Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格最突出的一点是坦率。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格最突出的一点是坦率。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个高,在同龄人
显得很突出。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句打上引号来突出其讽刺意思。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使次接待显得十分突出。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工努力,表现很突出。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃尔先生的,《卢卡诺尔伯爵》
本书很突出。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫比克是近来的一个突出的成功
。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
突出了使用配额办法是关键手段。
Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.
他将确保把非常突出的重点放在南南合上。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
一点在发展
国家尤为突出。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还突出强调了有效共享信息的必要性。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
我要简略地强调报告所突出的主要信息和建议。
No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.
然而,我想突出涉及会上讨论的几个问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的努力也是我们今天讨论的突出主题。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其以约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生的文件为突出。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非正义现象,是
项努力向前迈出的一步。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。
Estos acontecimientos también fueron subrayados en su discurso de hoy al Consejo.
他今天在安理会的发言也突出地介绍了
些进展。
Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.
一积极
用对于最不发达国家尤为突出。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见最突出的问题涉及文件。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突出的一点是坦率。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,在同龄人中显得很突出。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他那个句子打上引号来突出其讽刺意思。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他力,表现很突出。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马埃尔先生的
品中,《卢卡诺尔伯爵》这本书很突出。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫比克是近来的一个突出的成功例子。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使用配额办法是关键手段。
Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.
他将非常突出的重点放在南南合
上。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为突出。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还突出强调了有效共享信息的必要性。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
我要简略地强调报告中所突出的主要信息和建议。
No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.
然而,我想突出涉及会上讨论的几个问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的力也是我们今天讨论的突出主题。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生的文件为突出。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们力解决最突出的非正义现象,这是这项
力向前迈出的一步。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。
Estos acontecimientos también fueron subrayados en su discurso de hoy al Consejo.
他今天在安理会的发言中也突出地介绍了这些进展。
Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.
这一积极用对于最不发达国家尤为突出。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见中最突出的问题涉及文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突出的一点是坦率。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,在同龄人中显得很突出。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号来突出其讽刺意思。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机次接待显得十分突出。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工努力,表现很突出。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃尔先生的品中,《卢卡诺尔伯爵》
本书很突出。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫比克是近来的一个突出的成功例子。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
突出了
用配额办法是关键手段。
Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.
他将确保把非常突出的重点放在上。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
一点在发展中国家尤为突出。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还突出强调了有效共享信息的必要性。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
我要简略地强调报告中所突出的主要信息和建议。
No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.
然而,我想突出涉及会上讨论的几个问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的努力也是我们今天讨论的突出主题。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生的文件为突出。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非正义现象,是
项努力向前迈出的一步。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。
Estos acontecimientos también fueron subrayados en su discurso de hoy al Consejo.
他今天在安理会的发言中也突出地介绍了些进展。
Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.
一积极
用对于最不发达国家尤为突出。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见中最突出的问题涉及文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突出的一点是坦率。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,在同龄人中显得很突出。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打引号来突出其讽刺意思。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统使
次接待显得十分突出。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工努力,表现很突出。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃尔先生的品中,《卢卡诺尔伯爵》
本书很突出。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫比克是近来的一个突出的成功例子。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
突出了使用配额办法是关键手段。
Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.
他将确保把非常突出的重点放在南南合。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
一点在发展中国家尤为突出。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还突出强调了有效共享信息的必要性。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
我要简略地强调报告中所突出的主要信息和建议。
No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.
然而,我想突出涉及会讨论的几个问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的努力也是我们今天讨论的突出主题。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生的文件为突出。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非正义现象,是
项努力向前迈出的一步。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。
Estos acontecimientos también fueron subrayados en su discurso de hoy al Consejo.
他今天在安理会的发言中也突出地介绍了些进展。
Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.
一积极
用对于最不发达国家尤为突出。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见中最突出的问题涉及文件。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
格中最突出的一点是坦率。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
个子高,在同龄人中显得很突出。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
把那个句子打上引号来突出其讽刺意思。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
工作努力,表现很突出。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃尔先生的作品中,《卢卡诺尔伯爵》这本书很突出。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫比克是近来的一个突出的成功例子。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使用配额办法是关键手段。
Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.
将确保把非常突出的重点放在南南合作上。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为突出。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还突出强调了有效共享信的必要
。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
我要简略地强调报告中所突出的主要信议。
No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.
然而,我想突出涉及会上讨论的几个问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的努力也是我们今天讨论的突出主题。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议蒙特雷会议产生的文件为突出。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的一步。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。
Estos acontecimientos también fueron subrayados en su discurso de hoy al Consejo.
今天在安理会的发言中也突出地介绍了这些进展。
Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.
这一积极作用对于最不发达国家尤为突出。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见中最突出的问题涉及文件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突出的一点是坦率。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子,
龄人中显得很突出。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号来突出其讽刺意思。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很突出。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
胡安.马努埃尔先生的作品中,《卢卡诺尔伯爵》这本书很突出。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫比克是近来的一个突出的成功例子。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使用配额办法是关键手段。
Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.
他将确保把非常突出的重点放南南合作上。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点发展中国家尤为突出。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还突出强调了有效共享信息的必性。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
略地强调报告中所突出的主
信息和建议。
No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.
然而,想突出涉及会上讨论的几个问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的努力也是们今天讨论的突出主题。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生的文件为突出。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
们努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的一步。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。
Estos acontecimientos también fueron subrayados en su discurso de hoy al Consejo.
他今天安理会的发言中也突出地介绍了这些进展。
Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.
这一积极作用对于最不发达国家尤为突出。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见中最突出的问题涉及文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格最突出的一点是坦率。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个高,在同龄人
显得很突出。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句打上引号来突出其讽刺意思。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使次接待显得十分突出。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工努力,表现很突出。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃尔先生的,《卢卡诺尔伯爵》
本书很突出。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫比克是近来的一个突出的成功
。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
突出了使用配额办法是关键手段。
Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.
他将确保把非常突出的重点放在南南合上。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
一点在发展
国家尤为突出。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还突出强调了有效共享信息的必要性。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
我要简略地强调报告所突出的主要信息和建议。
No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.
然而,我想突出涉及会上讨论的几个问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的努力也是我们今天讨论的突出主题。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其以约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生的文件为突出。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非正义现象,是
项努力向前迈出的一步。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。
Estos acontecimientos también fueron subrayados en su discurso de hoy al Consejo.
他今天在安理会的发言也突出地介绍了
些进展。
Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.
一积极
用对于最不发达国家尤为突出。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见最突出的问题涉及文件。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突出一点是坦率。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,在同龄人中显得突出。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号突出其讽刺意思。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现突出。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃尔先生作品中,《卢卡诺尔伯爵》这
突出。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫比克是
一个突出
成功例子。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使用配额办法是关键手段。
Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.
他将确保把非常突出重点放在南南合作上。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为突出。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还突出强调了有效共享信息必要性。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
我要简略地强调报告中所突出主要信息和建议。
No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.
然而,我想突出涉及会上讨论几个问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义努力也是我们今天讨论
突出主题。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生文件为突出。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出非正义现象,这是这项努力向前迈出
一步。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲突一个具体特征应予突出强调。
Estos acontecimientos también fueron subrayados en su discurso de hoy al Consejo.
他今天在安理会发言中也突出地介绍了这些进展。
Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.
这一积极作用对于最不发达国家尤为突出。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出意见中最突出
问题涉及文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobresalir; destacarse; destacado; sobresaliente; poner de relieve; destacar; saliente; prominente
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
性格中最突出的一点是坦率。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
个子高,在同龄人中显得很突出。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
个句子打上引号来突出其讽刺意思。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
工作努力,表现很突出。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃尔先生的作品中,《卢卡诺尔伯爵》这本书很突出。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫比克是近来的一个突出的成功例子。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出使用配额办法是关键手段。
Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.
将确保
非常突出的重点放在南南合作上。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为突出。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还突出强调有
共享信息的必要性。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
我要简略地强调报告中所突出的主要信息和建议。
No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.
然而,我想突出涉及会上讨论的几个问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的努力也是我们今天讨论的突出主题。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生的文件为突出。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的一步。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。
Estos acontecimientos también fueron subrayados en su discurso de hoy al Consejo.
今天在安理会的发言中也突出地介绍
这些进展。
Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.
这一积极作用对于最不发达国家尤为突出。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见中最突出的问题涉及文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。