También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕抗药性也广泛存在。
propiedad de una medicina
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕抗药性也广泛存在。
La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.
对杀虫剂抗药性可对病媒控制产生严重影响。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。
La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.
, 在巴西,对HIV-1型药品原发性抗药性仍然不高。
Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.
抗药性病例有效治
上升了50%。
La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.
对杀幼虫剂耐药性不是问题,在可预见
将来仍将有可能是这样。
En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.
在具有滴滴涕抗药性各领域,残留喷洒
再也不能依赖于此种杀虫剂
使用。
La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.
对杀虫剂抗药性是世界上许多疟疾病媒族群中
常见现象。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报抗药性
例并没有高于富裕工业化国家。
En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.
在这面,我国政府通过了一项治
疟疾新政策,以克服抗药性问题。
Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.
在报告所述期间,特别强调加强抗菌药合理使用,以减少对抗菌剂
抗药性。
Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.
现在国际面
努力集中在与各国合作,建立调查和监测艾滋病毒抗药性
系统。
Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.
为确保最大限度地利用目前已有治
,就必须在最大限度地减少抗药性
产生
面做出全球努力。
Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.
但是,如果治设计合理,用法得当,并且严格坚持治
,则会最大限度地降低艾滋病毒对药品抗药性
出现机率。
Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.
此外,还建立了一些区域性抗药性监测和管理网络,这些网络大力支持培训各国在抗药性监测中
技术人员。
No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.
目前并无证据显示,在发展中国家扩大抗逆转录病毒法
使用范围已使抗药性艾滋病毒菌株
扩散变得更难控制。
Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.
对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治和固定剂量配
,以及在病患
治
、咨询和坚持治
等
面提供支助。
Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.
区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病媒耐药性网络,以及各研究所可在新产品
评价
面发挥积极作用。
Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.
其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其抗药性而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有抗药性,即意味着十分可能对其他各种均具有抗药性。
Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.
对滴滴涕而言,一般认为有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应滴滴涕使用而形成,(ii)交叉抗药性(非特定
抗药性),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯
抗药性
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propiedad de una medicina
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕也广泛存在。
La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.
对杀虫剂可对病媒控制产生严重影响。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和衰变,地雷威胁有所增
。
La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.
, 在巴西,对HIV-1型品
原发
仍然不高。
Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.
病例
有效治疗上升了50%。
La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.
对杀幼虫剂耐
不是问题,在可预见
将来仍将有可能是这样。
En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.
在具有滴滴涕各领域,残留喷洒方案再也不能依赖于此种杀虫剂
使用。
La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.
对杀虫剂是世界上许多疟疾病媒族群中
常见现象。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报案例并没有高于富裕工业化国家。
En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.
在这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服问题。
Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.
在报告所述期间,特别菌
合理使用,以减少对
菌剂
。
Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.
现在国际方面努力集中在与各国合作,建立
查和监测艾滋病毒
系统。
Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.
为确保最大限度地利用目前已有治疗方案,就必须在最大限度地减少
产生方面做出全球努力。
Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.
但是,如果治疗方案设计合理,用法得当,并且严格坚持治疗,则会最大限度地降低艾滋病毒对品
出现机率。
Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.
此外,还建立了一些区域监测和管理网络,这些网络大力支持培训各国在
监测中
技术人员。
No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.
目前并无证据显示,在发展中国家扩大逆转录病毒疗法
使用范围已使
艾滋病毒菌株
扩散变得更难控制。
Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.
对艾滋病毒品
实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在病患
治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。
Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.
区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病媒耐
网络,以及各研究所可在新产品
评价方面发挥积极作用。
Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.
其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有
,即意味着十分可能对其他各种均具有
。
Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.
对滴滴涕而言,一般认为有两种;(i)特定
,直接回应滴滴涕
使用而形成,(ii)交叉
(非特定
),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯
结果。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propiedad de una medicina
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕抗药性也广泛存
。
La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.
对杀虫剂抗药性可对病媒控制产生严重影响。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。
La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.
, 巴西,对HIV-1型药品
原发性抗药性仍然不高。
Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.
抗药性病有效治疗上升了50%。
La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.
对杀幼虫剂耐药性不是
,
可预见
将来仍将有可能是这样。
En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.
具有滴滴涕抗药性
各领域,残留喷洒方案再也不能依赖于此种杀虫剂
使用。
La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.
对杀虫剂抗药性是世界上许多疟疾病媒族群中
常见现象。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报抗药性案
并没有高于富裕工业化国家。
En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.
这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服抗药性
。
Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.
报告所述期间,特别强调加强抗菌药
合理使用,以减少对抗菌剂
抗药性。
Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.
现国际方面
努力集中
与各国合作,建立调查和监测艾滋病毒抗药性
系统。
Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.
为确保最大限度地利用目前已有治疗方案,就必须
最大限度地减少抗药性
产生方面做出全球努力。
Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.
但是,如果治疗方案设计合理,用法得当,并且严格坚持治疗,则会最大限度地降低艾滋病毒对药品抗药性出现机率。
Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.
此外,还建立了一些区域性抗药性监测和管理网络,这些网络大力支持培训各国
抗药性监测中
技术人员。
No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.
目前并无证据显示,发展中国家扩大抗逆转录病毒疗法
使用范围已使抗药性艾滋病毒菌株
扩散变得更难控制。
Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.
对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及病患
治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。
Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.
区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病媒耐药性网络,以及各研究所可
新产品
评价方面发挥积极作用。
Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.
其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其抗药性而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有抗药性,即意味着十分可能对其他各种均具有抗药性。
Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.
对滴滴涕而言,一般认为有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应滴滴涕使用而形成,(ii)交叉抗药性(非特定
抗药性),是形成了对其他杀虫剂
如对拟除虫菊酯
抗药性
结果。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
propiedad de una medicina
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕药
也广泛存在。
La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.
对杀虫剂药
可对病媒控制产生严重影响。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药衰变,地雷威胁有所增加。
La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.
, 在巴西,对HIV-1型药品原发
药
仍然不高。
Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.
药
病例
有效治疗上升了50%。
La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.
对杀幼虫剂耐药
不是问题,在可预见
将来仍将有可能是这样。
En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.
在具有滴滴涕药
领域,残留喷洒方案再也不能依赖于此种杀虫剂
使用。
La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.
对杀虫剂药
是世界上许多疟疾病媒族群中
常见现象。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上药
案例并没有高于富裕工业化国家。
En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.
在这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服药
问题。
Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.
在告所述期间,特别强调加强
菌药
合理使用,以减少对
菌剂
药
。
Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.
现在国际方面努力集中在与
国合作,建立调查和监测艾滋病毒
药
系统。
Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.
为确保最大限度地利用目前已有治疗方案,就必须在最大限度地减少
药
产生方面做出全球努力。
Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.
但是,如果治疗方案设计合理,用法得当,并且严格坚持治疗,则会最大限度地降低艾滋病毒对药品药
出现机率。
Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.
此外,还建立了一些区域药
监测和管理网络,这些网络大力支持培训
国在
药
监测中
技术人员。
No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.
目前并无证据显示,在发展中国家扩大逆转录病毒疗法
使用范围已使
药
艾滋病毒菌株
扩散变得更难控制。
Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.
对艾滋病毒药品药
实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在病患
治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。
Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.
区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病媒耐药
网络,以及
研究所可在新产品
评价方面发挥积极作用。
Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.
其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其药
而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有
药
,即意味着十分可能对其他
种均具有
药
。
Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.
对滴滴涕而言,一般认为有两种药
;(i)特定
药
,直接回应滴滴涕
使用而形成,(ii)交叉
药
(非特定
药
),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯
药
结果。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propiedad de una medicina
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕抗药性也广泛存在。
La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.
对杀虫剂抗药性可对病
控制产生严重影响。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。
La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.
, 在巴西,对HIV-1型药品原发性抗药性仍然不高。
Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.
抗药性病例有效治疗上升了50%。
La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.
对杀幼虫剂耐药性不是问题,在可预见
将来仍将有可能是这样。
En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.
在具有滴滴涕抗药性各领域,残留喷洒方案再也不能
此种杀虫剂
使用。
La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.
对杀虫剂抗药性是世界上许多疟疾病
中
常见现象。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报抗药性案例并没有高
富裕工业化国家。
En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.
在这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服抗药性问题。
Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.
在报告所述期间,特别强调加强抗菌药合理使用,以减少对抗菌剂
抗药性。
Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.
现在国际方面努力集中在与各国合作,建立调查和监测艾滋病毒抗药性
系统。
Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.
为确保最大限度地利用目前已有治疗方案,就必须在最大限度地减少抗药性
产生方面做出全球努力。
Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.
但是,如果治疗方案设计合理,用法得当,并且严格坚持治疗,则会最大限度地降低艾滋病毒对药品抗药性出现机率。
Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.
此外,还建立了一些区域性抗药性监测和管理网络,这些网络大力支持培训各国在抗药性监测中
技术人员。
No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.
目前并无证据显示,在发展中国家扩大抗逆转录病毒疗法使用范围已使抗药性艾滋病毒菌株
扩散变得更难控制。
Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.
对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在病患治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。
Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.
区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病
耐药性网络,以及各研究所可在新产品
评价方面发挥积极作用。
Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.
其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其抗药性而言,应看作是一种产品,因对其中某一种具有抗药性,即意味着十分可能对其他各种均具有抗药性。
Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.
对滴滴涕而言,一般认为有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应滴滴涕使用而形成,(ii)交叉抗药性(非特定
抗药性),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯
抗药性
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propiedad de una medicina
También la resistencia al DDT está muy difundida.
滴滴涕
抗药性也广泛存在。
La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.
虫剂
抗药性可
病媒控制产生严重影响。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。
La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.
, 在巴西,HIV-1型药品
原发性抗药性仍然不高。
Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.
抗药性病例有效治疗上升
50%。
La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.
幼虫剂
耐药性不是问题,在可预见
将来仍将有可能是这样。
En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.
在具有滴滴涕抗药性各领域,残留喷洒方案再也不能依赖于此种
虫剂
使用。
La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.
虫剂
抗药性是世界上许多疟疾病媒族群中
常见现象。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报抗药性案例并没有高于富裕工业化国家。
En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.
在这方面,我国府通过
一项治疗疟疾新
,
克服抗药性问题。
Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.
在报告所述期间,特别强调加强抗菌药合理使用,
减少
抗菌剂
抗药性。
Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.
现在国际方面努力集中在与各国合作,建立调查和监测艾滋病毒抗药性
系统。
Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.
为确保最大限度地利用目前已有治疗方案,就必须在最大限度地减少抗药性
产生方面做出全球努力。
Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.
但是,如果治疗方案设计合理,用法得当,并且严格坚持治疗,则会最大限度地降低艾滋病毒药品抗药性
出现机率。
Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.
此外,还建立一些区域性
抗药性监测和管理网络,这些网络大力支持培训各国在抗药性监测中
技术人员。
No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.
目前并无证据显示,在发展中国家扩大抗逆转录病毒疗法使用范围已使抗药性艾滋病毒菌株
扩散变得更难控制。
Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.
艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,
及在病患
治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。
Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.
区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病媒耐药性网络,
及各研究所可在新产品
评价方面发挥积极作用。
Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.
其中六种虫剂均是拟除虫菊酯,就其抗药性而言,应看作是一种产品,因
于其中某一种具有抗药性,即意味着十分可能
其他各种均具有抗药性。
Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.
滴滴涕而言,一般认为有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应滴滴涕
使用而形成,(ii)交叉抗药性(非特定
抗药性),是形成
其他
虫剂例如
拟除虫菊酯
抗药性
结果。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propiedad de una medicina
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕药
也广泛存在。
La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.
对杀虫剂药
可对病媒控制产生严重影响。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药衰变,地雷威胁有所增
。
La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.
, 在巴西,对HIV-1型药品原
药
仍然不高。
Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.
药
病例
有效治疗上升了50%。
La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.
对杀幼虫剂耐药
不是问题,在可预见
将来仍将有可能是这样。
En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.
在具有滴滴涕药
各领域,残留喷洒方案再也不能依赖于此种杀虫剂
使用。
La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.
对杀虫剂药
是世界上许多疟疾病媒族群中
常见现象。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报药
案例并没有高于富裕工业化国家。
En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.
在这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服药
问题。
Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.
在报告所述期间,特别调
菌药
合理使用,以减少对
菌剂
药
。
Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.
现在国际方面努力集中在与各国合作,建立调查和监测艾滋病毒
药
系统。
Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.
为确保最大限度地利用目前已有治疗方案,就必须在最大限度地减少
药
产生方面做出全球努力。
Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.
但是,如果治疗方案设计合理,用法得当,并且严格坚持治疗,则会最大限度地降低艾滋病毒对药品药
出现机率。
Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.
此外,还建立了一些区域药
监测和管理网络,这些网络大力支持培训各国在
药
监测中
技术人员。
No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.
目前并无证据显示,在展中国家扩大
逆转录病毒疗法
使用范围已使
药
艾滋病毒菌株
扩散变得更难控制。
Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.
对艾滋病毒药品药
实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在病患
治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。
Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.
区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病媒耐药
网络,以及各研究所可在新产品
评价方面
挥积极作用。
Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.
其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其药
而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有
药
,即意味着十分可能对其他各种均具有
药
。
Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.
对滴滴涕而言,一般认为有两种药
;(i)特定
药
,直接回应滴滴涕
使用而形成,(ii)交叉
药
(非特定
药
),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯
药
结果。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
propiedad de una medicina
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕抗药性也广泛存在。
La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.
对杀虫抗药性可对病媒控制产生严重影响。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药性衰变,地雷有所增加。
La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.
, 在巴西,对HIV-1型药品原发性抗药性仍然不高。
Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.
抗药性病例有效治疗上升了50%。
La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.
对杀幼虫耐药性不是问题,在可预见
将来仍将有可能是这样。
En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.
在具有滴滴涕抗药性各领域,残留喷洒方案再也不能依赖于此种杀虫
使用。
La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.
对杀虫抗药性是世界上许多疟疾病媒族群中
常见现象。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报抗药性案例并没有高于富裕工业化国家。
En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.
在这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服抗药性问题。
Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.
在报告所述期间,特别强调加强抗药
合理使用,以减少对抗
抗药性。
Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.
现在国际方面努力集中在与各国合作,建立调查和监测艾滋病毒抗药性
系统。
Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.
为确保最大限度地利用目前已有治疗方案,就必须在最大限度地减少抗药性
产生方面做出全球努力。
Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.
但是,如果治疗方案设计合理,用法得当,并且严格坚持治疗,则会最大限度地降低艾滋病毒对药品抗药性出现机率。
Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.
此外,还建立了一些区域性抗药性监测和管理网络,这些网络大力支持培训各国在抗药性监测中
技术人员。
No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.
目前并无证据显示,在发展中国家扩大抗逆转录病毒疗法使用范围已使抗药性艾滋病毒
株
扩散变得更难控制。
Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.
对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定量配方,以及在病患
治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。
Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.
区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病媒耐药性网络,以及各研究所可在新产品
评价方面发挥积极作用。
Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.
其中六种杀虫均是拟除虫菊酯,就其抗药性而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有抗药性,即意味着十分可能对其他各种均具有抗药性。
Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.
对滴滴涕而言,一般认为有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应滴滴涕使用而形成,(ii)交叉抗药性(非特定
抗药性),是形成了对其他杀虫
例如对拟除虫菊酯
抗药性
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propiedad de una medicina
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕抗药性也广泛存在。
La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.
对杀虫剂抗药性可对病媒控制产
影响。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。
La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.
, 在巴西,对HIV-1型药品原发性抗药性仍然不高。
Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.
抗药性病例有效治疗上升了50%。
La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.
对杀幼虫剂耐药性不是问题,在可预见
将来仍将有可能是这样。
En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.
在具有滴滴涕抗药性领域,残留喷洒方案再也不能依赖于此种杀虫剂
使用。
La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.
对杀虫剂抗药性是世界上许多疟疾病媒族群中
常见现象。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报抗药性案例并没有高于富裕工业化
家。
En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.
在这方面,我政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服抗药性问题。
Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.
在报告所述期间,特别强调加强抗菌药合理使用,以减少对抗菌剂
抗药性。
Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.
现在际方面
努力集中在
合作,建立调查和监测艾滋病毒抗药性
系统。
Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.
为确保最大限度地利用目前已有治疗方案,就必须在最大限度地减少抗药性
产
方面做出全球努力。
Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.
但是,如果治疗方案设计合理,用法得当,并且格坚持治疗,则会最大限度地降低艾滋病毒对药品抗药性
出现机率。
Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.
此外,还建立了一些区域性抗药性监测和管理网络,这些网络大力支持培训
在抗药性监测中
技术人员。
No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.
目前并无证据显示,在发展中家扩大抗逆转录病毒疗法
使用范围已使抗药性艾滋病毒菌株
扩散变得更难控制。
Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.
对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在病患治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。
Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.
区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病媒耐药性网络,以及
研究所可在新产品
评价方面发挥积极作用。
Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.
其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其抗药性而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有抗药性,即意味着十分可能对其他种均具有抗药性。
Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.
对滴滴涕而言,一般认为有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应滴滴涕使用而形成,(ii)交叉抗药性(非特定
抗药性),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯
抗药性
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。