El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.
证人认为是蓄意攻击儿童。
premeditado; deliberado
西 语 助 手 版 权 所 有El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.
证人认为是蓄意攻击儿童。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了名三个月
婴儿。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄意杀害残害平民是毫无道理可言
。
Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.
但我们认为,这做法是
守主义
忠告
蓄意阻挠。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑蓄意袭击平民
民事目标。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重症状之
。
Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.
哈马斯对蓄意杀害数以百计以色列平民包括数十名妇女
儿童负有罪责。
Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.
年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造目前紧张局势令人感到不幸
遗憾。
La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.
调查团没有断定这定居点是亚美尼亚政府蓄意推行某项政策
。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进行强奸。
Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.
如上所述,At-Tuwani区土地已经被定居者蓄意施毒。
La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.
教育向是巴勒斯坦人生存
支柱,已成为蓄意攻击
目标。
En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.
在所有事件中,身份不明袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。
Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.
我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传反面形象,比如我们今天在这里所听到
。
El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.
“安全理事会认为,这侵犯行为
性质属于蓄意
、经过周密策划
,是令人无法接受
暴力。
No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.
没有任何理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。
Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.
发出这毫无根据、耸人听闻
言论是要蓄意损害津巴布韦
形象,将它说成
个崩溃
国家。
Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.
以色列侵略
压迫行为是妨碍
破坏该区域实现
平可能性
蓄意行径。
Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.
此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,这表明他们是蓄意攻击目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
premeditado; deliberado
西 语 助 手 版 权 所 有El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.
证人认为是攻击儿童。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵踩死了一名三个月的婴儿。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
杀害
残害平民是毫无道理可言的。
Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.
但我们认为,这种做法是一种保守主义的忠告阻挠。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑击平民
民事目标。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。
Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.
哈马斯对杀害数以百计的以色列平民包括数十名妇女
儿童负有罪责。
Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.
年轻妇女被迫与家庭分离遭到强奸,被隔离居住直至孩子生下来。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚制造的目前紧张局势令人感到不
憾。
La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.
调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府推行某项政策的结果。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女对她们进行强奸。
Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.
如上所述,At-Tuwani区的土地已经被定居者施毒。
La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.
教育一向是巴勒斯坦人生存的支柱,已成为攻击的目标。
En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.
在所有事件中,身份不明的击者始终
将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。
Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.
我们必须消除误解,尤其是宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。
El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.
“安全理事会认为,这一侵犯行为的性质属于的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。
No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.
没有任何理由伤害或强行绑架人道主义工作人员。
Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.
发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。
Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.
以色列的侵略压迫行为是妨碍
破坏该区域实现
平可能性的
行径。
Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.
此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,这表明他们是攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
premeditado; deliberado
西 语 助 手 版 权 所 有El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.
证人认为是蓄意攻击儿童。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄意杀害残害平民是毫无道理可言的。
Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.
但我们认为,做法是一
保守主义的忠告
蓄意阻挠。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,包括谋杀、酷刑
蓄意袭击平民
民事目标。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。
Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.
哈马斯对蓄意杀害数以百计的以色列平民包括数十名妇女儿童负有
责。
Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.
年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造的目前紧张局势令人感到不幸遗憾。
La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.
调查团没有断居点是亚美尼亚政府蓄意推
某项政策的结果。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进
强奸。
Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.
如上所述,At-Tuwani区的土地已经被居者蓄意施毒。
La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.
教育一向是巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标。
En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.
在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。
Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.
我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在里所听到的。
El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.
“安全理事会认为,一侵犯
为的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。
No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.
没有任何理由蓄意伤害或强绑架人道主义工作人员。
Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.
发出毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。
Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.
以色列的侵略压迫
为是妨碍
破坏该区域实现
平可能性的蓄意
径。
Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.
此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,表明他们是蓄意攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
premeditado; deliberado
西 语 助 手 版 权 所 有El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.
证人认为是蓄攻击儿童。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄踩死了一名三个月的婴儿。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄杀害
残害平民是毫无道理可言的。
Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.
但我们认为,这种做法是一种保守主义的蓄
阻挠。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪包括谋杀、酷刑
蓄
袭击平民
民事目标。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被蓄流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。
Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.
哈马斯对蓄杀害数以百计的以色列平民包括数十名妇女
儿童负有罪责。
Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.
年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄强奸,被隔离居住直至孩子生下来。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚蓄制造的目前紧张局势令人感到不幸
遗憾。
La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.
调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄某项政策的结果。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄对她们进
强奸。
Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.
如上所述,At-Tuwani区的土地已经被定居者蓄施毒。
La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.
教育一向是巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄攻击的目标。
En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.
在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。
Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.
我们必须消除误解,尤其是蓄宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。
El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.
“安全理事会认为,这一侵犯为的性质属于蓄
的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。
No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.
没有任何理由蓄伤害或强
绑架人道主义工作人员。
Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.
发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。
Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.
以色列的侵略压迫
为是妨碍
破坏该区域实现
平可能性的蓄
径。
Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.
此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,这表明他们是蓄攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
premeditado; deliberado
西 语 助 手 版 权 所 有El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.
认为是蓄意攻击儿童。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄意杀害残害平民是毫无道理可言的。
Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.
但我们认为,这种做法是一种保守主义的忠告蓄意阻挠。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑蓄意袭击平民
民事目标。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。
Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.
哈马斯对蓄意杀害数以百计的以色列平民包括数十名妇女儿童负有罪责。
Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.
年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造的目前紧张局势令感到不幸
遗憾。
La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.
调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进行强奸。
Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.
如上所述,At-Tuwani区的土地已经被定居者蓄意。
La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.
育一向是巴勒斯坦
生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标。
En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.
在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。
Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.
我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。
El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.
“安全理事会认为,这一侵犯行为的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令无法接受的暴力。
No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.
没有任何理由蓄意伤害或强行绑架道主义工作
员。
Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.
发出这种毫无根据、耸听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。
Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.
以色列的侵略压迫行为是妨碍
破坏该区域实现
平可能性的蓄意行径。
Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.
此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,这表明他们是蓄意攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
premeditado; deliberado
西 语 助 手 版 权 所 有El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.
证人认为是攻击儿童。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵踩死了一名三个月的婴儿。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
残
平民是毫无道理可言的。
Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.
但我们认为,这种做法是一种保守主义的忠告阻挠。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋、酷刑
袭击平民
民事目标。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。
Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.
哈马斯对数以百计的以色列平民包括数十名妇女
儿童负有罪责。
Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.
年轻妇女被迫与家庭分离强奸,被隔离居住直至孩子生下来。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚制造的目前紧张局势令人感
不幸
遗憾。
La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.
调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府推行某项政策的结果。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女对她们进行强奸。
Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.
如上所述,At-Tuwani区的土地已经被定居者施毒。
La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.
教育一向是巴勒斯坦人生存的支柱,已成为攻击的目标。
En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.
在所有事件中,身份不明的袭击者始终将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。
Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.
我们必须消除误解,尤其是宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听
的。
El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.
“安全理事会认为,这一侵犯行为的性质属于的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。
No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.
没有任何理由伤
或强行绑架人道主义工作人员。
Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.
发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要损
津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。
Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.
以色列的侵略压迫行为是妨碍
破坏该区域实现
平可能性的
行径。
Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.
此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,这表明他们是攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
premeditado; deliberado
西 语 助 手 版 权 所 有El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.
证人认是
意攻击儿童。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵意踩死了一名三个月的婴儿。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
意杀害
残害平民是毫无道理可言的。
Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.
但我们认,这种做法是一种保守主义的忠告
意阻挠。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑意袭击平民
民事目标。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。
Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.
哈马斯对意杀害数以百计的以色列平民包括数十名妇女
儿童负有罪责。
Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.
年轻妇女被迫与家庭分离遭到意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚意制造的目前紧张局势令人感到不幸
遗憾。
La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.
调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府意推行某项政策的结果。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,感染妇女
意对她们进行强奸。
Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.
如上所述,At-Tuwani区的土地已经被定居者意施毒。
La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.
教育一向是巴勒斯坦人生存的支柱,已意攻击的目标。
En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.
在所有事件中,身份不明的袭击者始终意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中
火力目标。
Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.
我们必须消除误解,尤其是意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。
El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.
“安全理事会认,这一侵犯行
的性质属于
意的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。
No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.
没有任何理由意伤害或强行绑架人道主义工作人员。
Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.
发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要意损害津巴布韦的形象,将它说
一个崩溃的国家。
Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.
以色列的侵略压迫行
是妨碍
破坏该区域实现
平可能性的
意行径。
Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.
此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,这表明他们是意攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
premeditado; deliberado
西 语 助 手 版 权 所 有El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.
证人认为是蓄意攻击儿童。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄意杀害残害平民是毫无道理可言的。
Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.
但我们认为,这种做法是一种保守主义的忠告蓄意阻挠。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑蓄意袭击平民
民事目标。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。
Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.
哈马斯对蓄意杀害数以百计的以色列平民包括数十名妇女儿童负有罪责。
Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.
年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造的目前紧张局势令人感到不幸遗憾。
La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.
调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进行强奸。
Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.
如上所述,At-Tuwani区的土地经被定居者蓄意施毒。
La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.
教育一向是巴勒斯坦人生存的,
成为蓄意攻击的目标。
En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.
在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。
Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.
我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。
El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.
“安全理事会认为,这一侵犯行为的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。
No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.
没有任何理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。
Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.
发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。
Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.
以色列的侵略压迫行为是妨碍
破坏该区域实现
平可能性的蓄意行径。
Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.
此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,这表明他们是蓄意攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
premeditado; deliberado
西 语 助 手 版 权 所 有El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.
证人认为是蓄意攻击儿童。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄意杀害残害平民是毫
可言的。
Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.
但我们认为,这种做法是一种保守主义的忠告蓄意阻挠。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑蓄意袭击平民
民事目标。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。
Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.
哈马斯对蓄意杀害数以百计的以色列平民包括数十名妇女儿童负有罪责。
Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.
年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造的目前紧张局势令人感到不幸遗憾。
La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.
调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男子知他们是
抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进行强奸。
Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.
如上所述,At-Tuwani区的土地已经被定居者蓄意施毒。
La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.
教育一向是巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标。
En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.
在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。
Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.
我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。
El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.
“安全事会认为,这一侵犯行为的性质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人
法接受的暴力。
No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.
没有任何由蓄意伤害或强行绑架人
主义工作人员。
Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.
发出这种毫根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。
Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.
以色列的侵略压迫行为是妨碍
破坏该区域实现
平可能性的蓄意行径。
Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.
此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,这表明他们是蓄意攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。