Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该定书,双方将
促进双边合作定期进行磋商。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该定书,双方将
促进双边合作定期进行磋商。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助审查各地区的具体情况。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.
在第4次会上,科技咨询机构主席报告了磋商情况。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将在这方面开展进一步磋商和努力。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将这些磋商情况作口头报告。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会期间还将进一步举行磋商。
Sin embargo, las consultas no prosiguieron ni tuvieron influencia alguna en los resultados del caso.
但是,磋商没有进行下去,对案件结果也没有发生影响。
La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.
该代表团并各种令人关切的
会员国磋商。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
我的特别代表已经开始伊拉克各方代表进行磋商。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
在第4次会上,Romero先生报告了磋商情况。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会上,Borsting先生报告了联络小组的磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会上,Paciornik先生报告了联络小组的磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Ward informó sobre esas consultas.
在第4次会上,Ward先生报告了磋商情况。
Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.
将在本届会期间提供关
磋商情况的报告供科技咨询机构审
。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进一步加强它的程序和磋商,以提高效率。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其事先磋商中达成的谅解开会的。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望这些问题进行进一步磋商。
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期我们的共同未来交换意见。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们期待着在为九月份做准备的过程中进行内容丰富的非正式磋商和谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议定书,双方将促进双边合作定期进行磋商。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在级召集磋商有助于审查各地
具体情况。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,科技咨询机构主席报告了磋商情况。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将在这方面开展进步磋商和努力。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将这些磋商情况作口头报告。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会议期间还将进步举行磋商。
Sin embargo, las consultas no prosiguieron ni tuvieron influencia alguna en los resultados del caso.
但是,磋商没有进行下去,对案件结果也没有发生影响。
La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.
该代表团并各种令人关切
决议与会员国磋商。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
在第4次会议上,Romero先生报告了磋商情况。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Borsting先生报告了联络小组磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Paciornik先生报告了联络小组磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Ward informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,Ward先生报告了磋商情况。
Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.
将在本届会议期间提供关于磋商情况报告供科技咨询机构审议。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进步加强它
程序和磋商,以提高效率。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其事先磋商中达成谅解开会
。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
们期望
这些问题进行进
步磋商。
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
们应该着手进行磋商,以期
们
共同未来交换意见。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
们期待着在为九月份做准备
过程中进行内容丰富
非正式磋商和谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议定书,双方促
双边合作定期
行磋商。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取若干后续行动。
En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,科技咨询机构主席磋商情况。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
在这方面开展
一步磋商和努力。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
这些磋商情况作口头
。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会议期间一步举行磋商。
Sin embargo, las consultas no prosiguieron ni tuvieron influencia alguna en los resultados del caso.
但是,磋商没有行下去,对案件结果也没有发生影响。
La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.
该代表团并各种令人关切的决议与会员国磋商。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表行磋商。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
在第4次会议上,Romero先生磋商情况。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Borsting先生联络小组的磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Paciornik先生联络小组的磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Ward informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,Ward先生磋商情况。
Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.
在本届会议期间提供关于磋商情况的
供科技咨询机构审议。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处一步加强它的程序和磋商,以提高效率。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其事先磋商中达成的谅解开会的。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望这些问题
行
一步磋商。
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手行磋商,以期
我们的共同未来交换意见。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们期待着在为九月份做准备的过程中行内容丰富的非正式磋商和谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议定书,双方将促进双边合作定期进行磋商。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采干后续行动。
En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,科技咨询机构主席报告磋商情况。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将在这方面开展进一步磋商和努力。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将这些磋商情况作口头报告。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会议期间还将进一步举行磋商。
Sin embargo, las consultas no prosiguieron ni tuvieron influencia alguna en los resultados del caso.
但是,磋商没有进行下去,对案件没有发生影响。
La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.
该代表团并各种令人关切的决议与会员国磋商。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
在第4次会议上,Romero先生报告磋商情况。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Borsting先生报告联络小组的磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Paciornik先生报告联络小组的磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Ward informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,Ward先生报告磋商情况。
Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.
将在本届会议期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审议。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进一步加强它的程序和磋商,以提高效率。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其事先磋商中达成的谅解开会的。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望这些问题进行进一步磋商。
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期我们的共同未来交换意见。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们期待着在为九月份做准备的过程中进行内容丰富的非正式磋商和谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照议定书,双方将
促进双边合作定期进行
。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集有助于审查各地区的具体情况。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
后,民间团体采取了若干后续行动。
En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,科技咨询机构主席报告了情况。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将在这方面开展进一步和努力。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将这些
情况作口头报告。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会议期间还将进一步举行。
Sin embargo, las consultas no prosiguieron ni tuvieron influencia alguna en los resultados del caso.
但是,没有进行下去,对案件结果也没有发生影响。
La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.
团并
各种令人关切的决议与会员国
。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
我的特别已经开始与伊拉克各方
进行
。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
在第4次会议上,Romero先生报告了情况。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Borsting先生报告了联络小组的情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Paciornik先生报告了联络小组的情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Ward informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,Ward先生报告了情况。
Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.
将在本届会议期间提供关于情况的报告供科技咨询机构审议。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进一步加强它的程序和,以提高效率。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其事先中达成的谅解开会的。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望这些问题进行进一步
。
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应着手进行
,以期
我们的共同未来交换意见。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们期待着在为九月份做准备的程中进行内容丰富的非正式
和谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议定书,双方促
双边合作定期
行磋商。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取若干后续行动。
En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,科技咨询机构主席磋商情况。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
在这方面开展
一步磋商和努力。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
这些磋商情况作口头
。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会议期间一步举行磋商。
Sin embargo, las consultas no prosiguieron ni tuvieron influencia alguna en los resultados del caso.
但是,磋商没有行下去,对案件结果也没有发生影响。
La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.
该代表团并各种令人关切的决议与会员国磋商。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表行磋商。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
在第4次会议上,Romero先生磋商情况。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Borsting先生联络小组的磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Paciornik先生联络小组的磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Ward informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,Ward先生磋商情况。
Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.
在本届会议期间提供关于磋商情况的
供科技咨询机构审议。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处一步加强它的程序和磋商,以提高效率。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其事先磋商中达成的谅解开会的。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望这些问题
行
一步磋商。
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手行磋商,以期
我们的共同未来交换意见。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们期待着在为九月份做准备的过程中行内容丰富的非正式磋商和谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议定书,双方将促进双边合作定期进行
商。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集商有助于审查各地区的具体情况。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
商过后,民间团体采取
若干后续行动。
En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,科技咨询机构主席报商情况。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将在这方面开展进一步商和努力。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将这些
商情况作口头报
。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会议期间还将进一步举行商。
Sin embargo, las consultas no prosiguieron ni tuvieron influencia alguna en los resultados del caso.
但是,商没有进行下去,对案件结果也没有发生影响。
La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.
该代表团并各种令人关切的决议与会员国
商。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行商。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
在第4次会议上,Romero先生报商情况。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Borsting先生报联络小组的
商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Paciornik先生报联络小组的
商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Ward informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,Ward先生报商情况。
Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.
将在本届会议期间提供关于商情况的报
供科技咨询机构审议。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进一步加强它的程序和商,以提高效率。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其事先商中达成的谅解开会的。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望这些问题进行进一步
商。
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行商,以期
我们的共同未来交换意见。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们期待着在为九月份做准备的过程中进行内容丰富的非正式商和谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议定书,双方将促进双边合作定期进行磋商。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过,
团体采取了若干
续行动。
En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,科技咨询机构主席报告了磋商情况。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将在这方面开展进一步磋商和努力。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将这些磋商情况作口头报告。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会议期还将进一步举行磋商。
Sin embargo, las consultas no prosiguieron ni tuvieron influencia alguna en los resultados del caso.
但是,磋商没有进行下去,对案件结果也没有发。
La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.
该代表团并各种令人关切的决议与会员国磋商。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
我的特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
在第4次会议上,Romero先报告了磋商情况。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Borsting先报告了联络小组的磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Paciornik先报告了联络小组的磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Ward informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,Ward先报告了磋商情况。
Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.
将在本届会议期提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审议。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进一步加强它的程序和磋商,以提高效率。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其事先磋商中达成的谅解开会的。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望这些问题进行进一步磋商。
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期我们的共同未来交换意见。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们期待着在为九月份做准备的过程中进行内容丰富的非正式磋商和谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议定书,双方将促进双边合作定期进行磋商。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在区域一级召集磋商有助于审查地区
情况。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团采取了若干后续行动。
En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,科技咨询机构主席报告了磋商情况。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将在这方面开展进一步磋商和努力。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将这些磋商情况作口头报告。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会议期间还将进一步举行磋商。
Sin embargo, las consultas no prosiguieron ni tuvieron influencia alguna en los resultados del caso.
但是,磋商没有进行下去,对案件结果也没有发生影响。
La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.
该代表团并令人关切
决议与会员国磋商。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
我特别代表已经开始与伊拉克
方代表进行磋商。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
在第4次会议上,Romero先生报告了磋商情况。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Borsting先生报告了联络小组磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Paciornik先生报告了联络小组磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Ward informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,Ward先生报告了磋商情况。
Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.
将在本届会议期间提供关于磋商情况报告供科技咨询机构审议。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进一步加强它程序和磋商,以提高效率。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其事先磋商中达成谅解开会
。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望这些问题进行进一步磋商。
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期我们
共同未来交换意见。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们期待着在为九月份做准备过程中进行内容丰富
非正式磋商和谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。