Esos problemas constituían un impedimento a un progreso más rápido y uniforme.
些问题已构成障碍,阻碍取得更迅速和均衡的进
。
estorbar; obstaculizar
西 语 助 手 版 权 所 有Esos problemas constituían un impedimento a un progreso más rápido y uniforme.
些问题已构成障碍,阻碍取得更迅速和均衡的进
。
Por lo tanto, la tendencia a desalentar las reservas es contraproducente y preocupante.

阻碍保留意见的倾向会适得其反而且引发担忧。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
对于程序保密性的怀疑也是另一项阻碍
素。
Además, no debería obstaculizarse la libertad de comercio y navegación internacionales.
而且,国际贸易和航海自由
能受到阻碍。
Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.
鲜明的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了
样一个计划的达成。
Entre otros, son esos obstáculos los que nos han impedido obtener los resultados deseados.
些以及其他障碍对我们实现预期结果构成了阻碍。
No podemos aceptar que los bajos niveles de financiación impidan nuestras operaciones en tantos lugares.
我们
能眼看着
为资金水平低,我们在许多地方的活动受到阻碍。
Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.
外,人道主义援助必须增加,提供援助时
得加以阻碍。
¿Qué factores facilitan o dificultan la innovación en la administración pública?
五. 什么在促进或阻碍公共行政
?
La inseguridad continúa dificultando los esfuerzos en el Iraq y en el norte del Cáucaso.
安全继续阻碍着在伊拉克和北高加索做出的努力。
Los estrechos intereses individuales no pueden obstaculizar los esfuerzos de la gran mayoría de países.
狭隘的个别利益
能阻碍大多数国家的努力。
Los intentos frustrados pueden desalentarlos de adoptar nuevos métodos en el futuro.
而
些失败的尝试会阻碍他们在今后采纳
方法。
Además, hay una escasez generalizada de servicios, lo que obstaculiza el acceso a los conocimientos.
外,总的来说缺乏服务,阻碍了知识的获得。
Deben tomarse medidas para eliminar esos obstáculos.
必须采取行动消除
些障碍和阻碍。
La culpa de este escollo a los progresos no la tiene Pristina.
阻碍
一进程的错误
在于普里什蒂纳。
La pobreza perjudica el desarrollo de todo un país.
贫穷阻碍着整个国家的发
。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差异和
平等阻碍各国实现各项目标。
Tales detenciones se deberían considerar impedimentos para la asistencia humanitaria y son inaceptables.
种拘留应被视为是对人道主义援助的阻碍,是
可接受的。
Espera que los países anfitriones no entorpezcan la labor de la Dependencia Común de Inspección.
他希望东道国
会阻碍联合检查组(联检组)的工作。
La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.
本国国民
引渡依然是阻碍引渡的一个重要法律障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。