有奖纠错
| 划词

El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.

证人认为是攻击儿童。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.

踩死了一名三个月的婴儿。

评价该例句:好评差评指正

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

杀害和残害平民是毫无道理可言的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.

但我们认为,这种做法是一种保守主义的忠告和阻挠。

评价该例句:好评差评指正

Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.

除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和袭击平民和民事目标。

评价该例句:好评差评指正

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。

评价该例句:好评差评指正

Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.

哈马斯对杀害数以百计的以色列平民包括数十名妇和儿童负有罪责。

评价该例句:好评差评指正

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇被迫与家庭分离遭到强奸,被隔离居住直至孩子生下来。

评价该例句:好评差评指正

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚制造的目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府推行某项政策的结果。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.

在一些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇对她们进行强奸。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.

如上所,At-Tuwani的土地已经被定居者施毒。

评价该例句:好评差评指正

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向是巴勒斯坦人生存的支柱,已成为攻击的目标。

评价该例句:好评差评指正

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者始终将非洲联盟驻苏丹特派团中为火力目标。

评价该例句:好评差评指正

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认为,这一侵犯行为的性质属于的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。

评价该例句:好评差评指正

No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.

没有任何理由伤害或强行绑架人道主义工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

评价该例句:好评差评指正

Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.

以色列的侵略和压迫行为是妨碍和破坏该域实现和平可能性的行径。

评价该例句:好评差评指正

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,这表明他们是攻击的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺耳的笛声, 刺耳的磨擦声, 刺骨, 刺棍, 刺槐, 刺激, 刺激的, 刺激素, 刺激物, 刺激性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Las posibles causas pueden ser rayos, incendios provocados, colillas de cigarrillos o algo que va mal en un incendio controlado.

造成的原因可能是闪电、蓄意、烟头或控制误。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

En América Central, los niños en movimiento continúan siendo vulnerables al secuestro, el abuso y la explotación a lo largo de su trayecto.

在中美洲,小孩子还是会被无辜地绑架,以及虐待和期的蓄意剥削。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Estos actos son deliberados, dirigidos contra quienes se considera que desafían las nociones tradicionales de familia y género o las normas sociales tradicionales perjudiciales.

这些行为是蓄意的,针对那些被认为挑的家庭和性别观念或有害的社会规范的人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El comunicado denuncia también ataques deliberados del ejército ruso y contra las infraestructuras de los medios de comunicación y de internet con el objetivo de impedir el acceso a la información, incluyendo ciberataques.

声明还谴责俄罗斯军队蓄意攻击媒体和互联网基础设施, 目的是阻止获取信息,包括网络攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺透, 刺豚鼠, 刺猬, 刺绣, 刺绣工, 刺绣品, 刺绣作品, 刺血针, 刺眼, 刺痒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接