西语助手
  • 关闭

电视台

添加到生词本

diàn shì tái

central de televisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想过在电视做评论员?

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙电视派驻日本的记者。

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国的地方电视和电该部管辖。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视网页上发表过一些说明。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

“半岛”电视大约在14时播放这段话。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在电视的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数地方电电视在播放节目时使用越南话和其他少数民族语言。

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出的是,80%的报纸、杂志、广播电电视不是国营的。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播电电视的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢特迪瓦广播电电视前总裁的职务。

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家电视上(“Iztirob”电视)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“半岛”电视和路透社的五通电话中,已确定其中四通电话的地点/拨出地。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet电视的女员工占80%,担任50%的管理职位和73%的记者职位。

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

国家电电视的工作人员将特别重视性别问题。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

“半岛”电视一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

索沃广播电视的电视广播有8%的播出时间是面向少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广播电电视和有线网络以及媒体制作公司建立新的伙伴关系。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾的是,改组特迪瓦广播电电视的报道和宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电视摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传方案包括印制日历和在电电视以及其他大众媒体中做广告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


走私者, 走调, 走调儿, 走投无路, 走弯路, 走味儿, 走下坡路, 走下坡路的, 走向, 走向反面,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,
diàn shì tái

central de televisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

从来没想过在视台做评论员?

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙视台派驻日本记者。

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国地方视台台都归该部管辖。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在视台网页上发表过一些说明。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

视台大约在14时播放了这段话。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在视台摄像机转向其他地方之后,仍然有持久需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数地方台和视台在播放节目时都使用越南话和其他少数民族语言。

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出是,80%报纸、杂志、广播台和视台不是国营

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播台和视台设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播台和视台前总裁职务。

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家视台上(“Iztirob”视台)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“视台和路透社五通话中,已确定其中四通地点/拨出地。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet视台女员工占80%,担任了50%管理职位和73%记者职位。

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

国家台和视台工作人员将特别重视性别问题。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

科索沃广播视台视广播有8%播出时间是面向少数族裔(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广播台、视台和有线网络以及媒体制作公司建立了新伙伴关系。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾是,改组科特迪瓦广播台和视台报道和宣传仇恨事件继续引起许多人担忧。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴视台摄制组摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母旗帜,并高呼反美口号。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传方案包括印制日历和在台、视台以及其他大众媒体中做广告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 奏国歌, 奏捷, 奏凯, 奏乐, 奏鸣曲, 奏疏, 奏效, 奏序曲, 奏章,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,
diàn shì tái

central de televisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想过在电视台做评论员?

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙电视台派驻日本的记者。

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国的地方电视台和电台都归该部管辖。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表过一些说明。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

“半岛”电视台约在14时播放了这段话。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在电视台的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

地方电台和电视台在播放节目时都使用越南话和其他少民族语言。

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

的是,80%的报纸、杂志、广播电台和电视台不是国营的。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁的职务。

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次现在国家电视台上(“Iztirob”电视台)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“半岛”电视台和路透社的五通电话中,已确定其中四通电话的地点/拨地。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet电视台的女员工占80%,担任了50%的管理职位和73%的记者职位。

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

国家电台和电视台的工作人员将特别重视性别问题。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

科索沃广播电视台的电视广播有8%的播时间是面向少族裔的(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广播电台、电视台和有线网络以及媒体制作公司建立了新的伙伴关系。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾的是,改组科特迪瓦广播电台和电视台的报道和宣传仇恨的事件继续引起许人的担忧。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及其他众媒体中做广告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


租船市场, 租的, 租佃, 租佃关系, 租佃制度, 租方, 租费, 租户, 租界, 租借,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,
diàn shì tái

central de televisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想过在做评论员?

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙派驻日本的记者。

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国的地方归该部管辖。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛网页上发表过一些说明。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

“半岛”大约在14时播放这段话。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数地方在播放节目时使用越南话和其他少数民族语言。

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出的是,80%的报纸、杂志、广播不是国营的。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏派团将使用朱巴广播的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复迪瓦广播前总裁的职务。

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家上(“Iztirob”)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“半岛”和路透社的五通话中,已确定其中四通话的地点/拨出地。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet的女员工占80%,担任50%的管理职位和73%的记者职位。

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

国家的工作人员将别重视性别问题。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

“半岛”一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

索沃广播视广播有8%的播出时间是面向少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广播和有线网络以及媒体制作公司建立新的伙伴关系。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾的是,改组迪瓦广播的报道和宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传方案包括印制日历和在以及其他大众媒体中做广告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


足球队员, 足球联赛, 足球门, 足球热, 足球赛, 足球运动, 足球运动员, 足色, 足外翻的, 足下,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,
diàn shì tái

central de televisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想过在电视台做评论员?

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙电视台派驻日本的记者。

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国的地方电视台和电台都归该部管辖。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表过一些说明。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

“半岛”电视台大约在14时播放话。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在电视台的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数地方电台和电视台在播放节目时都使越南话和其他少数民族语言。

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出的是,80%的报纸、杂志、广播电台和电视台不是国营的。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使广播电台和电视台的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复科特迪瓦广播电台和电视台前总裁的职务。

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家电视台上(“Iztirob”电视台)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“半岛”电视台和路透社的五通电话中,已确定其中四通电话的地点/拨出地。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet电视台的女员工占80%,担任50%的管理职位和73%的记者职位。

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

国家电台和电视台的工作人员将特别重视性别问题。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

科索沃广播电视台的电视广播有8%的播出时间是面向少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广播电台、电视台和有线网络以及媒体制作公司建立新的伙伴关系。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾的是,改组科特迪瓦广播电台和电视台的报道和宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古电视台摄制组的摄影机面前时,两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及其他大众媒体中做广告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


族权, 族人, 族长, 族长的, 族长制的, , 诅咒, , 阻碍, 阻碍交通,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,

用户正在搜索


, 俎上肉, , 祖辈, 祖传, 祖传的, 祖坟, 祖父, 祖父母, 祖国, 祖国的, 祖国颂, 祖籍, 祖居, 祖居的, 祖鲁人, 祖鲁语, 祖鲁族, 祖率, 祖母, 祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,
diàn shì tái

central de televisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

从来没想过在视台做评论员?

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙视台派驻日本记者。

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国地方视台台都归该部管辖。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在视台网页上发表过一些说明。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

视台大约在14时播放了这段话。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在视台摄像机转向其他地方之后,仍然有持久需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数地方台和视台在播放节目时都使用越南话和其他少数民族语言。

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出是,80%报纸、杂志、广播台和视台不是国营

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播台和视台设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播台和视台前总裁职务。

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家视台上(“Iztirob”视台)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“视台和路透社五通话中,已确定其中四通地点/拨出地。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet视台女员工占80%,担任了50%管理职位和73%记者职位。

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

国家台和视台工作人员将特别重视性别问题。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

科索沃广播视台视广播有8%播出时间是面向少数族裔(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广播台、视台和有线网络以及媒体制作公司建立了新伙伴关系。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾是,改组科特迪瓦广播台和视台报道和宣传仇恨事件继续引起许多人担忧。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴视台摄制组摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母旗帜,并高呼反美口号。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传方案包括印制日历和在台、视台以及其他大众媒体中做广告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


最后完成, 最后一名, 最后一排, 最后挣扎, 最後, 最坏的, 最惠国, 最激烈的时刻, 最佳, 最佳的,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,
diàn shì tái

central de televisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想过在评论员?

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙派驻日本的记者。

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国的地方都归该部管辖。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛网页上发表过一些说明。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

“半岛”大约在14时播放了这段话。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数地方在播放节目时都使用越南话和其他少数民族语言。

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出的是,80%的报纸、杂志、广播不是国营的。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播前总裁的职务。

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家上(“Iztirob”)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“半岛”和路透社的五通话中,已确定其中四通话的地点/拨出地。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet的女员工占80%,担任了50%的管理职位和73%的记者职位。

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

国家的工作人员将特别重性别问题。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

“半岛”一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

科索沃广播广播有8%的播出时间是面向少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广播和有线网络以及媒体制作公司建立了新的伙伴关系。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾的是,改组科特迪瓦广播的报道和宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传方案包括印制日历和在以及其他大众媒体中广告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


最新, 最新的, 最新消息, 最有可能取胜的人, 最有名的, 最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,
diàn shì tái

central de televisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想过在做评论员?

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙派驻日本的记者。

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国的地都归该部管辖。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛网页上发表过一些说明。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

“半岛”大约在14时播放了这段话。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在的摄像机转向其他地之后,仍然有持久的需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数地在播放节目时都使用越南话和其他少数民

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出的是,80%的报纸、杂志、广播不是国营的。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播前总裁的职务。

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家上(“Iztirob”)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“半岛”和路透社的五通话中,已确定其中四通话的地点/拨出地。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet的女员工占80%,担任了50%的管理职位和73%的记者职位。

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

国家的工作人员将特别重视性别问题。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

“半岛”一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

科索沃广播视广播有8%的播出时间是面向少数裔的(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广播和有线网络以及媒体制作公司建立了新的伙伴关系。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾的是,改组科特迪瓦广播的报道和宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传案包括印制日历和在以及其他大众媒体中做广告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


罪证, 罪状, , 醉的, 醉鬼, 醉汉, 醉酒的, 醉酒者, 醉生梦死, 醉态,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,
diàn shì tái

central de televisión

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想过在视台做评论员?

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙视台派驻日本的记者。

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国的地方视台台都归该部管辖。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛视台网页上发表过一些说明。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

“半岛”视台大约在14时放了这段话。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在视台的摄像机转向其他地方然有持久的需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数地方台和视台放节目时都使用越南话和其他少数民族语言。

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出的是,80%的报纸、杂志、台和视台不是国营的。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴台和视台的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦台和视台前总裁的职务。

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家视台上(“Iztirob”视台)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“半岛”视台和路透社的五通话中,已确定其中四通话的地点/拨出地。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet视台的女员工占80%,担任了50%的管理职位和73%的记者职位。

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

国家台和视台的工作人员将特别重视性别问题。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

“半岛”视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

科索沃视台有8%的出时间是面向少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地台、视台和有线网络以及媒体制作公司建立了新的伙伴关系。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾的是,改组科特迪瓦台和视台的报道和宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传方案包括印制日历和在台、视台以及其他大众媒体中做告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


尊夫人, 尊府, 尊贵, 尊贵的, 尊敬, 尊敬的, 尊师爱生, 尊姓大名, 尊严, 尊长,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,