西语助手
  • 关闭

糖尿病的

添加到生词本

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极地采取着重性别方式,以及争取国际社会可遏制日益流行糖尿病

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖尿病是一种新流行病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重健康问题,而且要从性别角糖尿病问题。

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命急性和慢性疾病; 为15岁以下儿童提供卫生保健; 为小学生和(青少年)学生提供保健; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿病患者; 妇女怀孕和产期保健护理; 为精神紊乱症患者提供社会福利; 为患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉疾病患者提供保健护理; 为65岁以上公民提供保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


开创, 开创性的, 开春, 开裆裤, 开刀, 开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极地采取着重性别方式,以及争取国际社会合作,应可遏制日益流行糖尿病

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界卫组织、人口基金和开发计划署确认糖尿病是一种新流行病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重健康问题,而且要从性别角度来应付糖尿病问题。

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁急性和慢性疾病; 为15岁以下儿童提供保健; 为和(青少年)提供保健; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿病患者; 妇女怀孕和产期保健护理; 为精神紊乱症患者提供社会福利; 为患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉疾病患者提供保健护理; 为65岁以上公民提供保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


开方, 开房间, 开放, 开放式经济, 开赴, 开个头儿, 开工, 开工不足, 开关, 开罐器,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球盟认为,主动积极地采取着重性别方式,以及争取际社会作,应可遏制日益流行糖尿病

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高健服务单位诊断和控制糖尿病能力,糖尿病医护质量

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球盟呼吁、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖尿病是一种新流行病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重健康问题,而且要从性别角度来应付糖尿病问题。

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命急性和慢性疾病; 为15岁以下儿童提供卫生健; 为小学生和(青少年)学生提供健; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿病患者; 妇女怀孕和产期健护理; 为精神紊乱症患者提供社会福利; 为患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉疾病患者提供健护理; 为65岁以上公民提供健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


开化, 开化的, 开怀, 开荒, 开会, 开荤, 开豁, 开火, 开货单, 开价,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极地采取着重性别方式,以及争取国际社会合作,应可遏制日益流行

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美组织协助下,墨西哥实施了“提高患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位诊断和控制能力,实施保证医护质量

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界组织、人口基金和开发计划署确认是一种新流行病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重健康问题,而且要从性别角度来应付问题。

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁急性和慢性疾病; 为15岁以下儿童提供保健; 为小学和(青少年)学提供保健; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射患者; 妇女怀孕和产期保健护理; 为精神紊乱症患者提供社会福利; 为患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉疾病患者提供保健护理; 为65岁以上公民提供保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


开卷考试, 开掘, 开课, 开垦, 开口, 开口配额, 开口销, 开快车, 开矿, 开阔,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极地采取着重性别方式,以及争取国际社会合作,应可遏制日益糖尿病

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖尿病是一种新病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重健康问要从性别角度来应付糖尿病

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命急性和慢性疾病; 为15岁以下儿童提供卫生保健; 为小学生和(青少年)学生提供保健; 诊断和医治性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿病患者; 妇女怀孕和产期保健护理; 为精神紊乱症患者提供社会福利; 为患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉疾病患者提供保健护理; 为65岁以上公民提供保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


开路, 开罗, 开绿灯, 开曼群岛的, 开门, 开门红, 开明, 开明的, 开幕, 开幕的,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

康全球联盟认,主动积极地采取着重性别方式,以及争取国际社会合作,应可遏制日益流行糖尿

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿患者康质量”项目,旨在提高保服务单位诊断和控制糖尿能力,实施保证糖尿医护质量

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖尿是一种新流行并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重康问题,而且要从性别角度来应付糖尿问题。

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救保护理; 治疗传染; 治疗威胁生命急性和慢性15岁以下儿童提供卫生保小学生和(青少年)学生提供; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿患者; 怀孕和产期护理; 精神紊乱症患者提供社会福利; 患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉患者提供保护理; 65岁以上公民提供护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


开屏, 开瓶器, 开启, 开枪, 开腔, 开窍, 开庆祝宴会, 开球, 开渠, 开缺,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女康全球联盟认为,主动积极地采取着重性别争取国际社会合作,应可遏制日益流行糖尿病

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者康质量”项目,旨在提高服务单位诊断和控制糖尿病能力,实施糖尿病医护质量

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖尿病是一种新流行病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重康问题,而且要从性别角度来应付糖尿病问题。

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命急性和慢性疾病; 为15岁下儿童提供卫生; 为小学生和(青少年)学生提供; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿病患者; 妇女怀孕和产期护理; 为精神紊乱症患者提供社会福利; 为患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉疾病患者提供护理; 为65岁上公民提供护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


开始发出臭味, 开始飞的, 开始腐烂, 开始腐烂的, 开始活动, 开始克服, 开始流行, 开始蠕动, 开始秃顶的, 开始吐穗,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女康全球联盟认为,主动积极地采取着重性别,以及争取国际社会合作,应可遏制日益流行糖尿病

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者康质量”项目,旨在提高保服务单位诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病质量

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖尿病是一种新流行病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处日趋严重康问题,而且要从性别角度来应付糖尿病问题。

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救保; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命急性和慢性疾病; 为15岁以下儿童提供卫生保; 为小学生和(青少年)学生提供; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿病患者; 妇女怀孕和产期; 为精神紊乱症患者提供社会福利; 为患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉疾病患者提供保; 为65岁以上公民提供; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极地采取着重性别方式,以及争取国际社会合作,应可遏制日益流行糖尿病

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质,旨在提高保健服务单位诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖尿病流行病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重健康问题,而且要从性别角度来应付糖尿病问题。

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命急性和慢性疾病; 为15岁以下儿童提供卫生保健; 为小学生和(青少年)学生提供保健; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿病患者; 妇女怀孕和产期保健护理; 为精神紊乱症患者提供社会福利; 为患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉疾病患者提供保健护理; 为65岁以上公民提供保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 糖尿病的 的西班牙语例句

用户正在搜索


看热闹的, 看上, 看上去有…岁, 看似合理的, 看守, 看守的, 看守人, 看书, 看台, 看头,

相似单词


糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者, 糖霜, 糖水, 糖水水果,