西语助手
  • 关闭

紧急出口

添加到生词本

salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸和发达国家的农业补贴,因其对发展中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构性制约因素如依赖数目有限的出口商品和农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要紧急建立立法和其他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器的出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规性武器问题,北约尤其关注民间应急规划领域的出口管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


揉皱, 糅合, 蹂躏, , 鞣革, 鞣剂, 鞣料, 鞣皮, 鞣皮工, 鞣皮业,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,因其对发展中国家的商产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构性制约因素如依赖数目有限的和农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要紧急建立立法和其他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,有效管理小武器和轻武器的和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北约尤其关注民间应急规划领域的管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉票, 肉铺, 肉鳍, 肉色, 肉色的, 肉食, 肉食动物, 肉丝, 肉松, 肉汤,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家农业补贴,因其对发展中国家商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面问题,包括各种结构性制约因素如依赖数目有限出口商品和农民获得信会有限,需要以方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要紧急建立立法和其他措施,包括使用经鉴定终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北约尤其关注民间应急规划领域出口管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


入股, 入骨, 入规, 入国问禁, 入海口, 入画, 入伙, 入籍, 入境, 入境签证,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,因其对发展中国家的商品生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构性制约因素如依赖数目有限的商品和农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要紧急建立立法和其他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证有效管理小武器和轻武器的和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北约尤其关注民间应急规划领域的管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


入迷的, 入魔, 入木三分, 入内, 入侵, 入侵的, 入侵者, 入射, 入神, 入神的,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和家的农业补贴,因其对展中家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构性制约因素如依赖数目有限的出口商品和农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各需要紧急建立立法和其他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器的出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

规模毁灭性武器问题,北约尤其关注民间应急规划领域的出口管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


入味, 入伍, 入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,

用户正在搜索


三伏, 三副, 三纲五常, 三个候选人, 三个一套, 三个一组, 三个月, 三个月的, 三个字母的, 三顾茅庐,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,

用户正在搜索


伞菌, 伞投, 伞形花序, 伞形科, 伞形科的, 伞衣, 散兵, 散兵游勇, 散播, 散布,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,因其对发展中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构性制约因素如依赖数目有出口商品和农民获得信贷的机会有以通盘的方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国紧急建立立法和其他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器的出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北约尤其关注民间应急规划领域的出口管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷, 散曲, 散热的, 散热片, 散热器,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,发展中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构性制约素如依赖数目有限的出口商品和农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要紧急建立立法和他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性问题,北约尤关注民间应急规划领域的出口管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮, 桑本巴, 桑本巴奏出的声音, 桑蚕,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取措施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,其对发展中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构性素如依赖数目有限的出口商品和农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要法和其他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器的出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北尤其关注民间应规划领域的出口和侦测技术,以及在情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嗓门, 嗓音, 嗓音细, 嗓子, 嗓子喊哑了, 嗓子嘶哑, 丧胆, 丧服, 丧魂落魄,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,因其对发展中国家的商品出口产生负影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在的问题,包括各种结构性制约因素如依赖数目有限的出口商品和农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要紧急建立立法和其他措施,包括使定的终端使者证书,确保有效管理小武器和轻武器的出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北约尤其关注民间应急规划领域的出口管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


丧亲, 丧权辱国, 丧生, 丧失, 丧失活力, 丧失理智的言行, 丧失名誉, 丧失信心, 丧失信誉, 丧失意志,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,