Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.
如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我们就在走向专制。
apoderarse de
Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.
如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我们就在走向专制。
También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.
主席还被视为利用职务
咨询地位篡夺各主管部
职能。
Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.
楚,希族塞人行政当局奉行一种拙劣
政策,
基础
维持所篡夺
“塞浦路斯共和国”,最终
将
非法权力扩大到北塞浦路斯。
Decir que, con el tiempo, otros órganos como el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional, la Organización Mundial del Comercio y los organismos especializados han usurpado las competencias y la función del Consejo Económico y Social es una actitud derrotista.
认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会
权利和作用,
失败主义
态度。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
apoderarse de
Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.
如果行委员会篡夺立法和司法权,
我们就是在走向专制。
También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.
主席还被视为利用职务的咨询地位篡夺各主管部的职能。
Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.
十分清楚,希族塞人行政当局奉行一种拙劣的政策,基础是维持所篡夺的“塞浦路斯共和国”,最终目的是将
非法权力扩大到北塞浦路斯。
Decir que, con el tiempo, otros órganos como el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional, la Organización Mundial del Comercio y los organismos especializados han usurpado las competencias y la función del Consejo Económico y Social es una actitud derrotista.
认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等他机构一
以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,是失败主义的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
apoderarse de
Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.
如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我们就是在走向专制。
También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.
主席还被视为利用职务的咨询地位篡夺各主管部的职能。
Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.
十分,
族塞人行政当局奉行一种拙劣的政策,
基础是维持所篡夺的“塞浦路斯共和国”,
的是将
非法权力扩大到北塞浦路斯。
Decir que, con el tiempo, otros órganos como el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional, la Organización Mundial del Comercio y los organismos especializados han usurpado las competencias y la función del Consejo Económico y Social es una actitud derrotista.
认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,是失败主义的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
apoderarse de
Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.
如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我们就是在走向专制。
También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.
席还被视为利用
职务的咨询地位篡夺各
的职能。
Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.
十分清楚,希族塞人行政当局奉行一种拙劣的政策,基础是维持所篡夺的“塞浦路斯共和国”,最终目的是将
非法权
扩大到北塞浦路斯。
Decir que, con el tiempo, otros órganos como el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional, la Organización Mundial del Comercio y los organismos especializados han usurpado las competencias y la función del Consejo Económico y Social es una actitud derrotista.
认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,是失败
义的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
apoderarse de
Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.
如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我们就在走向专制。
También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.
主席还被视为利用务的咨询地位篡夺各主管部的
。
Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.
分清楚,希族塞人行政当局奉行一种拙劣的政策,
基础
维持所篡夺的“塞浦路斯共和国”,最终目的
非法权力扩大到北塞浦路斯。
Decir que, con el tiempo, otros órganos como el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional, la Organización Mundial del Comercio y los organismos especializados han usurpado las competencias y la función del Consejo Económico y Social es una actitud derrotista.
认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,
失败主义的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
apoderarse de
Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.
如果那委员会篡夺立法和司法权,那我们就是在走向专制。
También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.
主席还被视为利用职务的咨询地位篡夺各主管部的职能。
Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.
十分清楚,希族塞人政当局奉
种拙劣的政策,
基础是维持所篡夺的“塞浦路斯共和国”,最终目的是将
非法权力扩大到北塞浦路斯。
Decir que, con el tiempo, otros órganos como el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional, la Organización Mundial del Comercio y los organismos especializados han usurpado las competencias y la función del Consejo Económico y Social es una actitud derrotista.
认为诸如世界银、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等
他机构
间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,是失败主义的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
apoderarse de
Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.
如果那个执委员会
立法和司法权,那我们就是在走向专制。
También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.
主席还被视为利用职务
咨询地位
各主管部
职能。
Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.
十分清楚,希族塞人政当局
种拙劣
政策,
基础是维持所
“塞浦路斯共和国”,最终目
是将
非法权力扩大到北塞浦路斯。
Decir que, con el tiempo, otros órganos como el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional, la Organización Mundial del Comercio y los organismos especializados han usurpado las competencias y la función del Consejo Económico y Social es una actitud derrotista.
认为诸如世界银、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等
他机构
段时间以来
了经济及社会理事会
权利和作用,是失败主义
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
apoderarse de
Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.
如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我们就是在走向专制。
También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.
主席还被视为利用职务
咨询地位篡夺各主管部
职能。
Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.
十分清楚,希族人行政
行一种拙劣
政策,
基础是维持所篡夺
“
路斯共和国”,最终目
是将
非法权力扩大到北
路斯。
Decir que, con el tiempo, otros órganos como el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional, la Organización Mundial del Comercio y los organismos especializados han usurpado las competencias y la función del Consejo Económico y Social es una actitud derrotista.
认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会
权利和作用,是失败主义
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
apoderarse de
Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.
如果那个执行委员篡夺立法和司法权,那我们就是在走向专制。
También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.
主席还被视为利用职务的咨询地位篡夺各主管部的职能。
Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.
十分清楚,希族塞人行政当局奉行一种拙劣的政策,基础是维持所篡夺的“塞浦路斯共和国”,最终目的是将
非法权力扩大到北塞浦路斯。
Decir que, con el tiempo, otros órganos como el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional, la Organización Mundial del Comercio y los organismos especializados han usurpado las competencias y la función del Consejo Económico y Social es una actitud derrotista.
认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等他机构一段时间以来篡夺了经济及
事
的权利和作用,是失败主义的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。