Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很突。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很突。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突的一点是坦率。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统使
次接待显得十分突
。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,在同龄人中显得很突。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号来突其讽刺意思。
África es un ejemplo patente de esto.
非洲就是一个突的例子。
La moldura sobresale de la pared.
线脚从墙壁上突来。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助突了保护干预行动。
Siempre se destacó en el estudio.
他在学习上一直很突。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃尔先生的作品中,《卢卡诺尔伯爵》本书很突
。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
突
了使用配额办法是关键手
。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
一点在发展中国家尤为突
。
No obstante, quisiera destacar los siguientes aspectos.
不过,我想突强调以下几点。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克是近来的一个突的成功例子。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还突强调了有效共享信息的必要性。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲突的一个具体特征应予突强调。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提的意见中最突
的问题涉及文件。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是突的。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们看来,次事件突
反映了两点。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想突指
印度最近的一些新发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作力,表现很突
。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突的一点是坦率。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,在同龄人中显得很突。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子号来突
其讽刺意思。
África es un ejemplo patente de esto.
非洲就是一个突的例子。
La moldura sobresale de la pared.
线脚从墙壁突
来。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助突了保护干预行动。
Siempre se destacó en el estudio.
他在学习一直很突
。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马先生的作品中,《卢卡诺
伯爵》这本书很突
。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突了使用配额办法是关键手段。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为突。
No obstante, quisiera destacar los siguientes aspectos.
不过,我想突强调以下几点。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克是近来的一个突的成功例子。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还突强调了有效共享信息的必要性。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达富
冲突的一个具体特征应予突
强调。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提的意见中最突
的问题涉及文件。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是突的。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们看来,这次事件突反映了两点。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想突指
印度最近的一些新发展。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最的
点是坦率。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他子高,在同龄人中显得很
。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那句子打上引号来
其讽刺意思。
África es un ejemplo patente de esto.
非洲就是的例子。
La moldura sobresale de la pared.
线脚从墙壁上来。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助了保护干预行动。
Siempre se destacó en el estudio.
他在学习上直很
。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃尔先生的作品中,《卢卡诺尔伯爵》这本书很。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这了使用配额办法是关键手段。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这点在发展中国家尤为
。
No obstante, quisiera destacar los siguientes aspectos.
不过,我想强调以下几点。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克是近来的的成功例子。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还强调了有效共享信息的必要性。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲的
具体特征应予
强调。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提的意见中最
的问题涉及文件。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是的。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们看来,这次事件反映了两点。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想指
印度最近的
些新发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最的一点是坦率。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,在同龄人中显得很。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号来其讽刺意思。
África es un ejemplo patente de esto.
非洲就是一个的例子。
La moldura sobresale de la pared.
墙壁上
来。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助保护干预行动。
Siempre se destacó en el estudio.
他在学习上一直很。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃尔先生的作品中,《卢卡诺尔伯爵》这本书很。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这使用配额办法是关键手段。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为。
No obstante, quisiera destacar los siguientes aspectos.
不过,我想强调以下几点。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克是近来的一个的成功例子。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还强调
有效共享信息的必要性。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲的一个具体特征应予
强调。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提的意见中最
的问题涉及文件。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是的。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们看来,这次事件反映
两点。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想指
印度最近的一些新发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
工作努力,表现很
。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
性格中最
的一点是坦率。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使次接待显得十分
。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
高,在同龄人中显得很
。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
把那
句
打上引号来
其讽刺意思。
África es un ejemplo patente de esto.
非洲就是一的例
。
La moldura sobresale de la pared.
线脚从墙壁上来。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助了保护干预行动。
Siempre se destacó en el estudio.
在学习上一直很
。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃尔先生的作品中,《卢卡诺尔伯爵》本书很
。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
了使用配额办法是关键手段。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
一点在发展中国家尤为
。
No obstante, quisiera destacar los siguientes aspectos.
不过,我想强调以下几点。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克是近来的一的成功例
。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还强调了有效共享信息的必要性。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲的一
具体特征应予
强调。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提的意见中最
的问题涉及文件。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是的。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们看来,次事件
反映了两点。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想指
印度最近的一些新发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最的一点是坦率。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场这次接待显得十
。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,在同龄人中显得很。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号来其讽刺意思。
África es un ejemplo patente de esto.
非洲就是一个的例子。
La moldura sobresale de la pared.
线脚从墙壁上来。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助保护干预行动。
Siempre se destacó en el estudio.
他在学习上一直很。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃尔先生的作品中,《卢卡诺尔伯爵》这本书很。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这用配额办法是关键手段。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为。
No obstante, quisiera destacar los siguientes aspectos.
不过,我想强调以下几点。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克是近来的一个的成功例子。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还强调
有效共享信息的必要性。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲的一个具体特征应予
强调。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提的意见中最
的问题涉及文件。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是的。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们看来,这次事件反映
两点。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想指
印度最近的一些新发展。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最的一点是坦率。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显十分
。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,在同龄人中显。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号来其讽刺意思。
África es un ejemplo patente de esto.
非洲就是一个的例子。
La moldura sobresale de la pared.
线脚从墙壁上来。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助了保护干预行动。
Siempre se destacó en el estudio.
他在学习上一直。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃先生的作品中,《卢
伯爵》这本书
。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这了使用配额办法是关键手段。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为。
No obstante, quisiera destacar los siguientes aspectos.
不过,我想强调以下几点。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克是近来的一个的成功例子。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还强调了有效共享信息的必要性。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达富
冲
的一个具体特征应予
强调。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提的意见中最
的问题涉及文件。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是的。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们看来,这次事件反映了两点。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想指
印度最近的一些新发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
工作努力,表现很突
。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
格中最突
的一点是坦率。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
个子高,在同龄人中显得很突
。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
把那个句子打上引号来突
其讽刺意思。
África es un ejemplo patente de esto.
非洲就是一个突的例子。
La moldura sobresale de la pared.
线脚从墙壁上突来。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助突了保护干预行动。
Siempre se destacó en el estudio.
在学习上一直很突
。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃尔先生的作品中,《卢卡诺尔伯爵》这本书很突。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突了使用配额办法是关键手段。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为突。
No obstante, quisiera destacar los siguientes aspectos.
不,
突
强调以下几点。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克是近来的一个突的成功例子。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还突强调了有效共享信息的必要
。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲突的一个具体特征应予突强调。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提的意见中最突
的问题涉及文件。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是突的。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在们看来,这次事件突
反映了两点。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
突
指
印度最近的一些新发展。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作力,表现很突
。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突的一点是坦率。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,在同龄人中显得很突。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打来突
其讽刺意思。
África es un ejemplo patente de esto.
非洲就是一个突的例子。
La moldura sobresale de la pared.
线脚从墙壁突
来。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助突了保护干预行动。
Siempre se destacó en el estudio.
他在学习一直很突
。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.尔先生的作品中,《卢卡诺尔伯爵》这本书很突
。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突了使用配额办法是关键手段。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为突。
No obstante, quisiera destacar los siguientes aspectos.
不过,我想突强调以下几点。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克是近来的一个突的成功例子。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还突强调了有效共享信息的必要性。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲突的一个具体特征应予突强调。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提的意见中最突
的问题涉及文件。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是突的。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们看来,这次事件突反映了两点。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想突指
印度最近的一些新发展。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。