西语助手
  • 关闭
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的海啸擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响的非洲国之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从海啸中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万救灾机构支助了海啸受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

海啸摧毁了220 000,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

海啸对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓海啸灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲海啸所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


木屐, 木匠, 木结构, 木刻, 木刻的, 木刻家, 木刻印刷术, 木块, 木块状物, 木兰花,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的海啸擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响的非之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望际上海啸中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构助了海啸受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

海啸摧毁了220 000个园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

海啸对我经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其继续尽一切可能帮助减缓海啸灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非海啸所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


木琴, 木然, 木梳, 木薯, 木薯淀粉, 木薯粉, 木薯面饼, 木薯香蕉肉, 木炭, 木桶,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的海啸擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里海啸灾害呼吁获得资金的景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上支持该国从海啸中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在海啸悲剧很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

海啸摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

海啸对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其继续尽一切可能帮助减缓海啸灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲海啸所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


目瞪口呆地看, 目睹, 目睹的, 目光, 目光短浅, 目光短浅的, 目光短浅的人, 目光敏锐, 目光锐利, 目光灼灼,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

海啸摧毁的计尚未恢

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

海啸擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里海啸灾害呼吁获得资金的前景好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从海啸中恢过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举多是在海啸悲剧前久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

海啸摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

海啸对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓海啸灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲海啸所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


暮色, 暮色深沉, , 穆尔西亚, 穆尔西亚的, 穆尔西亚人, 穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, ,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


拿回来, 拿获, 拿架子, 拿开, 拿起, 拿腔拿调, 拿乔, 拿取, 拿手, 拿薪金的,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,

用户正在搜索


难解之谜, 难堪, 难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,

用户正在搜索


排气口, 排球, 排山倒海, 排射, 排水, 排水沟, 排水管, 排水孔, 排水口, 排水量,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

海啸摧毁生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生海啸眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁假设基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里海啸灾害呼吁获得资金前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

海啸也影响缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从海啸中恢复过来努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助海啸受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

确实感谢所有在海啸后救助阶段协助人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

海啸摧毁220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸摧毁之后,局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如海啸后见到那样,这一阶段挑战是不可低估

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

海啸国经济影响程度极其严重,使无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓海啸灾民痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲海啸所引起悲恸是全球性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


派出所, 派给任务, 派遣, 派桑杜, 派生, 派生词, 派生物, 派头, 派系, 派系成员,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如底测绘预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救机构支助了受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚非洲所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


攀亲, 攀禽, 攀谈, 攀岩, 攀缘, 攀缘的, 攀折, , 盘剥, 盘菜,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的海啸擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

海啸也影响了缅甸、塞舌尔、和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从海啸中恢复过来的

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

千上万个救灾机构支助了海啸受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

海啸摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

海啸对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓海啸灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲海啸所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

摧毁的生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生的擦亮了世人的眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里灾害呼吁获得资金的前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

也影响了缅甸、、索马里和也门。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如底测绘和预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从中恢复过来的努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在后救助阶段协助我们的人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在悲剧前很久就开始的。

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋灾害灾区人民的痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

对我国经济的影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓灾民的痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲所引起的悲恸是全球性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃, 叛逃者, 叛徒, ,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,
hǎi xiào

maremoto

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

海啸摧毁生计尚未恢复。

Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.

发生海啸擦亮了世人眼睛。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设基础。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响非洲家之一。

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里海啸灾害呼吁获得资金前景很好。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.

海啸影响了缅甸、塞舌尔、索马里和

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望际上将支持该海啸中恢复过来努力。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们人。

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始

Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.

海啸摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民痛苦。

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸摧毁之后,我们局势非常严峻。

Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

正如我们在海啸后见到那样,这一阶段挑战是不可低估

La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.

海啸对我经济影响程度极其严重,使我们无法轻而易举地得到恢复。

Turquía seguirá haciendo todo lo posible por ayudar a paliar el sufrimiento de las víctimas del tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓海啸灾民痛苦。

El duelo provocado por este tsunami en el Asia sudoriental y en África es un duelo mundial.

东南亚和非洲海啸所引起悲恸是全球性

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的西班牙语例句

用户正在搜索


旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室,

相似单词


海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊, 海牙,