西语助手
  • 关闭

犯罪学

添加到生词本

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales pronunció un discurso de bienvenida.

国际犯罪学高等研究所致欢迎词。

El Instituto Australiano de Criminología también promovía la sensibilización mediante la publicación de investigaciones relacionadas con estos temas.

澳大利亚犯罪学研究所通过发表有关这些专题研究报告,在提高认识方面也发挥了作用。

El observador del Instituto Coreano de Criminología subrayó que el seminario sería un foro valioso para promover la cooperación internacional.

韩国犯罪学研究所强调指出,讲习班将成为促进国际合作重要论坛。

El observador del Instituto Coreano de Criminología hizo una disertación relativa al Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国犯罪学研究所就关于采取措施打击计算机犯罪讲习班作了专题介绍。

El observador del Instituto Coreano de Criminología formuló una exposición en relación con el Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国犯罪学研究所就关于采取措施打击计算机犯罪讲习班作了专题介绍。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

职责适用于下列人:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人、律师、宗教学者和犹太法学博士。

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales se refirió al Seminario sobre las medidas para combatir el terrorismo, con referencia a las convenciones y protocolos internacionales pertinentes.

国际犯罪学高等研究所介绍了关于参照有关国际公约和议定书采取措施打击恐怖主义讲习班。

26 La primera cooperación Sur-Sur en prevención del delito, con la participación del Caribe y África meridional, se inició con una conferencia de expertos en criminología de la región del Caribe.

第一次在预防犯罪方面进行南南合作,涉及加勒比和南部非洲,合作是从一次加勒比区域犯罪学专家会议开始

En cambio, sólo el 10% de las mujeres son estudiantes en esferas tales como ingeniería mecánica o eléctrica, y menos del 25% participan en esferas tales como cultura física (deportes), transporte, estudios criminológicos y minería.

相比之下,从事机械工程或电子工程研究女学生仅为10%,而涉足体育、交通运输、犯罪学和采矿业等领域女学生还不到25%。

En el siglo XIX, cuando en las principales ciudades aparecieron fuerzas de policía en gran escala, sistemas judiciales y cárceles, los estudios de las causas del delito hicieron que se prestara amplia atención a la criminología.

十九世纪,随着大型警部队、法院系统和监狱开始在大城市出现,对犯罪动机研究也引起了对犯罪学领域广泛关注。

Por último, el segundo curso anual de licenciatura en criminología y política penal internacional registró un aumento en el número de estudiantes y confirmó el interés de los jóvenes diplomados en los aspectos internacionales de la justicia penal.

最后,在犯罪学和国际犯罪政策学硕士课程开设第二学年,学生数量有所增加,并说明年轻毕业生对刑事司法国际方面很感兴趣。

En su discurso de bienvenida, el observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales recordó la labor que habían realizado conjuntamente el Instituto y la ONUDD, en particular las reuniones de expertos sobre extradición y asistencia judicial recíproca en asuntos penales.

国际犯罪学高等研究所在其欢迎词中回顾研究所与毒品和犯罪问题办事处联合开展工作,尤其是关于引渡及刑事事项司法互助问题专家会议。

El informe se basa en los datos recogidos durante la séptima encuesta, en la que participaron Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales, organismos especializados de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo, y en datos provenientes de otras fuentes, incluidas las investigaciones criminológicas más recientes.

本报告基于第七次调查所搜集到资料(这些资料已经发给各会国、政府间组织、联合国专门机构和具有经社理事会咨商地位非政府组织)和来自其他来源资料,包括现有犯罪学资料。

Una de las plataformas para esos intercambios era la conferencia anual de la Oficina Criminológica de los Servicios de Aduanas relativa a las investigaciones en materia de conservación de especies, a la que asistían funcionarios del servicio de investigación aduanera, la policía y las autoridades de conservación de la naturaleza, así como expertos de otros países europeos.

进行这种交流一个平台是海关犯罪学办公室举行关于物种保护领域调查年度会议,参加会议有海关调查局、警局和自然保护部门以及来自其他欧洲国家专家。

Representantes de 74 gobiernos participantes y otros participantes, más de 1.000 en total, centraron su atención en las siguientes cuestiones: a) la asistencia técnica en materia de prevención del delito y justicia penal; b) la investigación criminológica para la prevención del delito y la formación profesional; y c) la recomendación del empleo de asesores regionales de las Naciones Unidas.

来自74个参与国政府代表和其他参与者共计1 000多人,主要关注如下问题:(a)预防犯罪和刑事司法领域技术援助;(b)关于预防犯罪和职业培训犯罪学研究;以及(c)建议聘请联合国区域顾问。

Formularon asimismo declaraciones los observadores de la Comisión Internacional de la Pastoral Penitenciaria Católica, el Consejo de Europa, el Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas, la Fundación Asiática para la Prevención del Delito, el Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia y la Sociedad Americana de Criminología.

亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所、联合国区域间犯罪和司法研究所、联合国附属欧洲预防和控制犯罪研究所、欧洲委会、天主教监狱牧师照管国际委会、德意志妇女组织全国理事会、亚洲预防犯罪基金会和美国犯罪学学会也作了发言。

En el cantón de Sarajevo, por ejemplo, sobre un total de 698 estudiantes aceptados en la facultad de ingeniería eléctrica, sólo 140 (un 20%) son mujeres; en la facultad de ingeniería del transporte, sobre un total de 347 estudiantes, sólo 36 (un 10,4%) son mujeres. La facultad de ingeniería mecánica aceptó 402 estudiantes, de los cuales sólo 66 (un 16,4 %) son mujeres; en la Facultad de Cultura Física (deportes) hay 367 estudiantes, de los cuales 37 son mujeres; en la Facultad de Estudios Criminológicos hay 1,014 estudiantes, de los cuales sólo 171 (un 16,9 %) son mujeres.

例如,在萨拉热窝县,在考入电子工程系698名学生当中,仅有140名女生(20%);在交通工程系347名学生当中,仅有36名女生(10.4%);机械工程系招收了402名学生,其中仅有66名女生(16.4%);体育系招收了367名学生,其中仅有37名女生;犯罪学系招收了1 014名学生,其中仅有171名女生(16.9%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪学 的西班牙语例句

用户正在搜索


骨子里, 骨组织, , 蛊惑人心, , 鼓吹, 鼓槌, 鼓捣, 鼓点子, 鼓动,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, , 饭菜, 饭菜很香, 饭菜馊了,

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales pronunció un discurso de bienvenida.

国际犯罪学高等究所观察员致欢迎词。

El Instituto Australiano de Criminología también promovía la sensibilización mediante la publicación de investigaciones relacionadas con estos temas.

澳大利亚犯罪学究所通过发表有关这些专究报告,在提高认识方面也发挥了作用。

El observador del Instituto Coreano de Criminología subrayó que el seminario sería un foro valioso para promover la cooperación internacional.

韩国犯罪学究所观察员强调指出,讲习班将成为促进国际合作重要论坛。

El observador del Instituto Coreano de Criminología hizo una disertación relativa al Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国犯罪学究所观察员就关于采取措施打击计算机犯罪讲习班作了专介绍。

El observador del Instituto Coreano de Criminología formuló una exposición en relación con el Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国犯罪学究所观察员就关于采取措施打击计算机犯罪讲习班作了专介绍。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

职责适用于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales se refirió al Seminario sobre las medidas para combatir el terrorismo, con referencia a las convenciones y protocolos internacionales pertinentes.

国际犯罪学高等究所观察员介绍了关于参照有关国际公约和议定书采取措施打击恐怖主义讲习班。

26 La primera cooperación Sur-Sur en prevención del delito, con la participación del Caribe y África meridional, se inició con una conferencia de expertos en criminología de la región del Caribe.

第一次在预防犯罪方面进行合作,涉及加勒比和洲,合作是从一次加勒比区域犯罪学专家会议开始

En cambio, sólo el 10% de las mujeres son estudiantes en esferas tales como ingeniería mecánica o eléctrica, y menos del 25% participan en esferas tales como cultura física (deportes), transporte, estudios criminológicos y minería.

相比之下,从事机械工程或电子工程女学生仅为10%,而涉足体育、交通运输、犯罪学和采矿业等领域女学生还不到25%。

En el siglo XIX, cuando en las principales ciudades aparecieron fuerzas de policía en gran escala, sistemas judiciales y cárceles, los estudios de las causas del delito hicieron que se prestara amplia atención a la criminología.

十九世纪,随着大型警察队、法院系统和监狱开始在大城市出现,对犯罪动机究也引起了对犯罪学领域广泛关注。

Por último, el segundo curso anual de licenciatura en criminología y política penal internacional registró un aumento en el número de estudiantes y confirmó el interés de los jóvenes diplomados en los aspectos internacionales de la justicia penal.

最后,在犯罪学和国际犯罪政策学硕士课程开设第二学年,学生数量有所增加,并说明年轻毕业生对刑事司法国际方面很感兴趣。

En su discurso de bienvenida, el observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales recordó la labor que habían realizado conjuntamente el Instituto y la ONUDD, en particular las reuniones de expertos sobre extradición y asistencia judicial recíproca en asuntos penales.

国际犯罪学高等究所观察员在其欢迎词中回顾究所与毒品和犯罪问办事处联合开展工作,尤其是关于引渡及刑事事项司法互助问专家会议。

El informe se basa en los datos recogidos durante la séptima encuesta, en la que participaron Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales, organismos especializados de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo, y en datos provenientes de otras fuentes, incluidas las investigaciones criminológicas más recientes.

本报告基于第七次调查所搜集到资料(这些资料已经发给各会员国、政府间组织、联合国专门机构和具有经社理事会咨商地位政府组织)和来自其他来源资料,包括现有犯罪学资料。

Una de las plataformas para esos intercambios era la conferencia anual de la Oficina Criminológica de los Servicios de Aduanas relativa a las investigaciones en materia de conservación de especies, a la que asistían funcionarios del servicio de investigación aduanera, la policía y las autoridades de conservación de la naturaleza, así como expertos de otros países europeos.

进行这种交流一个平台是海关犯罪学办公室举行关于物种保护领域调查年度会议,参加会议有海关调查局、警察局和自然保护官员以及来自其他欧洲国家专家。

Representantes de 74 gobiernos participantes y otros participantes, más de 1.000 en total, centraron su atención en las siguientes cuestiones: a) la asistencia técnica en materia de prevención del delito y justicia penal; b) la investigación criminológica para la prevención del delito y la formación profesional; y c) la recomendación del empleo de asesores regionales de las Naciones Unidas.

来自74个参与国政府代表和其他参与者共计1 000多人,主要关注如下问:(a)预防犯罪和刑事司法领域技术援助;(b)关于预防犯罪和职业培训犯罪学究;以及(c)建议聘请联合国区域顾问。

Formularon asimismo declaraciones los observadores de la Comisión Internacional de la Pastoral Penitenciaria Católica, el Consejo de Europa, el Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas, la Fundación Asiática para la Prevención del Delito, el Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia y la Sociedad Americana de Criminología.

亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇究所、联合国区域间犯罪和司法究所、联合国附属欧洲预防和控制犯罪究所、欧洲委员会、天主教监狱牧师照管国际委员会、德意志妇女组织全国理事会、亚洲预防犯罪基金会和美国犯罪学学会观察员也作了发言。

En el cantón de Sarajevo, por ejemplo, sobre un total de 698 estudiantes aceptados en la facultad de ingeniería eléctrica, sólo 140 (un 20%) son mujeres; en la facultad de ingeniería del transporte, sobre un total de 347 estudiantes, sólo 36 (un 10,4%) son mujeres. La facultad de ingeniería mecánica aceptó 402 estudiantes, de los cuales sólo 66 (un 16,4 %) son mujeres; en la Facultad de Cultura Física (deportes) hay 367 estudiantes, de los cuales 37 son mujeres; en la Facultad de Estudios Criminológicos hay 1,014 estudiantes, de los cuales sólo 171 (un 16,9 %) son mujeres.

例如,在萨拉热窝县,在考入电子工程系698名学生当中,仅有140名女生(20%);在交通工程系347名学生当中,仅有36名女生(10.4%);机械工程系招收了402名学生,其中仅有66名女生(16.4%);体育系招收了367名学生,其中仅有37名女生;犯罪学系招收了1 014名学生,其中仅有171名女生(16.9%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪学 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼓楼, 鼓轮, 鼓面, 鼓膜, 鼓膜的, 鼓皮, 鼓手, 鼓舞, 鼓舞士气, 鼓舞者,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, , 饭菜, 饭菜很香, 饭菜馊了,

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales pronunció un discurso de bienvenida.

国际高等研究所的观察员致欢迎词。

El Instituto Australiano de Criminología también promovía la sensibilización mediante la publicación de investigaciones relacionadas con estos temas.

澳大利亚研究所通过发表有关这些专题的研究报告,在提高认识方面也发挥了作用。

El observador del Instituto Coreano de Criminología subrayó que el seminario sería un foro valioso para promover la cooperación internacional.

韩国研究所观察员强调指出,讲习班将成促进国际合作的重要论坛。

El observador del Instituto Coreano de Criminología hizo una disertación relativa al Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国研究所的观察员就关于采取措施打击计算机的讲习班作了专题介绍。

El observador del Instituto Coreano de Criminología formuló una exposición en relación con el Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国研究所的观察员就关于采取措施打击计算机的讲习班作了专题介绍。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

职责适用于下列人员:医、护士、教师、社会工作者、警官、心理家、临床家、医务辅助人员、律师、宗教者和犹太法博士。

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales se refirió al Seminario sobre las medidas para combatir el terrorismo, con referencia a las convenciones y protocolos internacionales pertinentes.

国际高等研究所的观察员介绍了关于参照有关的国际公约和议定书采取措施打击恐怖主义的讲习班。

26 La primera cooperación Sur-Sur en prevención del delito, con la participación del Caribe y África meridional, se inició con una conferencia de expertos en criminología de la región del Caribe.

第一次在预防方面进行的南南合作,涉及加勒比和南部非洲,合作是从一次加勒比区域专家会议开始的。

En cambio, sólo el 10% de las mujeres son estudiantes en esferas tales como ingeniería mecánica o eléctrica, y menos del 25% participan en esferas tales como cultura física (deportes), transporte, estudios criminológicos y minería.

相比之下,从事机械工程或电子工程研究的女10%,而涉足体育、交通运输、和采矿业等领域的女还不到25%。

En el siglo XIX, cuando en las principales ciudades aparecieron fuerzas de policía en gran escala, sistemas judiciales y cárceles, los estudios de las causas del delito hicieron que se prestara amplia atención a la criminología.

十九世纪,随着大型警察部队、法院系统和监狱开始在大城市出现,对动机的研究也引起了对领域的广泛关注。

Por último, el segundo curso anual de licenciatura en criminología y política penal internacional registró un aumento en el número de estudiantes y confirmó el interés de los jóvenes diplomados en los aspectos internacionales de la justicia penal.

最后,在和国际政策硕士课程开设的第二年,数量有所增加,并说明年轻毕业对刑事司法国际方面很感兴趣。

En su discurso de bienvenida, el observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales recordó la labor que habían realizado conjuntamente el Instituto y la ONUDD, en particular las reuniones de expertos sobre extradición y asistencia judicial recíproca en asuntos penales.

国际高等研究所观察员在其欢迎词中回顾研究所与毒品和问题办事处联合开展的工作,尤其是关于引渡及刑事事项司法互助问题专家会议。

El informe se basa en los datos recogidos durante la séptima encuesta, en la que participaron Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales, organismos especializados de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo, y en datos provenientes de otras fuentes, incluidas las investigaciones criminológicas más recientes.

本报告基于第七次调查所搜集到的资料(这些资料已经发给各会员国、政府间组织、联合国专门机构和具有经社理事会咨商地位的非政府组织)和来自其他来源的资料,包括现有的资料。

Una de las plataformas para esos intercambios era la conferencia anual de la Oficina Criminológica de los Servicios de Aduanas relativa a las investigaciones en materia de conservación de especies, a la que asistían funcionarios del servicio de investigación aduanera, la policía y las autoridades de conservación de la naturaleza, así como expertos de otros países europeos.

进行这种交流的一个平台是海关办公室举行的关于物种保护领域调查的年度会议,参加会议的有海关调查局、警察局和自然保护部门的官员以及来自其他欧洲国家的专家。

Representantes de 74 gobiernos participantes y otros participantes, más de 1.000 en total, centraron su atención en las siguientes cuestiones: a) la asistencia técnica en materia de prevención del delito y justicia penal; b) la investigación criminológica para la prevención del delito y la formación profesional; y c) la recomendación del empleo de asesores regionales de las Naciones Unidas.

来自74个参与国政府的代表和其他参与者共计1 000多人,主要关注如下问题:(a)预防和刑事司法领域的技术援助;(b)关于预防和职业培训的研究;以及(c)建议聘请联合国区域顾问。

Formularon asimismo declaraciones los observadores de la Comisión Internacional de la Pastoral Penitenciaria Católica, el Consejo de Europa, el Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas, la Fundación Asiática para la Prevención del Delito, el Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia y la Sociedad Americana de Criminología.

亚洲和远东预防待遇研究所、联合国区域间和司法研究所、联合国附属欧洲预防和控制研究所、欧洲委员会、天主教监狱牧师照管国际委员会、德意志妇女组织全国理事会、亚洲预防基金会和美国会的观察员也作了发言。

En el cantón de Sarajevo, por ejemplo, sobre un total de 698 estudiantes aceptados en la facultad de ingeniería eléctrica, sólo 140 (un 20%) son mujeres; en la facultad de ingeniería del transporte, sobre un total de 347 estudiantes, sólo 36 (un 10,4%) son mujeres. La facultad de ingeniería mecánica aceptó 402 estudiantes, de los cuales sólo 66 (un 16,4 %) son mujeres; en la Facultad de Cultura Física (deportes) hay 367 estudiantes, de los cuales 37 son mujeres; en la Facultad de Estudios Criminológicos hay 1,014 estudiantes, de los cuales sólo 171 (un 16,9 %) son mujeres.

例如,在萨拉热窝县,在考入电子工程系的698名当中,有140名女(20%);在交通工程系的347名当中,有36名女(10.4%);机械工程系招收了402名,其中有66名女(16.4%);体育系招收了367名,其中有37名女系招收了1 014名,其中有171名女(16.9%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪学 的西班牙语例句

用户正在搜索


固定的, 固定工资, 固定利率, 固定模式, 固定住, 固定装置, 固定资产, 固化, 固结, 固然,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, , 饭菜, 饭菜很香, 饭菜馊了,

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales pronunció un discurso de bienvenida.

国际犯罪学高等研观察员致欢迎词。

El Instituto Australiano de Criminología también promovía la sensibilización mediante la publicación de investigaciones relacionadas con estos temas.

澳大利亚犯罪学所通过发表有关这些专题报告,在提高认识方面也发挥了作用。

El observador del Instituto Coreano de Criminología subrayó que el seminario sería un foro valioso para promover la cooperación internacional.

韩国犯罪学所观察员强调指出,讲习班将成为促进国际合作重要论坛。

El observador del Instituto Coreano de Criminología hizo una disertación relativa al Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国犯罪学观察员就关于采取措施打击计算犯罪讲习班作了专题介绍。

El observador del Instituto Coreano de Criminología formuló una exposición en relación con el Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国犯罪学观察员就关于采取措施打击计算犯罪讲习班作了专题介绍。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

职责适用于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales se refirió al Seminario sobre las medidas para combatir el terrorismo, con referencia a las convenciones y protocolos internacionales pertinentes.

国际犯罪学高等研观察员介绍了关于参照有关国际公约和议定书采取措施打击恐怖主义讲习班。

26 La primera cooperación Sur-Sur en prevención del delito, con la participación del Caribe y África meridional, se inició con una conferencia de expertos en criminología de la región del Caribe.

第一次在预防犯罪方面进行南南合作,涉及加勒比和南部非洲,合作是一次加勒比区域犯罪学专家会议开始

En cambio, sólo el 10% de las mujeres son estudiantes en esferas tales como ingeniería mecánica o eléctrica, y menos del 25% participan en esferas tales como cultura física (deportes), transporte, estudios criminológicos y minería.

相比之下,械工程或电子工程研女学生仅为10%,而涉足体育、交通运输、犯罪学和采矿业等领域女学生还不到25%。

En el siglo XIX, cuando en las principales ciudades aparecieron fuerzas de policía en gran escala, sistemas judiciales y cárceles, los estudios de las causas del delito hicieron que se prestara amplia atención a la criminología.

十九世纪,随着大型警察部队、法院系统和监狱开始在大城市出现,对犯罪动也引起了对犯罪学领域广泛关注。

Por último, el segundo curso anual de licenciatura en criminología y política penal internacional registró un aumento en el número de estudiantes y confirmó el interés de los jóvenes diplomados en los aspectos internacionales de la justicia penal.

最后,在犯罪学和国际犯罪政策学硕士课程开设第二学年,学生数量有所增加,并说明年轻毕业生对刑司法国际方面很感兴趣。

En su discurso de bienvenida, el observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales recordó la labor que habían realizado conjuntamente el Instituto y la ONUDD, en particular las reuniones de expertos sobre extradición y asistencia judicial recíproca en asuntos penales.

国际犯罪学高等研所观察员在其欢迎词中回顾研所与毒品和犯罪问题办处联合开展工作,尤其是关于引渡及刑项司法互助问题专家会议。

El informe se basa en los datos recogidos durante la séptima encuesta, en la que participaron Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales, organismos especializados de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo, y en datos provenientes de otras fuentes, incluidas las investigaciones criminológicas más recientes.

本报告基于第七次调查所搜集到资料(这些资料已经发给各会员国、政府间组织、联合国专门构和具有经社理会咨商地位非政府组织)和来自其他来源资料,包括现有犯罪学资料。

Una de las plataformas para esos intercambios era la conferencia anual de la Oficina Criminológica de los Servicios de Aduanas relativa a las investigaciones en materia de conservación de especies, a la que asistían funcionarios del servicio de investigación aduanera, la policía y las autoridades de conservación de la naturaleza, así como expertos de otros países europeos.

进行这种交流一个平台是海关犯罪学办公室举行关于物种保护领域调查年度会议,参加会议有海关调查局、警察局和自然保护部门官员以及来自其他欧洲国家专家。

Representantes de 74 gobiernos participantes y otros participantes, más de 1.000 en total, centraron su atención en las siguientes cuestiones: a) la asistencia técnica en materia de prevención del delito y justicia penal; b) la investigación criminológica para la prevención del delito y la formación profesional; y c) la recomendación del empleo de asesores regionales de las Naciones Unidas.

来自74个参与国政府代表和其他参与者共计1 000多人,主要关注如下问题:(a)预防犯罪和刑司法领域技术援助;(b)关于预防犯罪和职业培训犯罪学;以及(c)建议聘请联合国区域顾问。

Formularon asimismo declaraciones los observadores de la Comisión Internacional de la Pastoral Penitenciaria Católica, el Consejo de Europa, el Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas, la Fundación Asiática para la Prevención del Delito, el Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia y la Sociedad Americana de Criminología.

亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研所、联合国区域间犯罪和司法研所、联合国附属欧洲预防和控制犯罪研所、欧洲委员会、天主教监狱牧师照管国际委员会、德意志妇女组织全国理会、亚洲预防犯罪基金会和美国犯罪学学会观察员也作了发言。

En el cantón de Sarajevo, por ejemplo, sobre un total de 698 estudiantes aceptados en la facultad de ingeniería eléctrica, sólo 140 (un 20%) son mujeres; en la facultad de ingeniería del transporte, sobre un total de 347 estudiantes, sólo 36 (un 10,4%) son mujeres. La facultad de ingeniería mecánica aceptó 402 estudiantes, de los cuales sólo 66 (un 16,4 %) son mujeres; en la Facultad de Cultura Física (deportes) hay 367 estudiantes, de los cuales 37 son mujeres; en la Facultad de Estudios Criminológicos hay 1,014 estudiantes, de los cuales sólo 171 (un 16,9 %) son mujeres.

例如,在萨拉热窝县,在考入电子工程系698名学生当中,仅有140名女生(20%);在交通工程系347名学生当中,仅有36名女生(10.4%);械工程系招收了402名学生,其中仅有66名女生(16.4%);体育系招收了367名学生,其中仅有37名女生;犯罪学系招收了1 014名学生,其中仅有171名女生(16.9%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪学 的西班牙语例句

用户正在搜索


固执的, 固执念头, , 故步自封, 故此, 故地, 故都, 故宫, 故国, 故伎,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, , 饭菜, 饭菜很香, 饭菜馊了,

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales pronunció un discurso de bienvenida.

国际犯罪学高等研究所观察员致欢迎词。

El Instituto Australiano de Criminología también promovía la sensibilización mediante la publicación de investigaciones relacionadas con estos temas.

澳大利亚犯罪学研究所通过发表有关这些专研究报告,在提高认识方面也发挥了作用。

El observador del Instituto Coreano de Criminología subrayó que el seminario sería un foro valioso para promover la cooperación internacional.

韩国犯罪学研究所观察员强调指出,讲习班将成为促进国际合作重要论坛。

El observador del Instituto Coreano de Criminología hizo una disertación relativa al Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国犯罪学研究所观察员就关于采取措施打击计算机犯罪讲习班作了专介绍。

El observador del Instituto Coreano de Criminología formuló una exposición en relación con el Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国犯罪学研究所观察员就关于采取措施打击计算机犯罪讲习班作了专介绍。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

职责适用于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales se refirió al Seminario sobre las medidas para combatir el terrorismo, con referencia a las convenciones y protocolos internacionales pertinentes.

国际犯罪学高等研究所观察员介绍了关于参照有关国际公约和议定书采取措施打击恐怖主义讲习班。

26 La primera cooperación Sur-Sur en prevención del delito, con la participación del Caribe y África meridional, se inició con una conferencia de expertos en criminología de la región del Caribe.

第一次在预防犯罪方面进行南南合作,涉及加勒比和南,合作是从一次加勒比区域犯罪学专家会议开始

En cambio, sólo el 10% de las mujeres son estudiantes en esferas tales como ingeniería mecánica o eléctrica, y menos del 25% participan en esferas tales como cultura física (deportes), transporte, estudios criminológicos y minería.

相比之下,从事机械工程或电子工程研究女学生仅为10%,而涉足体育、交通运输、犯罪学和采矿业等领域女学生还不到25%。

En el siglo XIX, cuando en las principales ciudades aparecieron fuerzas de policía en gran escala, sistemas judiciales y cárceles, los estudios de las causas del delito hicieron que se prestara amplia atención a la criminología.

十九世纪,随着大型警察队、法院系统和监狱开始在大城市出现,对犯罪动机研究也引起了对犯罪学领域广泛关注。

Por último, el segundo curso anual de licenciatura en criminología y política penal internacional registró un aumento en el número de estudiantes y confirmó el interés de los jóvenes diplomados en los aspectos internacionales de la justicia penal.

最后,在犯罪学和国际犯罪政策学硕士课程开设第二学年,学生数量有所增加,并说明年轻毕业生对刑事司法国际方面很感兴趣。

En su discurso de bienvenida, el observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales recordó la labor que habían realizado conjuntamente el Instituto y la ONUDD, en particular las reuniones de expertos sobre extradición y asistencia judicial recíproca en asuntos penales.

国际犯罪学高等研究所观察员在其欢迎词中回顾研究所与毒品和犯罪问办事处联合开展工作,尤其是关于引渡及刑事事项司法互助问专家会议。

El informe se basa en los datos recogidos durante la séptima encuesta, en la que participaron Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales, organismos especializados de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo, y en datos provenientes de otras fuentes, incluidas las investigaciones criminológicas más recientes.

本报告基于第七次调查所搜集到资料(这些资料已经发给各会员国、政府间组织、联合国专门机构和具有经社理事会咨商地位政府组织)和来自其他来源资料,包括现有犯罪学资料。

Una de las plataformas para esos intercambios era la conferencia anual de la Oficina Criminológica de los Servicios de Aduanas relativa a las investigaciones en materia de conservación de especies, a la que asistían funcionarios del servicio de investigación aduanera, la policía y las autoridades de conservación de la naturaleza, así como expertos de otros países europeos.

进行这种交流一个平台是海关犯罪学办公室举行关于物种保护领域调查年度会议,参加会议有海关调查局、警察局和自然保护官员以及来自其他欧国家专家。

Representantes de 74 gobiernos participantes y otros participantes, más de 1.000 en total, centraron su atención en las siguientes cuestiones: a) la asistencia técnica en materia de prevención del delito y justicia penal; b) la investigación criminológica para la prevención del delito y la formación profesional; y c) la recomendación del empleo de asesores regionales de las Naciones Unidas.

来自74个参与国政府代表和其他参与者共计1 000多人,主要关注如下问:(a)预防犯罪和刑事司法领域技术援助;(b)关于预防犯罪和职业培训犯罪学研究;以及(c)建议聘请联合国区域顾问。

Formularon asimismo declaraciones los observadores de la Comisión Internacional de la Pastoral Penitenciaria Católica, el Consejo de Europa, el Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas, la Fundación Asiática para la Prevención del Delito, el Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia y la Sociedad Americana de Criminología.

和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所、联合国区域间犯罪和司法研究所、联合国附属欧预防和控制犯罪研究所、欧委员会、天主教监狱牧师照管国际委员会、德意志妇女组织全国理事会、亚预防犯罪基金会和美国犯罪学学会观察员也作了发言。

En el cantón de Sarajevo, por ejemplo, sobre un total de 698 estudiantes aceptados en la facultad de ingeniería eléctrica, sólo 140 (un 20%) son mujeres; en la facultad de ingeniería del transporte, sobre un total de 347 estudiantes, sólo 36 (un 10,4%) son mujeres. La facultad de ingeniería mecánica aceptó 402 estudiantes, de los cuales sólo 66 (un 16,4 %) son mujeres; en la Facultad de Cultura Física (deportes) hay 367 estudiantes, de los cuales 37 son mujeres; en la Facultad de Estudios Criminológicos hay 1,014 estudiantes, de los cuales sólo 171 (un 16,9 %) son mujeres.

例如,在萨拉热窝县,在考入电子工程系698名学生当中,仅有140名女生(20%);在交通工程系347名学生当中,仅有36名女生(10.4%);机械工程系招收了402名学生,其中仅有66名女生(16.4%);体育系招收了367名学生,其中仅有37名女生;犯罪学系招收了1 014名学生,其中仅有171名女生(16.9%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪学 的西班牙语例句

用户正在搜索


故事, 故事的线索, 故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, , 饭菜, 饭菜很香, 饭菜馊了,

用户正在搜索


, 乖乖, 乖觉, 乖戾, 乖戾的, 乖谬, 乖僻, 乖巧, 乖张, ,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, , 饭菜, 饭菜很香, 饭菜馊了,

用户正在搜索


拐弯抹角的言词, 拐小弯, 拐杖, 拐子, , 怪不得, 怪诞, 怪诞的, 怪诞行为, 怪诞想法,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, , 饭菜, 饭菜很香, 饭菜馊了,

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales pronunció un discurso de bienvenida.

国际高等研究所观察员致欢迎词。

El Instituto Australiano de Criminología también promovía la sensibilización mediante la publicación de investigaciones relacionadas con estos temas.

澳大利亚研究所通过发表有关这些专题研究报告,在提高认识方面也发挥了作用。

El observador del Instituto Coreano de Criminología subrayó que el seminario sería un foro valioso para promover la cooperación internacional.

韩国研究所观察员强调指出,习班将成为促进国际合作重要论坛。

El observador del Instituto Coreano de Criminología hizo una disertación relativa al Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国研究所观察员就关于采取措施打击计算机犯习班作了专题介绍。

El observador del Instituto Coreano de Criminología formuló una exposición en relación con el Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国研究所观察员就关于采取措施打击计算机犯习班作了专题介绍。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

职责适用于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床家、医务辅助人员、律师、宗教学者法学博士。

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales se refirió al Seminario sobre las medidas para combatir el terrorismo, con referencia a las convenciones y protocolos internacionales pertinentes.

国际高等研究所观察员介绍了关于参照有关国际公约议定书采取措施打击恐怖主义习班。

26 La primera cooperación Sur-Sur en prevención del delito, con la participación del Caribe y África meridional, se inició con una conferencia de expertos en criminología de la región del Caribe.

第一次在预防犯方面进行南南合作,涉及加勒比南部非洲,合作是从一次加勒比区域专家会议开始

En cambio, sólo el 10% de las mujeres son estudiantes en esferas tales como ingeniería mecánica o eléctrica, y menos del 25% participan en esferas tales como cultura física (deportes), transporte, estudios criminológicos y minería.

相比之下,从事机械工程或电子工程研究女学生仅为10%,而涉足体育、交通运输、采矿业等领域女学生还不到25%。

En el siglo XIX, cuando en las principales ciudades aparecieron fuerzas de policía en gran escala, sistemas judiciales y cárceles, los estudios de las causas del delito hicieron que se prestara amplia atención a la criminología.

十九世纪,随着大型警察部队、法院系统监狱开始在大城市出现,对犯动机研究也引起了对领域广泛关注。

Por último, el segundo curso anual de licenciatura en criminología y política penal internacional registró un aumento en el número de estudiantes y confirmó el interés de los jóvenes diplomados en los aspectos internacionales de la justicia penal.

最后,在国际犯政策学硕士课程开设第二学年,学生数量有所增加,并说明年轻毕业生对刑事司法国际方面很感兴趣。

En su discurso de bienvenida, el observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales recordó la labor que habían realizado conjuntamente el Instituto y la ONUDD, en particular las reuniones de expertos sobre extradición y asistencia judicial recíproca en asuntos penales.

国际高等研究所观察员在其欢迎词中回顾研究所与毒品问题办事处联合开展工作,尤其是关于引渡及刑事事项司法互助问题专家会议。

El informe se basa en los datos recogidos durante la séptima encuesta, en la que participaron Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales, organismos especializados de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo, y en datos provenientes de otras fuentes, incluidas las investigaciones criminológicas más recientes.

本报告基于第七次调查所搜集到资料(这些资料已经发给各会员国、政府间组织、联合国专门机构具有经社理事会咨商地位非政府组织)来自其他来源资料,包括现有资料。

Una de las plataformas para esos intercambios era la conferencia anual de la Oficina Criminológica de los Servicios de Aduanas relativa a las investigaciones en materia de conservación de especies, a la que asistían funcionarios del servicio de investigación aduanera, la policía y las autoridades de conservación de la naturaleza, así como expertos de otros países europeos.

进行这种交流一个平台是海关办公室举行关于物种保护领域调查年度会议,参加会议有海关调查局、警察局自然保护部门官员以及来自其他欧洲国家专家。

Representantes de 74 gobiernos participantes y otros participantes, más de 1.000 en total, centraron su atención en las siguientes cuestiones: a) la asistencia técnica en materia de prevención del delito y justicia penal; b) la investigación criminológica para la prevención del delito y la formación profesional; y c) la recomendación del empleo de asesores regionales de las Naciones Unidas.

来自74个参与国政府代表其他参与者共计1 000多人,主要关注如下问题:(a)预防犯刑事司法领域技术援助;(b)关于预防犯职业培训研究;以及(c)建议聘请联合国区域顾问。

Formularon asimismo declaraciones los observadores de la Comisión Internacional de la Pastoral Penitenciaria Católica, el Consejo de Europa, el Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas, la Fundación Asiática para la Prevención del Delito, el Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia y la Sociedad Americana de Criminología.

亚洲远东预防犯犯待遇研究所、联合国区域间犯司法研究所、联合国附属欧洲预防控制犯研究所、欧洲委员会、天主教监狱牧师照管国际委员会、德意志妇女组织全国理事会、亚洲预防犯基金会美国学会观察员也作了发言。

En el cantón de Sarajevo, por ejemplo, sobre un total de 698 estudiantes aceptados en la facultad de ingeniería eléctrica, sólo 140 (un 20%) son mujeres; en la facultad de ingeniería del transporte, sobre un total de 347 estudiantes, sólo 36 (un 10,4%) son mujeres. La facultad de ingeniería mecánica aceptó 402 estudiantes, de los cuales sólo 66 (un 16,4 %) son mujeres; en la Facultad de Cultura Física (deportes) hay 367 estudiantes, de los cuales 37 son mujeres; en la Facultad de Estudios Criminológicos hay 1,014 estudiantes, de los cuales sólo 171 (un 16,9 %) son mujeres.

例如,在萨拉热窝县,在考入电子工程系698名学生当中,仅有140名女生(20%);在交通工程系347名学生当中,仅有36名女生(10.4%);机械工程系招收了402名学生,其中仅有66名女生(16.4%);体育系招收了367名学生,其中仅有37名女生;系招收了1 014名学生,其中仅有171名女生(16.9%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪学 的西班牙语例句

用户正在搜索


怪相, 怪象, 怪异, 怪异得令人可怕的, 怪异的, 怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, , 饭菜, 饭菜很香, 饭菜馊了,

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales pronunció un discurso de bienvenida.

国际高等研究所的观察员致欢迎词。

El Instituto Australiano de Criminología también promovía la sensibilización mediante la publicación de investigaciones relacionadas con estos temas.

澳大利亚研究所通过发表有这些专题的研究报告,在提高认识方面也发挥作用。

El observador del Instituto Coreano de Criminología subrayó que el seminario sería un foro valioso para promover la cooperación internacional.

韩国研究所观察员强调指出,讲习班将成为促进国际合作的重要论坛。

El observador del Instituto Coreano de Criminología hizo una disertación relativa al Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国研究所的观察员就采取措施打击计算机的讲习班作专题介绍。

El observador del Instituto Coreano de Criminología formuló una exposición en relación con el Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国研究所的观察员就采取措施打击计算机的讲习班作专题介绍。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

职责适用下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理家、临床家、医务辅助人员、律师、宗教者和犹太法博士。

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales se refirió al Seminario sobre las medidas para combatir el terrorismo, con referencia a las convenciones y protocolos internacionales pertinentes.

国际高等研究所的观察员介绍参照有的国际公约和议定书采取措施打击恐怖主义的讲习班。

26 La primera cooperación Sur-Sur en prevención del delito, con la participación del Caribe y África meridional, se inició con una conferencia de expertos en criminología de la región del Caribe.

第一次在预防方面进行的南南合作,涉及加勒比和南部非洲,合作是从一次加勒比区域专家会议开始的。

En cambio, sólo el 10% de las mujeres son estudiantes en esferas tales como ingeniería mecánica o eléctrica, y menos del 25% participan en esferas tales como cultura física (deportes), transporte, estudios criminológicos y minería.

相比之下,从事机械工程或电子工程研究的女生仅为10%,而涉足体育、交通运输、和采矿业等领域的女生还不到25%。

En el siglo XIX, cuando en las principales ciudades aparecieron fuerzas de policía en gran escala, sistemas judiciales y cárceles, los estudios de las causas del delito hicieron que se prestara amplia atención a la criminología.

十九世纪,随着大型警察部队、法院系统和监狱开始在大城市出现,对动机的研究也引起领域的广泛注。

Por último, el segundo curso anual de licenciatura en criminología y política penal internacional registró un aumento en el número de estudiantes y confirmó el interés de los jóvenes diplomados en los aspectos internacionales de la justicia penal.

最后,在和国际政策硕士课程开设的第二年,生数量有所增加,并说明年轻毕业生对刑事司法国际方面很感兴趣。

En su discurso de bienvenida, el observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales recordó la labor que habían realizado conjuntamente el Instituto y la ONUDD, en particular las reuniones de expertos sobre extradición y asistencia judicial recíproca en asuntos penales.

国际高等研究所观察员在其欢迎词中回顾研究所与毒品和问题办事处联合开展的工作,尤其是引渡及刑事事项司法互助问题专家会议。

El informe se basa en los datos recogidos durante la séptima encuesta, en la que participaron Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales, organismos especializados de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo, y en datos provenientes de otras fuentes, incluidas las investigaciones criminológicas más recientes.

本报告基第七次调查所搜集到的资料(这些资料已经发给各会员国、政府间组织、联合国专门机构和具有经社理事会咨商地位的非政府组织)和来自其他来源的资料,包括现有的资料。

Una de las plataformas para esos intercambios era la conferencia anual de la Oficina Criminológica de los Servicios de Aduanas relativa a las investigaciones en materia de conservación de especies, a la que asistían funcionarios del servicio de investigación aduanera, la policía y las autoridades de conservación de la naturaleza, así como expertos de otros países europeos.

进行这种交流的一个平台是海办公室举行的物种保护领域调查的年度会议,参加会议的有海调查局、警察局和自然保护部门的官员以及来自其他欧洲国家的专家。

Representantes de 74 gobiernos participantes y otros participantes, más de 1.000 en total, centraron su atención en las siguientes cuestiones: a) la asistencia técnica en materia de prevención del delito y justicia penal; b) la investigación criminológica para la prevención del delito y la formación profesional; y c) la recomendación del empleo de asesores regionales de las Naciones Unidas.

来自74个参与国政府的代表和其他参与者共计1 000多人,主要注如下问题:(a)预防和刑事司法领域的技术援助;(b)预防和职业培训的研究;以及(c)建议聘请联合国区域顾问。

Formularon asimismo declaraciones los observadores de la Comisión Internacional de la Pastoral Penitenciaria Católica, el Consejo de Europa, el Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas, la Fundación Asiática para la Prevención del Delito, el Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia y la Sociedad Americana de Criminología.

亚洲和远东预防待遇研究所、联合国区域间和司法研究所、联合国附属欧洲预防和控制研究所、欧洲委员会、天主教监狱牧师照管国际委员会、德意志妇女组织全国理事会、亚洲预防基金会和美国会的观察员也作发言。

En el cantón de Sarajevo, por ejemplo, sobre un total de 698 estudiantes aceptados en la facultad de ingeniería eléctrica, sólo 140 (un 20%) son mujeres; en la facultad de ingeniería del transporte, sobre un total de 347 estudiantes, sólo 36 (un 10,4%) son mujeres. La facultad de ingeniería mecánica aceptó 402 estudiantes, de los cuales sólo 66 (un 16,4 %) son mujeres; en la Facultad de Cultura Física (deportes) hay 367 estudiantes, de los cuales 37 son mujeres; en la Facultad de Estudios Criminológicos hay 1,014 estudiantes, de los cuales sólo 171 (un 16,9 %) son mujeres.

例如,在萨拉热窝县,在考入电子工程系的698名生当中,仅有140名女生(20%);在交通工程系的347名生当中,仅有36名女生(10.4%);机械工程系招收402名生,其中仅有66名女生(16.4%);体育系招收367名生,其中仅有37名女生;系招收1 014名生,其中仅有171名女生(16.9%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪学 的西班牙语例句

用户正在搜索


关节炎, 关节炎的, 关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, , 饭菜, 饭菜很香, 饭菜馊了,

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales pronunció un discurso de bienvenida.

高等研究所的观察员致欢迎词。

El Instituto Australiano de Criminología también promovía la sensibilización mediante la publicación de investigaciones relacionadas con estos temas.

澳大利亚研究所通过发表有这些专题的研究报告,在提高认识方面也发挥了作用。

El observador del Instituto Coreano de Criminología subrayó que el seminario sería un foro valioso para promover la cooperación internacional.

研究所观察员强调指出,讲习班将成为促进际合作的重要论坛。

El observador del Instituto Coreano de Criminología hizo una disertación relativa al Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

研究所的观察员就采取措施打击计算机的讲习班作了专题介绍。

El observador del Instituto Coreano de Criminología formuló una exposición en relación con el Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

研究所的观察员就采取措施打击计算机的讲习班作了专题介绍。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

职责适用下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales se refirió al Seminario sobre las medidas para combatir el terrorismo, con referencia a las convenciones y protocolos internacionales pertinentes.

高等研究所的观察员介绍了照有际公约和议定书采取措施打击恐怖主义的讲习班。

26 La primera cooperación Sur-Sur en prevención del delito, con la participación del Caribe y África meridional, se inició con una conferencia de expertos en criminología de la región del Caribe.

第一次在预防方面进行的南南合作,涉及加勒比和南部非洲,合作是从一次加勒比区域专家会议开始的。

En cambio, sólo el 10% de las mujeres son estudiantes en esferas tales como ingeniería mecánica o eléctrica, y menos del 25% participan en esferas tales como cultura física (deportes), transporte, estudios criminológicos y minería.

相比之下,从事机械工程或电子工程研究的女学生仅为10%,而涉足体育、交通运输、和采矿业等领域的女学生还不到25%。

En el siglo XIX, cuando en las principales ciudades aparecieron fuerzas de policía en gran escala, sistemas judiciales y cárceles, los estudios de las causas del delito hicieron que se prestara amplia atención a la criminología.

十九世纪,随着大型警察部队、法院系统和监狱开始在大城市出现,对动机的研究也引起了对领域的广泛注。

Por último, el segundo curso anual de licenciatura en criminología y política penal internacional registró un aumento en el número de estudiantes y confirmó el interés de los jóvenes diplomados en los aspectos internacionales de la justicia penal.

最后,在政策学硕士课程开设的第二学年,学生数量有所增加,并说明年轻毕业生对刑事司法际方面很感兴趣。

En su discurso de bienvenida, el observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales recordó la labor que habían realizado conjuntamente el Instituto y la ONUDD, en particular las reuniones de expertos sobre extradición y asistencia judicial recíproca en asuntos penales.

高等研究所观察员在其欢迎词中回顾研究所与毒品和问题办事处联合开展的工作,尤其是引渡及刑事事项司法互助问题专家会议。

El informe se basa en los datos recogidos durante la séptima encuesta, en la que participaron Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales, organismos especializados de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo, y en datos provenientes de otras fuentes, incluidas las investigaciones criminológicas más recientes.

本报告基第七次调查所搜集到的资料(这些资料已经发给各会员、政府间组织、联合专门机构和具有经社理事会咨商地位的非政府组织)和来自其他来源的资料,包括现有的资料。

Una de las plataformas para esos intercambios era la conferencia anual de la Oficina Criminológica de los Servicios de Aduanas relativa a las investigaciones en materia de conservación de especies, a la que asistían funcionarios del servicio de investigación aduanera, la policía y las autoridades de conservación de la naturaleza, así como expertos de otros países europeos.

进行这种交流的一个平台是海办公室举行的物种保护领域调查的年度会议,加会议的有海调查局、警察局和自然保护部门的官员以及来自其他欧洲家的专家。

Representantes de 74 gobiernos participantes y otros participantes, más de 1.000 en total, centraron su atención en las siguientes cuestiones: a) la asistencia técnica en materia de prevención del delito y justicia penal; b) la investigación criminológica para la prevención del delito y la formación profesional; y c) la recomendación del empleo de asesores regionales de las Naciones Unidas.

来自74个政府的代表和其他与者共计1 000多人,主要注如下问题:(a)预防和刑事司法领域的技术援助;(b)预防和职业培训的研究;以及(c)建议聘请联合区域顾问。

Formularon asimismo declaraciones los observadores de la Comisión Internacional de la Pastoral Penitenciaria Católica, el Consejo de Europa, el Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas, la Fundación Asiática para la Prevención del Delito, el Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia y la Sociedad Americana de Criminología.

亚洲和远东预防待遇研究所、联合区域间和司法研究所、联合附属欧洲预防和控制研究所、欧洲委员会、天主教监狱牧师照管际委员会、德意志妇女组织全理事会、亚洲预防基金会和美学会的观察员也作了发言。

En el cantón de Sarajevo, por ejemplo, sobre un total de 698 estudiantes aceptados en la facultad de ingeniería eléctrica, sólo 140 (un 20%) son mujeres; en la facultad de ingeniería del transporte, sobre un total de 347 estudiantes, sólo 36 (un 10,4%) son mujeres. La facultad de ingeniería mecánica aceptó 402 estudiantes, de los cuales sólo 66 (un 16,4 %) son mujeres; en la Facultad de Cultura Física (deportes) hay 367 estudiantes, de los cuales 37 son mujeres; en la Facultad de Estudios Criminológicos hay 1,014 estudiantes, de los cuales sólo 171 (un 16,9 %) son mujeres.

例如,在萨拉热窝县,在考入电子工程系的698名学生当中,仅有140名女生(20%);在交通工程系的347名学生当中,仅有36名女生(10.4%);机械工程系招收了402名学生,其中仅有66名女生(16.4%);体育系招收了367名学生,其中仅有37名女生;系招收了1 014名学生,其中仅有171名女生(16.9%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪学 的西班牙语例句

用户正在搜索


关系疏远, 关系微妙, 关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, , 饭菜, 饭菜很香, 饭菜馊了,

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales pronunció un discurso de bienvenida.

国际犯罪学高等研究所的观察员致欢迎词。

El Instituto Australiano de Criminología también promovía la sensibilización mediante la publicación de investigaciones relacionadas con estos temas.

澳大利亚犯罪学研究所通过发表有关这些专的研究报告,在提高认识方面也发挥了作

El observador del Instituto Coreano de Criminología subrayó que el seminario sería un foro valioso para promover la cooperación internacional.

韩国犯罪学研究所观察员强调指出,讲习班将成为促进国际合作的重要论坛。

El observador del Instituto Coreano de Criminología hizo una disertación relativa al Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国犯罪学研究所的观察员就关于采取措施打击计算机犯罪的讲习班作了专绍。

El observador del Instituto Coreano de Criminología formuló una exposición en relación con el Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国犯罪学研究所的观察员就关于采取措施打击计算机犯罪的讲习班作了专绍。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales se refirió al Seminario sobre las medidas para combatir el terrorismo, con referencia a las convenciones y protocolos internacionales pertinentes.

国际犯罪学高等研究所的观察员绍了关于参照有关的国际公约和议定书采取措施打击恐怖主义的讲习班。

26 La primera cooperación Sur-Sur en prevención del delito, con la participación del Caribe y África meridional, se inició con una conferencia de expertos en criminología de la región del Caribe.

第一次在预防犯罪方面进行的南南合作,涉及加勒比和南部非洲,合作是从一次加勒比区域犯罪学专家会议开始的。

En cambio, sólo el 10% de las mujeres son estudiantes en esferas tales como ingeniería mecánica o eléctrica, y menos del 25% participan en esferas tales como cultura física (deportes), transporte, estudios criminológicos y minería.

相比之下,从事机械工程或电子工程研究的女学生仅为10%,而涉足体育、交通运输、犯罪学和采矿业等领域的女学生还不到25%。

En el siglo XIX, cuando en las principales ciudades aparecieron fuerzas de policía en gran escala, sistemas judiciales y cárceles, los estudios de las causas del delito hicieron que se prestara amplia atención a la criminología.

十九世纪,随着大型警察部队、法院系统和监狱开始在大城市出现,对犯罪动机的研究也引起了对犯罪学领域的广泛关注。

Por último, el segundo curso anual de licenciatura en criminología y política penal internacional registró un aumento en el número de estudiantes y confirmó el interés de los jóvenes diplomados en los aspectos internacionales de la justicia penal.

最后,在犯罪学和国际犯罪政策学硕士课程开设的第二学年,学生数量有所增加,并说明年轻毕业生对刑事司法国际方面很感兴趣。

En su discurso de bienvenida, el observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales recordó la labor que habían realizado conjuntamente el Instituto y la ONUDD, en particular las reuniones de expertos sobre extradición y asistencia judicial recíproca en asuntos penales.

国际犯罪学高等研究所观察员在其欢迎词中回顾研究所与毒品和犯罪问办事处联合开展的工作,尤其是关于引渡及刑事事项司法互助问专家会议。

El informe se basa en los datos recogidos durante la séptima encuesta, en la que participaron Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales, organismos especializados de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo, y en datos provenientes de otras fuentes, incluidas las investigaciones criminológicas más recientes.

本报告基于第七次调查所搜集到的资料(这些资料已经发给各会员国、政府间组织、联合国专门机构和具有经社理事会咨商地位的非政府组织)和来自其他来源的资料,包括现有的犯罪学资料。

Una de las plataformas para esos intercambios era la conferencia anual de la Oficina Criminológica de los Servicios de Aduanas relativa a las investigaciones en materia de conservación de especies, a la que asistían funcionarios del servicio de investigación aduanera, la policía y las autoridades de conservación de la naturaleza, así como expertos de otros países europeos.

进行这种交流的一个平台是海关犯罪学办公室举行的关于物种保护领域调查的年度会议,参加会议的有海关调查局、警察局和自然保护部门的官员以及来自其他欧洲国家的专家。

Representantes de 74 gobiernos participantes y otros participantes, más de 1.000 en total, centraron su atención en las siguientes cuestiones: a) la asistencia técnica en materia de prevención del delito y justicia penal; b) la investigación criminológica para la prevención del delito y la formación profesional; y c) la recomendación del empleo de asesores regionales de las Naciones Unidas.

来自74个参与国政府的代表和其他参与者共计1 000多人,主要关注如下问:(a)预防犯罪和刑事司法领域的技术援助;(b)关于预防犯罪和职业培训的犯罪学研究;以及(c)建议聘请联合国区域顾问。

Formularon asimismo declaraciones los observadores de la Comisión Internacional de la Pastoral Penitenciaria Católica, el Consejo de Europa, el Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas, la Fundación Asiática para la Prevención del Delito, el Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia y la Sociedad Americana de Criminología.

亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所、联合国区域间犯罪和司法研究所、联合国附属欧洲预防和控制犯罪研究所、欧洲委员会、天主教监狱牧师照管国际委员会、德意志妇女组织全国理事会、亚洲预防犯罪基金会和美国犯罪学学会的观察员也作了发言。

En el cantón de Sarajevo, por ejemplo, sobre un total de 698 estudiantes aceptados en la facultad de ingeniería eléctrica, sólo 140 (un 20%) son mujeres; en la facultad de ingeniería del transporte, sobre un total de 347 estudiantes, sólo 36 (un 10,4%) son mujeres. La facultad de ingeniería mecánica aceptó 402 estudiantes, de los cuales sólo 66 (un 16,4 %) son mujeres; en la Facultad de Cultura Física (deportes) hay 367 estudiantes, de los cuales 37 son mujeres; en la Facultad de Estudios Criminológicos hay 1,014 estudiantes, de los cuales sólo 171 (un 16,9 %) son mujeres.

例如,在萨拉热窝县,在考入电子工程系的698名学生当中,仅有140名女生(20%);在交通工程系的347名学生当中,仅有36名女生(10.4%);机械工程系招收了402名学生,其中仅有66名女生(16.4%);体育系招收了367名学生,其中仅有37名女生;犯罪学系招收了1 014名学生,其中仅有171名女生(16.9%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪学 的西班牙语例句

用户正在搜索


观测, 观测员, 观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, , 饭菜, 饭菜很香, 饭菜馊了,