构成了类似违反,他对此予以了谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在占领叙利亚戈没收土地,扩大定居点。

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

占领叙利亚戈境内叙利亚工人继续面临失业和职业不保

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

占领叙利亚戈目前约有20 000名以色列人分散在44个定居点内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

占领叙利亚戈,以色列不断改变占领法律和人口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都很了解占领巴勒斯坦正在发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对占领人民保护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西对占领领土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回占领叙利亚戈探视家属学生每周要受到警察盘

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变占领叙利亚戈高地特性和法律地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在占领领土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在占领塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对在占领巴勒斯坦领土内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种之一,是以色列国在占领巴勒斯坦领土上建造隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


增高, 增光, 增加, 增加的, 增加抵抗力, 增加复种面积, 增加工资, 增加积累, 增加困难, 增加量,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,
被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

占领东耶路撒冷经济未予列入。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座占领城市,警察和军人很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

色列还在占领叙利亚戈兰加紧对水资源控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个占领巴勒斯坦领土上,共有158个这样

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

色列在占领叙利亚戈兰高地行动同样构成了类似违反,他对此了谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

色列当局还继续在占领叙利亚戈兰没收土地,扩大定

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

占领叙利亚戈兰境内叙利亚工人继续面临失业和职业不保问题。

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

占领叙利亚戈兰目约有20 000名色列人分散在44个定内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

占领叙利亚戈兰,色列不断改变占领法律和人口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都很了解占领巴勒斯坦正在发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对占领人民保护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西对占领领土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回占领叙利亚戈兰探视家属学生每周要受到警察盘问。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变占领叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在占领领土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在占领塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对在占领巴勒斯坦领土内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种问题之一,是色列国在占领巴勒斯坦领土上建造隔离墙。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


增量, 增强, 增强的, 增强信心, 增删, 增生, 增塑, 增塑剂, 增损, 增添,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,
被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

占领东耶路撒冷经济未予列入。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座占领城市,警察和军人很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在占领叙利亚戈兰加紧对水控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个占领巴勒斯坦领土上,共有158个这样前哨。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在占领叙利亚戈兰高地行动同样构成了类似违反,他对此予以了谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在占领叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

占领叙利亚戈兰境内叙利亚工人继续面临失业和问题。

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

占领叙利亚戈兰目前约有20 000名以色列人分散在44个定居点内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

占领叙利亚戈兰,以色列断改变被占领法律和人口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都很了解占领巴勒斯坦正在发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对占领人民保护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西对占领领土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回占领叙利亚戈兰探视家属学生每周要受到警察盘问。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变占领叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在占领领土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在占领塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对在占领巴勒斯坦领土内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种问题之一,是以色列国在占领巴勒斯坦领土上建造隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


增长, 增长才干, 增长率, 增长知识的, 增长指数, 增值, 增值税, 增殖, 增殖率, ,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,
被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

东耶路撒冷经济未予列入。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座城市,警察和军很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在叙利戈兰加紧对水资源控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个勒斯坦土上,共有158个这样前哨。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在叙利戈兰高地行动同样构成了类似违反,他对此予以了谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在叙利戈兰没收土地,扩大定居点。

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

叙利戈兰境内叙利继续面临失业和职业不保问题。

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

叙利戈兰目前约有20 000名以色列分散在44个定居点内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

叙利戈兰,以色列不断改变被法律和口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界民都很了解勒斯坦正在发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内勒斯坦政治局势在迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,国有义务确保对保护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

西对土上可怕道主义和经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回叙利戈兰探视家属学生每周要受到警察盘问。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变叙利戈兰高地特性和法律地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在塞浦路斯希族中,只有500实现了这一愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对在勒斯坦土内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种问题之一,是以色列国在勒斯坦土上建造隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


赠品, 赠书, 赠送, 赠送的, 赠送仪式, 赠物, 赠言, 赠阅, 赠阅本, ,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,
被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

占领东耶路撒冷经济未予列入。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座占领城市,警察和军人很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在占领加紧对水资源控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个占领巴勒斯坦领土上,共有158个这样前哨。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在占领行动同样构成了类似违反,他对此予以了谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在占领没收土地,扩大定居点。

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

占领境内亚工人继续面临失业和职业不保问题。

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

占领目前约有20 000名以色列人分散在44个定居点内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

占领,以色列不断改变被占领法律和人口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都很了解占领巴勒斯坦正在发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对占领人民保护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西对占领领土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回占领探视家属学生每周要受到警察盘问。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变占领特性和法律地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在占领领土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在占领塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对在占领巴勒斯坦领土内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种问题之一,是以色列国在占领巴勒斯坦领土上建造隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


扎进水里, 扎猛子, 扎牛, 扎枪, 扎人的, 扎入, 扎煞, 扎伤, 扎实, 扎手,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,
被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

东耶路撒冷经济未予列入。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座城市,警察很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在叙利亚戈兰加紧对水资源控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个巴勒斯坦土上,共有158个这样前哨。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在叙利亚戈兰高地行动同样构成了类似违反,他对此予以了谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

叙利亚戈兰境内叙利亚工继续面临失业职业不保问题。

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

叙利亚戈兰目前约有20 000名以色列分散在44个定居点内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

叙利亚戈兰,以色列不断改变口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界民都很了解巴勒斯坦正在发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内巴勒斯坦政治局势在迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,国有义务确保对保护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西对土上可怕道主义经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回叙利亚戈兰探视家属学生每周要受到警察盘问。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法行政措施行动,改变叙利亚戈兰高地特性地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在塞浦路斯希族中,只有500实现了这一愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对在巴勒斯坦土内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种问题之一,是以色列国在巴勒斯坦土上建造隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 渣口, 渣油, 渣滓, , 札记, , 轧道机, 轧钢,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,