Rebuscaba en el bolsillo unas monedas para comprar el periódico.
他在口袋里找来买报纸。
moneda metálica; moneda acuñada
www.francochinois.com 版 权 所 有Rebuscaba en el bolsillo unas monedas para comprar el periódico.
他在口袋里找来买报纸。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同一的两面。
Se trata, en realidad, de dos caras de una misma moneda.
实际上正如一有两面,事情都是有两面性的。
También hay monedas de 1, 5 y 10 baht y otras de 25 y 50 satang; 100 satang equivalen a un baht.
还有1铢、5铢和10铢的,以及25萨当和50萨当的
;100萨当等于1铢。
Además, aunque los dos aspectos son, sin lugar a dudas, las dos caras de la misma moneda, vemos una marcada diferencia en el contenido que justifica más que sean resoluciones separadas.
此外,虽然这两方面是同一枚
的两面,我们感到二者实质上有明显区别,需要分别作出决议。
La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.
尼日亚代表团认为,核不扩散与核裁军是同一枚
的两
不同侧面,必须以同等热情积极推动,以促进原子能机构的安全保障体制及其监督为和平目的发展核技术的作用。
Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.
师、公证员或类似法
专业的
人和机构(如信托处)的活动,只要活动涉及提供咨询意见或协助“买卖不动产、管理货
、证券、
、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。
En realidad, las dos vías representan dos caras de una misma moneda: por un lado, la política concreta de emancipación que promueve cambios, introduce nuevos temas en el programa político, propone nuevos instrumentos y estimula la concertación de alianzas estratégicas con agentes sociales y organizaciones no gubernamentales (ONG) sobre la base de una visión general y, por el otro, la política explícita de integrar la perspectiva de género en todas las esferas de la política habitual.
事实上,两轨道代表了同一枚
的两面:一面是具体的解放政策,它促进变革、在政治议程中列入了新的议题、提出了新的手段并鼓励在总体前景的基础上与社会合作伙伴和非政府组织建立战略联盟;另一面,是把性别观点纳入了所有经常政策领域的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moneda metálica; moneda acuñada
www.francochinois.com 版 权 所 有Rebuscaba en el bolsillo unas monedas para comprar el periódico.
他在口袋里找硬币来买报纸。
Son dos caras de la misma moneda.
它是
一
硬币的两
。
Se trata, en realidad, de dos caras de una misma moneda.
实际上正如一硬币有两
,事情都是有两
性的。
También hay monedas de 1, 5 y 10 baht y otras de 25 y 50 satang; 100 satang equivalen a un baht.
还有1铢、5铢和10铢的硬币,以及25萨当和50萨当的硬币;100萨当等于1铢。
Además, aunque los dos aspectos son, sin lugar a dudas, las dos caras de la misma moneda, vemos una marcada diferencia en el contenido que justifica más que sean resoluciones separadas.
此外,虽然这两方
是
一枚硬币的两
,
感到二者实质上有明显区别,需要分别作出决议。
La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.
尼日亚代表团认为,核
扩散与核裁军是
一枚硬币的两
侧
,必须以
等热情积极推动,以促进原子能机构的安全保障体制及其监督为和平目的发展核技术的作用。
Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.
律师、公证员或类似法律专业的人和机构(如信托处)的活动,只要活动涉及提供咨询意见或协助“买卖
动产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。
En realidad, las dos vías representan dos caras de una misma moneda: por un lado, la política concreta de emancipación que promueve cambios, introduce nuevos temas en el programa político, propone nuevos instrumentos y estimula la concertación de alianzas estratégicas con agentes sociales y organizaciones no gubernamentales (ONG) sobre la base de una visión general y, por el otro, la política explícita de integrar la perspectiva de género en todas las esferas de la política habitual.
事实上,两轨道代表了
一枚硬币的两
:一
是具体的解放政策,它促进变革、在政治议程中列入了新的议题、提出了新的手段并鼓励在总体前景的基础上与社会合作伙伴和非政府组织建立战略联盟;另一
,是把性别观点纳入了所有经常政策领域的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
moneda metálica; moneda acuñada
www.francochinois.com 版 权 所 有Rebuscaba en el bolsillo unas monedas para comprar el periódico.
他在口袋里找硬币来买报纸。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同一硬币的两
。
Se trata, en realidad, de dos caras de una misma moneda.
实际上正如一硬币有两
,事
都是有两
性的。
También hay monedas de 1, 5 y 10 baht y otras de 25 y 50 satang; 100 satang equivalen a un baht.
还有1铢、5铢和10铢的硬币,以及25萨当和50萨当的硬币;100萨当等于1铢。
Además, aunque los dos aspectos son, sin lugar a dudas, las dos caras de la misma moneda, vemos una marcada diferencia en el contenido que justifica más que sean resoluciones separadas.
此外,虽然这两是同一枚硬币的两
,我们感到二者实质上有明显区别,需要分别作出决议。
La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.
尼日亚代表团认为,核不扩散与核裁军是同一枚硬币的两
不同侧
,必须以同等热
推动,以促进原子能机构的安全保障体制及其监督为和平目的发展核技术的作用。
Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.
律师、公证员或类似法律专业的人和机构(如信托处)的活动,只要活动涉及提供咨询意见或协助“买卖不动产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。
En realidad, las dos vías representan dos caras de una misma moneda: por un lado, la política concreta de emancipación que promueve cambios, introduce nuevos temas en el programa político, propone nuevos instrumentos y estimula la concertación de alianzas estratégicas con agentes sociales y organizaciones no gubernamentales (ONG) sobre la base de una visión general y, por el otro, la política explícita de integrar la perspectiva de género en todas las esferas de la política habitual.
事实上,两轨道代表了同一枚硬币的两
:一
是具体的解放政策,它促进变革、在政治议程中列入了新的议题、提出了新的手段并鼓励在总体前景的基础上与社会合作伙伴和非政府组织建立战略联盟;另一
,是把性别观点纳入了所有经常政策领域的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moneda metálica; moneda acuñada
www.francochinois.com 版 权 所 有Rebuscaba en el bolsillo unas monedas para comprar el periódico.
他在口袋里找硬币来买报纸。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同一硬币的
面。
Se trata, en realidad, de dos caras de una misma moneda.
实际上正如一硬币有
面,事情都是有
面性的。
También hay monedas de 1, 5 y 10 baht y otras de 25 y 50 satang; 100 satang equivalen a un baht.
还有1铢、5铢和10铢的硬币,以及25萨当和50萨当的硬币;100萨当等于1铢。
Además, aunque los dos aspectos son, sin lugar a dudas, las dos caras de la misma moneda, vemos una marcada diferencia en el contenido que justifica más que sean resoluciones separadas.
此外,虽然这面是同一枚硬币的
面,我们感到二者实质上有明显区别,需要分别作出决议。
La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.
尼日亚代表团认为,核不扩散与核裁军是同一枚硬币的
不同侧面,必须以同等热情
动,以促进原子能机构的安全保障体制及其监督为和平目的发展核技术的作用。
Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.
律师、公证员或类似法律专业的人和机构(如信托处)的活动,只要活动涉及提供咨询意见或协助“买卖不动产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。
En realidad, las dos vías representan dos caras de una misma moneda: por un lado, la política concreta de emancipación que promueve cambios, introduce nuevos temas en el programa político, propone nuevos instrumentos y estimula la concertación de alianzas estratégicas con agentes sociales y organizaciones no gubernamentales (ONG) sobre la base de una visión general y, por el otro, la política explícita de integrar la perspectiva de género en todas las esferas de la política habitual.
事实上,轨道代表了同一枚硬币的
面:一面是具体的解放政策,它促进变革、在政治议程中列入了新的议题、提出了新的手段并鼓励在总体前景的基础上与社会合作伙伴和非政府组织建立战略联盟;另一面,是把性别观点纳入了所有经常政策领域的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moneda metálica; moneda acuñada
www.francochinois.com 版 权 所 有Rebuscaba en el bolsillo unas monedas para comprar el periódico.
他在口袋里来买报纸。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同一个的两面。
Se trata, en realidad, de dos caras de una misma moneda.
实际上正如一个有两面,事情都是有两面性的。
También hay monedas de 1, 5 y 10 baht y otras de 25 y 50 satang; 100 satang equivalen a un baht.
还有1铢、5铢和10铢的,以及25萨当和50萨当的
;100萨当等于1铢。
Además, aunque los dos aspectos son, sin lugar a dudas, las dos caras de la misma moneda, vemos una marcada diferencia en el contenido que justifica más que sean resoluciones separadas.
此外,虽然这两个方面是同一枚的两面,我们感到二者实质上有明显区别,需要分别作出决议。
La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.
尼日亚代表团认为,核不扩散与核裁军是同一枚
的两个不同侧面,必须以同等热情积极推动,以促进原子能机构的安全保障体制及其监督为和平目的发展核技术的作用。
Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.
律师、公证员或类似法律专业的个人和机构(如信托处)的活动,只要活动涉及提意见或协助“买卖不动产、管理货
、证券、
、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。
En realidad, las dos vías representan dos caras de una misma moneda: por un lado, la política concreta de emancipación que promueve cambios, introduce nuevos temas en el programa político, propone nuevos instrumentos y estimula la concertación de alianzas estratégicas con agentes sociales y organizaciones no gubernamentales (ONG) sobre la base de una visión general y, por el otro, la política explícita de integrar la perspectiva de género en todas las esferas de la política habitual.
事实上,两个轨道代表了同一枚的两面:一面是具体的解放政策,它促进变革、在政治议程中列入了新的议题、提出了新的手段并鼓励在总体前景的基础上与社会合作伙伴和非政府组织建立战略联盟;另一面,是把性别观点纳入了所有经常政策领域的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moneda metálica; moneda acuñada
www.francochinois.com 版 权 所 有Rebuscaba en el bolsillo unas monedas para comprar el periódico.
他在口袋里找硬币来买报纸。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同一个硬币的两面。
Se trata, en realidad, de dos caras de una misma moneda.
实际上正如一个硬币有两面,事情都是有两面性的。
También hay monedas de 1, 5 y 10 baht y otras de 25 y 50 satang; 100 satang equivalen a un baht.
还有1铢、5铢10铢的硬币,以及25
50
的硬币;100
等于1铢。
Además, aunque los dos aspectos son, sin lugar a dudas, las dos caras de la misma moneda, vemos una marcada diferencia en el contenido que justifica más que sean resoluciones separadas.
此外,虽然这两个方面是同一枚硬币的两面,我们感到二者实质上有明显区别,需要分别作出决议。
La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.
尼日亚代表团认为,核不扩散与核裁军是同一枚硬币的两个不同侧面,必须以同等热情积极推动,以促进原子能机构的安全保
及其监督为
平目的发展核技术的作用。
Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.
律师、公证员或类似法律专业的个人机构(如信托处)的活动,只要活动涉及提供咨询意见或协助“买卖不动产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成
管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。
En realidad, las dos vías representan dos caras de una misma moneda: por un lado, la política concreta de emancipación que promueve cambios, introduce nuevos temas en el programa político, propone nuevos instrumentos y estimula la concertación de alianzas estratégicas con agentes sociales y organizaciones no gubernamentales (ONG) sobre la base de una visión general y, por el otro, la política explícita de integrar la perspectiva de género en todas las esferas de la política habitual.
事实上,两个轨道代表了同一枚硬币的两面:一面是具的解放政策,它促进变革、在政治议程中列入了新的议题、提出了新的手段并鼓励在总
前景的基础上与社会合作伙伴
非政府组织建立战略联盟;另一面,是把性别观点纳入了所有经常政策领域的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moneda metálica; moneda acuñada
www.francochinois.com 版 权 所 有Rebuscaba en el bolsillo unas monedas para comprar el periódico.
他在口袋里找买报纸。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同一个的两面。
Se trata, en realidad, de dos caras de una misma moneda.
实际上正如一个有两面,事情都是有两面性的。
También hay monedas de 1, 5 y 10 baht y otras de 25 y 50 satang; 100 satang equivalen a un baht.
还有1铢、5铢和10铢的,以及25萨当和50萨当的
;100萨当等于1铢。
Además, aunque los dos aspectos son, sin lugar a dudas, las dos caras de la misma moneda, vemos una marcada diferencia en el contenido que justifica más que sean resoluciones separadas.
此外,虽然这两个方面是同一枚的两面,我们感到二者实质上有明显区别,需要分别作出决议。
La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.
尼日亚代表团认为,核不扩散与核裁军是同一枚
的两个不同侧面,必须以同等热情积极推动,以促进原子能机构的安全保障体制及其监督为和平目的发展核技术的作用。
Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.
律师、公证员或类似法律专业的个人和机构(如信托处)的活动,只要活动涉及询意见或协助“买卖不动产、管理货
、证券、
、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。
En realidad, las dos vías representan dos caras de una misma moneda: por un lado, la política concreta de emancipación que promueve cambios, introduce nuevos temas en el programa político, propone nuevos instrumentos y estimula la concertación de alianzas estratégicas con agentes sociales y organizaciones no gubernamentales (ONG) sobre la base de una visión general y, por el otro, la política explícita de integrar la perspectiva de género en todas las esferas de la política habitual.
事实上,两个轨道代表了同一枚的两面:一面是具体的解放政策,它促进变革、在政治议程中列入了新的议题、
出了新的手段并鼓励在总体前景的基础上与社会合作伙伴和非政府组织建立战略联盟;另一面,是把性别观点纳入了所有经常政策领域的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moneda metálica; moneda acuñada
www.francochinois.com 版 权 所 有Rebuscaba en el bolsillo unas monedas para comprar el periódico.
他在口袋里找硬币来买报纸。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同一个硬币的两面。
Se trata, en realidad, de dos caras de una misma moneda.
实际上正如一个硬币有两面,事情都是有两面性的。
También hay monedas de 1, 5 y 10 baht y otras de 25 y 50 satang; 100 satang equivalen a un baht.
还有1铢、5铢和10铢的硬币,以及25萨当和50萨当的硬币;100萨当等于1铢。
Además, aunque los dos aspectos son, sin lugar a dudas, las dos caras de la misma moneda, vemos una marcada diferencia en el contenido que justifica más que sean resoluciones separadas.
此外,虽然这两个方面是同一枚硬币的两面,我们感到二者实质上有明显区别,需要分别作出决。
La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.
团认为,核不扩散与核裁军是同一枚硬币的两个不同侧面,必须以同等热情积极推动,以促进原子能机构的安全保障体制及其监督为和平目的发展核技术的作用。
Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.
律师、公证员或类似法律专业的个人和机构(如信托处)的活动,只要活动涉及提供咨询意见或协助“买卖不动产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。
En realidad, las dos vías representan dos caras de una misma moneda: por un lado, la política concreta de emancipación que promueve cambios, introduce nuevos temas en el programa político, propone nuevos instrumentos y estimula la concertación de alianzas estratégicas con agentes sociales y organizaciones no gubernamentales (ONG) sobre la base de una visión general y, por el otro, la política explícita de integrar la perspectiva de género en todas las esferas de la política habitual.
事实上,两个轨道了同一枚硬币的两面:一面是具体的解放政策,它促进变革、在政治
程中列入了新的
题、提出了新的手段并鼓励在总体前景的基础上与社会合作伙伴和非政府组织建立战略联盟;另一面,是把性别观点纳入了所有经常政策领域的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moneda metálica; moneda acuñada
www.francochinois.com 版 权 所 有Rebuscaba en el bolsillo unas monedas para comprar el periódico.
他在口袋里找硬来买报纸。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同一个硬的两面。
Se trata, en realidad, de dos caras de una misma moneda.
实际上正如一个硬有两面,事情都是有两面性的。
También hay monedas de 1, 5 y 10 baht y otras de 25 y 50 satang; 100 satang equivalen a un baht.
还有1铢、5铢和10铢的硬,以及25萨当和50萨当的硬
;100萨当等于1铢。
Además, aunque los dos aspectos son, sin lugar a dudas, las dos caras de la misma moneda, vemos una marcada diferencia en el contenido que justifica más que sean resoluciones separadas.
此外,虽然这两个方面是同一枚硬的两面,我们感到二者实质上有明显区别,需要分别作出决议。
La delegación nigeriana considera que la no proliferación y el desarme nucleares son dos aspectos del mismo problema, a las que hay que abordar con la misma firmeza para facilitar el régimen de salvaguardias del OIEA y el papel del Organismo como órgano fiscalizador del desarrollo de tecnología nuclear para fines pacíficos.
尼日亚代表团认为,核不扩散与核裁军是同一枚硬
的两个不同侧面,必须以同等热情积极推动,以促进原子能机构的安全保障体制及其监督为和平目的发展核技术的作用。
Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.
律师、公证员或类似法律专业的个人和机构(如信托处)的活动,只要活动涉及提供咨询意见或协助“买卖不动产、管理货、证券、硬
、
汇票、贵金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。
En realidad, las dos vías representan dos caras de una misma moneda: por un lado, la política concreta de emancipación que promueve cambios, introduce nuevos temas en el programa político, propone nuevos instrumentos y estimula la concertación de alianzas estratégicas con agentes sociales y organizaciones no gubernamentales (ONG) sobre la base de una visión general y, por el otro, la política explícita de integrar la perspectiva de género en todas las esferas de la política habitual.
事实上,两个轨道代表了同一枚硬的两面:一面是具体的解放政策,它促进变革、在政治议程中列入了新的议题、提出了新的手段并鼓励在总体前景的基础上与社会合作伙伴和非政府组织建立战略联盟;另一面,是把性别观点纳入了所有经常政策领域的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。