Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
家
空军力量今年日益完善。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
家
空军力量今年日益完善。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举了瓦空军部队
飞机。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专家小组还视察了目前由新军控制布尔凯空军基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专家小组视察了瓦空军驻阿比让和亚穆苏克罗
部队。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林西
设施,扩展到邻近
San Vito空军基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专家小组视察结果和
瓦空军、
瓦行动和法
独角兽行动部队提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
瓦空军和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇家空军每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带损伤问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
在这种猜测气氛中专家小组对瓦空军
航空资产进行了审计。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间瓦空军还租赁了两架保加利亚
安-32型战术运输机。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
瓦空军还呼吁
瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专家小组看到编号为TU-VHM直升机涂上了绿色军用伪装图案并由
瓦空军驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专家小组与瓦空军会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题
类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美战争法义务是
家义务,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空军基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
在同一时期,瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗
苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
瓦空军已经把所有幸存和受损
航空资产都运到它在阿比让
际机场
空军基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到瓦空军在
外采购零部件和获得技术数据
工作。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国家空
力量今年日益完善。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举了科特迪瓦空部队
飞机。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专家还视察了目前由新
控制
布尔凯空
基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专家视察了科特迪瓦空
驻阿比让和亚穆苏克罗
部队。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito空
基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专家视察结果和科特迪瓦空
、科特迪瓦行动和法国独角兽行动部队提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
科特迪瓦空和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇家空每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带损伤
问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
在这种猜测气氛中专家对科特迪瓦空
航空资产进行了审计。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空还租赁了两架保加利亚
安-32型战术运输机。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
科特迪瓦空还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专家看到编号为TU-VHM
直升机涂上了绿色
用伪装图案并由科特迪瓦空
驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专家与科特迪瓦空
会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题
类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美国战争法义务是国家义务,对每个士兵、水兵、空
或海
都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
在同一时期,科特迪瓦空部队开始拆卸亚穆苏克罗
苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
科特迪瓦空已经把所有幸存和受损
航空资产都运到它在阿比让国际机场
空
基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到科特迪瓦空在国外采购零部件和获得技术数据
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国空军力量今年日益完善。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举了科特迪瓦空军部队飞
。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专小组还视察了目前由新军控制
布尔凯空军基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专小组视察了科特迪瓦空军驻阿比让和亚穆苏克罗
部队。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito空军基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专小组
视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独角兽行动部队提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
科特迪瓦空军和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇空军每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带损伤
问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
这种猜测气氛中专
小组对科特迪瓦空军
航空资产进行了
。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚
安-32型战术运输
。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专小组看到编号为TU-VHM
直升
涂上了绿色军用伪装图案并由科特迪瓦空军驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专小组与科特迪瓦空军会晤期间收到关于购买美洲狮号直升
零部件问题
类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美国战争法义务是国
义务,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞都停留
布瓦凯空军基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗
苏-25型飞
,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损航空资产都运到它
阿比让国际
场
空军基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到科特迪瓦空军国外采购零部件和获得技术数据
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
空军力量今年日益完善。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举了特迪瓦空军部队
飞
。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专小组还视察了目前由新军控制
布尔凯空军基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专小组视察了
特迪瓦空军驻阿比让和亚穆苏克罗
部队。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito空军基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专小组
视察结果和
特迪瓦空军、
特迪瓦行动和法
独角兽行动部队提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
特迪瓦空军和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇空军每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带损伤
问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
在这种猜测气氛中专小组对
特迪瓦空军
航空资产进行了审计。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚
安-32型战术运
。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
特迪瓦空军还呼吁
特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专小组看到编号为TU-VHM
直升
涂上了绿色军用伪装图案并由
特迪瓦空军驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专小组与
特迪瓦空军会晤期间收到关于购买美洲狮号直升
零部件问题
类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美战争法义务是
义务,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞都停留在布瓦凯空军基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
在同一时期,特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗
苏-25型飞
,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
特迪瓦空军已经把所有幸存和受损
航空资产都运到它在阿比让
际
场
空军基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到特迪瓦空军在
外采购零部件和获得技术数据
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
空军力量今年日益完善。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举了迪瓦空军部队
飞
。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专小组还视察了目前由新军控制
布尔凯空军基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专小组视察了
迪瓦空军驻阿比让和亚穆苏克罗
部队。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito空军基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专小组
视察结果和
迪瓦空军、
迪瓦行动和法
独角兽行动部队提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
迪瓦空军和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇空军每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带损伤
问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
在这种猜测气氛中专小组对
迪瓦空军
航空资产进行了审计。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间迪瓦空军还租赁了两架保加利亚
安-32型战术运输
。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
迪瓦空军还呼吁
迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专小组看到编号为TU-VHM
直升
涂上了绿色军用伪装图案并由
迪瓦空军驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专小组与
迪瓦空军会晤期间收到关于购买美洲狮号直升
零部件问题
类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美战争法义务是
义务,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞都停留在布瓦凯空军基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
在同一时期,迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗
苏-25型飞
,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
迪瓦空军已经把所有幸存和受损
航空资产都运到它在阿比让
际
场
空军基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到迪瓦空军在
外采购零部件和获得技术数据
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国家空军力量今年日益完善。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举了瓦空军
飞机。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专家小组还视察了目前由新军控制布尔凯空军基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专家小组视察了瓦空军驻阿比让和亚穆苏克罗
。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林西
设施,扩展到邻近
San Vito空军基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专家小组视察结果和
瓦空军、
瓦行
和法国独角兽行
提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
瓦空军和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇家空军每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带损伤问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
在这种猜测气氛中专家小组对瓦空军
航空资产进行了审计。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间瓦空军还租赁了两架保加利亚
安-32型战术运输机。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
瓦空军还呼吁
瓦行
进行干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专家小组看到编号为TU-VHM直升机涂上了绿色军用伪装图案并由
瓦空军驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专家小组与瓦空军会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零
件问题
类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美国战争法义务是国家义务,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空军基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
在同一时期,瓦空军
开始拆卸亚穆苏克罗
苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
瓦空军已经把所有幸存和受损
航空资产都运到它在阿比让国际机场
空军基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到瓦空军在国外采购零
件和获得技术数据
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国家空军力量今年日益完善。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举了科空军部队
飞机。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专家小组还视察了目前由新军控制布尔凯空军基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专家小组视察了科空军驻阿比让和亚穆苏克罗
部队。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林西
设施,扩展到邻近
San Vito空军基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专家小组视察结果和科
空军、科
行动和法国独角兽行动部队提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
科空军和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇家空军每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
在这种猜测气氛中专家小组对科空军
航空资产进行了审计。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科空军还租赁了两架保加利亚
安-32型战术运输机。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
科空军还呼吁科
行动进行干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专家小组看到编号为TU-VHM直升机涂上了绿色军用伪装图案并由科
空军驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专家小组与科空军会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题
类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美国战争法义务是国家义务,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞机都停留在布凯空军基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
在同一时期,科空军部队开始拆卸亚穆苏克罗
苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
科空军已经把所有幸存和受
航空资产都运到它在阿比让国际机场
空军基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到科空军在国外采购零部件和获得技术数据
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国家军力量今年日益完善。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举了科特迪瓦军部队
飞机。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专家小组还视察了目前由新军控制布尔凯
军基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专家小组视察了科特迪瓦军驻阿比让和亚穆苏克罗
部队。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到
San Vito
军基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专家小组视察结果和科特迪瓦
军、科特迪瓦行动和法国独角兽行动部队提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
科特迪瓦军和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列军继续
入黎巴嫩领
,
其主权和领土完整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇家军每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带损伤
问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
在这种猜测气氛中专家小组对科特迪瓦军
航
资产进行了审计。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦军还租赁了两架保加利亚
安-32型战术运输机。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
科特迪瓦军还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专家小组看到编号为TU-VHM直升机涂上了绿色军用伪装图案并由科特迪瓦
军驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专家小组与科特迪瓦军会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题
类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美国战争法义务是国家义务,对每个士兵、水兵、
军或海军都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯军基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
在同一时期,科特迪瓦军部队开始拆卸亚穆苏克罗
苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
科特迪瓦军已经把所有幸存和受损
航
资产都运到它在阿比让国际机场
军基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到科特迪瓦军在国外采购零部件和获得技术数据
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuerza aérea; aviación
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国家空
力量今年日益完善。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举了科特迪瓦空部队
飞机。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专家小组还视察了新
控制
布尔凯空
基地。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专家小组视察了科特迪瓦空驻阿比让和亚穆苏克罗
部队。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
正努力扩大布林迪西
设施,扩展到邻近
San Vito空
基地。
Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.
专家小组视察结果和科特迪瓦空
、科特迪瓦行动和法国独角兽行动部队提供
资料。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
科特迪瓦空和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇家空每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附带损伤
问题。
Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.
在这种猜测气氛中专家小组对科特迪瓦空空资产进行了审计。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空还租赁了两架保加利亚
安-32型战术运输机。
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.
科特迪瓦空还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.
后来有一名空指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。
El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.
专家小组看到编号为TU-VHM直升机涂上了绿色
用伪装图案并
科特迪瓦空
驾驶。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专家小组与科特迪瓦空会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题
类似请求。
Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
美国战争法义务是国家义务,对每个士兵、水兵、空
或海
都有约束力。
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空基地。
Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.
在同一时期,科特迪瓦空部队开始拆卸亚穆苏克罗
苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
科特迪瓦空已经把所有幸存和受损
空资产都运到它在阿比让国际机场
空
基地。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到科特迪瓦空在国外采购零部件和获得技术数据
工作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。