西语助手
  • 关闭

航运业

添加到生词本

transporte marítimo 欧 路 软 件版 权 所 有

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

我们敦促所有国家严肃对待海洋安全所面临的这些威胁,继续与包括航运业、沿海社区和国际社会在内的所有利益有关各方合作,妥当处理这些关切。

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

航运业和港口运营业通委员会,已组成一个接收设施业界论坛收集信息和建议解决办法,并拟订了行动计划处理港口接收设施不足的问题。

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

据报告,在一些行业中,80-90%的班轮运输是根据这类合同进行的,随着班轮航运业日益集中的及全球货物代运业各种结盟的出现,这类合同的使用将可能在全球更为普遍。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


aclavelado, acldismo, acle, acleido, aclimatable, aclimatación, aclimatar, aclínico, aclministrable, aclocar,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,
transporte marítimo 欧 路 软 件版 权 所 有

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

我们敦促所有国家严肃对待海洋安全所面临的这些威胁,继续与包括航运业、沿海社区和国际社会在内的所有利益有关各方合作,妥当处理这些关切。

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

航运业和港口运营业通委员会,已组成一个接收设施业界论坛收集信息和建议解决办法,并拟订了行动计划处理港口接收设施不足的问题。

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

据报告,在一些行业中,80-90%的轮运输是根据这类合同进行的,航运业日益集中的趋势以及全球货物代运业各种结盟的出现,这类合同的使用将可能在全球更为普遍。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


acobijo, acobrado, acocarse, acocazonado, acoceador, acocear, acochambrar, acocharse, acochinar, acocil,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,
transporte marítimo 欧 路 软 件版 权 所 有

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

我们敦促所有国家严肃对待海洋安全所面临的这些威胁,继续与包括航运业、沿海社区和国际社会在内的所有利益有关各方当处理这些关切。

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

航运业和港口运营业通委员会,已组成一个接收设施业界论坛收和建议解决办法,并拟订了行动计划处理港口接收设施不足的问题。

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

据报告,在一些行业中,80-90%的班轮运输是根据这类同进行的,随着班轮航运业日益中的趋势以及全球货物代运业各种结盟的出现,这类同的使用将可能在全球更为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


acoderar, acodiciar, acodiciarse, acodillar, acodo, acofrar, acogedizo, acogedor, acoger, acogeta,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,
transporte marítimo 欧 路 软 件版 权 所 有

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

我们敦促所有国家严肃对待海洋安所面临的这些威胁,继续与包括航运业、沿海社区和国际社会在内的所有利益有关各方合作,妥当处理这些关切。

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

航运业和港口运营业通委员会,已组成一个接收设施业界论坛收集信息和建议解决办法,并拟订了行动计划处理港口接收设施不足的问题。

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

据报告,在一些行业中,80-90%的班轮运输是根据这类合同进行的,随着班轮航运业日益集中的趋势以及物代运业各种结盟的出现,这类合同的使用将可能在更为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


acojonar, acolada, acolar, acolchado, acolchar, acolchonar, acolia, acolinarse, acólita, acolitado,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,
transporte marítimo 欧 路 软 件版 权 所 有

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

们敦促所有国家严肃对待海洋安全所面临这些威胁,继续与包括航运业、沿海社区和国际社会在内所有利益有关各方合作,妥当处理这些关切。

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

航运业和港口运营业通委员会,已组成一个接收设施业界论坛收集信息和建议解决办法,并拟订了行动计划处理港口接收设施不足问题。

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

据报告,在一些行业中,80-90%班轮运输是根据这类合同进行班轮航运业日益集中趋势以及全球货物代运业各种结盟出现,这类合同使用将可能在全球更为普遍。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


acolomáceo, acombar, acombarse, acomcdirse, acomedido, acomedimiento, acomedirse, acometedor, acometer, acometida,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,
transporte marítimo 欧 路 软 件版 权 所 有

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

我们敦促所有国家严肃对待海洋安全所面临的这些续与包括航运业、沿海社区和国际社会在内的所有利益有关各方合作,妥当处理这些关切。

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

航运业和港口运营业通委员会,已组成一个接收设施业界论坛收集信息和建议解决办法,并拟订了行动计划处理港口接收设施不足的问

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

告,在一些行业中,80-90%的班轮运输是根这类合同进行的,随着班轮航运业日益集中的趋势以及全球货物代运业各种结盟的出现,这类合同的使用将可能在全球更为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar, acompaño,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,
transporte marítimo 欧 路 软 件版 权 所 有

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

我们敦促所有国家严肃对待海洋安全所面临的这些威胁,继续与包括航运业、沿海社区和国际社会在内的所有有关各方合作,妥当处理这些关切。

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

航运业和港口运营业通委员会,已组成一个接收设施业界论坛收集信息和建议法,并拟订了行动计划处理港口接收设施不足的问题。

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

据报告,在一些行业中,80-90%的班轮运输是根据这类合同进行的,随着班轮航运业集中的趋势以及全球货物代运业各种结盟的出现,这类合同的使用将可能在全球更为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


aconchabamiento, aconchabarse, aconchar, aconcharse, acondicionado, acondicionador, acondicionamiento, acondicionar, acondrita, acondroplasia,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,
transporte marítimo 欧 路 软 件版 权 所 有

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

我们敦促所有国家严肃对待海洋安全所面临这些威胁,继续与包括航运业、沿海社区和国际社会在内所有利益有关各方合作,妥当处理这些关切。

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

航运业和港口运营业通委员会,已组成一个接收设施业界论坛收集信息和建议解决办法,并拟订了行动计划处理港口接收设施不足问题。

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

据报告,在一些行业中,80-90%班轮运输是根据这类合同进行,随着班轮航运业日益集中以及全球货物代运业各种结盟出现,这类合同使用将可能在全球更为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,
transporte marítimo 欧 路 软 件版 权 所 有

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

我们敦促所有肃对待海洋安全所面临的些威胁,继续与包括航运业、沿海社区和际社会在内的所有利益有关各方合作,妥当处理些关切。

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

航运业和港口运营业通委员会,已组成一个接收设施业界论坛收集信息和建议解决办法,并拟订了行动计划处理港口接收设施不足的问题。

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

报告,在一些行业中,80-90%的班轮运输是类合同进行的,随着班轮航运业日益集中的趋势以及全球货物代运业各种结盟的出现,类合同的使用将可能在全球更为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


acoplamiento, acoplar, acoquinamiento, acoquinar, acorar, acorazado, acorazamiento, acorazar, acorazonado, acorchado,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,