Me telefoneó la noticia.
他用电话把消息通知了我。
Me telefoneó la noticia.
他用电话把消息通知了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔约国称,已经向提交
本
过电话,并通知她到利比亚领事馆领取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
提交称,无论如何,据称已经将即将审讯一事
通知提交
序是“不当
”,因为无法确认,是否
确已按法院规约
要求进行了口头或电话通知。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me telefoneó la noticia.
他用电话把消息通知了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔约国,已经向
本
家里打过电话,并通知她到利比亚领事馆领取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
,
如何,据
已经将即将审讯一事的通知
的程序是“不当的”,因为
法确认,是否的确已按法院规约的要求进行了口头或电话通知。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me telefoneó la noticia.
用电话把消息通知了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔约国称,已经向提交人本人家里打过电话,并通知她到利比亚领事馆领取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
提交人称,无论如何,据称已经将即将审讯一事的通知提交人的程序是“不当的”,因为无法确认,是否的确已按法院规约的要
了口头或电话通知。
明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me telefoneó la noticia.
他用电话把消息通知了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔约国称,已经向提交人本人家里打过电话,并通知她到
领事馆领取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
提交人称,无论如何,据称已经
讯一事的通知提交人的程序是“不当的”,因为无法确认,是否的确已按法院规约的要求进行了口头或电话通知。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me telefoneó la noticia.
他用电话把消息通了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔约国称,已经向提交人本人家里打过电话,并通
她到利比亚领事馆领取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
提交人称,无论如何,据称已经将即将审讯一事的通
提交人的程序是“不当的”,因为无法确认,是否的确已按法院规约的要求进行了
电话通
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me telefoneó la noticia.
他用电话把消息通知了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔约国,已经向提
本
家里打过电话,并通知她到利比亚领事馆领取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
提,
论如何,据
已经将即将审讯一事的通知提
的程序是“不当的”,因为
法确认,是否的确已按法院规约的要求进行了口头或电话通知。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me telefoneó la noticia.
他用把消息
了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔约国称,已经向提交人本人家里打过
,并
她到利比亚领事馆领取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
提交人称,无论如何,据称已经将即将审讯一事的
提交人的程序是“不当的”,因为无法确认,是否的确已按法院规约的要求进行了口头或
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me telefoneó la noticia.
他用电话把消息通知了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔约国称,已经向提交人本人家里打过电话,并通知她到利
事馆
取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
提交人称,无论如何,据称已经
审讯一事的通知提交人的程序是“不当的”,因为无法确认,是否的确已按法院规约的要求进行了口头或电话通知。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me telefoneó la noticia.
他用电息通知了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔国
称,已经向提交人本人家里打过电
,并通知她到利比亚领事馆领取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
提交人称,无论如何,据称已经将即将审讯一事的通知提交人的程序是“不当的”,因为无法确认,是否的确已按法
的要求进行了口头或电
通知。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。