Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
家农场的小牛质量很棒,因为他们自由的长大。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
家农场的小牛质量很棒,因为他们自由的长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望自由的古巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
通常是剥夺个人自由的情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士自由的做法为意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙自由的限制正在使大量牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,标
不
何
具体自由的所有方面。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续不可分割地与自由的原则联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我们不想牺牲行动的自由.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举的自由。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇女自由问题的解决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年来,贸易自由化的趋势非常强劲。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰的自由。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个由选举产生的立法会,以及自由运作的传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊严生活的自由。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
个国家自由地庆祝所有的宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我不能完全自由支配我的时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党的自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场质量很棒,因为他们自由
长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望自由古巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥夺个人自由情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士自由做法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙自由限制正在使大量牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标不反映任何这些具体自由
所有
。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原则继续不可分割地与自由
原则联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我们不想牺牲行动自由.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举自由。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇女自由问题解决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年来,贸易自由化趋势非常强劲。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由事态发展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界捍卫者行列中占有着突出
位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰自由。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个由选举产生立法会,以及自由运作
传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊严生活自由。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我不能完全自由支配我时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场的小牛质量很棒,因为由的长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我支持渴望
由的古巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥夺个人由的情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士由的做法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙由的限制正在使大量牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标不反映任何这些具体
由的所有方面。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续不可分割地与由的原则联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我不想牺牲行动的
由.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民获得了选举的
由。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇女由问题的解决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年来,贸易由化的趋势非常
。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
近在言论
由方面的事态发展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我在
由世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰的由。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我有一个由选举产生的立法会,以及
由运作的传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我调人
享有尊严生活的
由。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家由地庆祝所有的宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我不能完全由支配我的时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党的由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场的小牛质量很棒,因为他们自由的长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望自由的古巴民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥夺个自由的情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士自由的做法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙自由的限制正在使大量牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标不反映任何这些具体自由的所有方面。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续不可分割地与自由的原则联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我们不想牺牲行动的自由.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举的自由。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇女自由问题的解决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年来,贸易自由化的趋势非常强劲。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态发展让关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰的自由。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个由选举产生的立法会,以及自由运作的传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调们享有尊严生活的自由。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有的宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我不能完全自由支配我的时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党的自由。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场小牛质
很棒,因为他们自由
长
。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望自由古巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥夺个人自由情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士自由做法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由浪潮正在蔓延,没有力
能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙自由限制正在使
畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标不反映任何这些具体自由
所有方面。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原则继续不可分割地与自由
原则联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我们不想牺行动
自由.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举自由。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇女自由问题解决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年来,贸易自由化趋势非常强劲。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面事态发展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界捍卫者行列中占有着突出
位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰自由。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个由选举产生立法会,以及自由运作
传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊严生活自由。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我不能完全自由支配我时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场的量很棒,因为他们自
的长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望自的古巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥夺个人自的情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士自的做法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙自的限制正在使大量牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标不反映任何这些具体自
的所有
。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续不可分割地与自的原则联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我们不想牺牲行动的自.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举的自。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇女自问题的解决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年来,贸易自化的趋势非常强劲。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自的事态发展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰的自。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个选举产生的立法会,以及自
运作的传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊严生活的自。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自地庆祝所有的宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我不能完全自支配我的时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党的自。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场小牛质量很棒,因为他们自
长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望自巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥夺个人自情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士自做法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙自限制正在使大量牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标不反映任何这些具体自
所有方面。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原则继续不可分割地与自
原则联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我们不想牺牲行动自
.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举自
。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇女自问题
解决尚有待时
。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
来,贸易自
化
趋势非常强劲。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最在言论自
方面
事态发展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自世界
捍卫者行列中占有着突出
位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰自
。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个选举产生
立法会,以及自
运作
传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊严生活自
。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自地庆祝所有
宗教节
。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我不能完全自支配我
时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党自
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场的小牛质,因为他们
由的长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望由的古巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥夺个人由的情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士由的做法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
由的浪潮正在蔓延,没有力
能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙由的限制正在使大
牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标不反映任何这些具体
由的所有方面。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续不可分割地与由的原则联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我们不想牺牲行动的由.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举的由。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇女由问题的解决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年来,贸易由化的趋势非常强劲。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在由方面的事态发展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在由世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰的由。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个由选举产生的立法会,以及由运作的传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊严生活的由。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家由地庆祝所有的宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我不能完全由支配我的时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党的由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场的小牛质很棒,因为他们
的长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望的古巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥夺个人的情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士的做法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
的浪潮正在蔓延,没有力
阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙的限制正在使大
牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标不反映任何这些具体
的所有方面。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续不可分割地的原则联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我们不想牺牲行动的.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举的。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇女问题的解决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年来,贸易化的趋势非常强劲。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论方面的事态发展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰的。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个选举产生的立法会,以及
运作的传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊严生活的。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家地庆祝所有的宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我不完全
支配我的时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党的。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场小牛质量很棒,因为他们自由
长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望自由古巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通夺个人自由
情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
夺Bakhmina女士自由
做法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙自由限制正在使大量牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标不反映任何这些具体自由
所有方面。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原则继续不可分割地与自由
原则联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我们不想牺牲行动自由.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举自由。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇女自由问决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年来,贸易自由化趋势非
强劲。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面事态发展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界捍卫者行列中占有着突出
位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰自由。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个由选举产生立法会,以及自由运作
传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊严生活自由。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我不能完全自由支配我时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。