Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需有灵
性。
actividad
西 语 助 手 版 权 所 有Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需有灵
性。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前措词实际上十分具有灵
性。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案灵性
另一个方面。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方灵
性。
Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中性材料。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需有灵
性。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么我们重申我们愿意对话并呼吁更大
灵
性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论性质和最终结果保持灵
态度,但它
灵
性并没有得到回
。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
好图书馆工作,就
有创造性
思维和随机应变
灵
性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定各种预算参数之内,灵
性极为重
。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵性以及迅速实施方案表
赞扬。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出一些运作灵性。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵性。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵性。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度灵
性、创新性和弹性。
Esta propuesta obtuvo apoyo, en particular considerando que había que prever flexibilidad ante las futuras tecnologías.
有与会者对这一提案表支持,主
原因是为了确保未来可具有灵
性而顾及目前尚未问世
技术。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大灵
性,可以确定适合自身条件
制度。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分灵
性,以允许国家有回旋
余地。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出灵
性和合作精神。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵性、诚实和公平等方面
适当表现挑选拍卖人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actividad
西 语 助 手 版 权 所 有Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中家需要有灵
性。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实上十分具有灵
性。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案灵性的另一个方面。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏方显示的灵
性。
Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中的性材料。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵性。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么我们重申我们愿意对话并呼吁显示更大的灵性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵的态度,但它的灵
性并没有得到回报。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维和随机应变的灵性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的种预算参数之内,灵
性极为重要。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵性以及迅速实施方案表示赞扬。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
金融机构应当表现出一些运作灵
性。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵性。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵性。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度的灵性、创新性和弹性。
Esta propuesta obtuvo apoyo, en particular considerando que había que prever flexibilidad ante las futuras tecnologías.
有与会者对这一提案表示支持,主要原因是为了确保未来可具有灵性而顾及目前尚未问世的技术。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大的灵性,可以确定适合自身条件的制度。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分的灵性,以允许
家有回旋的余地。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵性和合作精神。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actividad
西 语 助 手 版 权 所 有Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有灵性。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实际上十分具有灵性。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案灵性的另一个方面。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示的灵性。
Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中的性材料。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵性。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么我们重申我们话并呼吁显示更大的灵
性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军议处理核裁军问题,并
讨论的性质和最终结果保持灵
的态度,但它的灵
性并没有得到回报。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维和随机应变的灵性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数之内,灵性极为重要。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他儿童基金
日益提高灵
性以及迅速实施方案表示赞扬。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出一些运作灵性。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵性。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵性。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度的灵性、创新性和弹性。
Esta propuesta obtuvo apoyo, en particular considerando que había que prever flexibilidad ante las futuras tecnologías.
有与者
这一提案表示支持,主要原因是为了确保未来可具有灵
性而顾及目前尚未问世的技术。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大的灵性,可以确定适合自身条件的制度。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分的灵性,以允许国家有回旋的余地。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵性和合作精神。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actividad
西 语 助 手 版 权 所 有Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前措词实际上十分具有
。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案另一个方面。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示。
Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中材料。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么我们重申我们愿意对话并呼吁显示更大。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论
质和最终结果保持
态度,但它
并没有得到回报。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造思维和随机应变
。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定各种预算参数之内,
极为重要。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高以及迅速实施方案表示赞扬。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出一些运作。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度、创
和弹
。
Esta propuesta obtuvo apoyo, en particular considerando que había que prever flexibilidad ante las futuras tecnologías.
有与会者对这一提案表示支持,主要原因是为了确保未来可具有而顾及目前尚未问世
技术。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大,可以确定适合自身条件
制度。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分,以允许国家有回旋
余地。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出和合作精神。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动、创造
、
、诚实和公平等方面
适当表现挑选拍卖人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actividad
西 语 助 手 版 权 所 有Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有灵性。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实际上十分具有灵性。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案灵性的另一个方面。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
们赞赏各方显示的灵
性。
Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中的性材料。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵性。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么们
们愿意对话并呼吁显示更大的灵
性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵
的态度,但它的灵
性并没有得到回报。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维和随机应变的灵性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数之内,灵性极为
要。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵性以及迅速实施方案表示赞扬。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出一些运作灵性。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵性。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵性。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度的灵性、创新性和弹性。
Esta propuesta obtuvo apoyo, en particular considerando que había que prever flexibilidad ante las futuras tecnologías.
有与会者对这一提案表示支持,主要原因是为了确保未来可具有灵性而顾及目前尚未问世的技术。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大的灵性,可以确定适合自身条件的制度。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分的灵性,以允许国家有回旋的余地。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵性和合作精神。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
actividad
西 语 助 手 版 权 所 有Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有灵性。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实际上十分具有灵性。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案灵性的另一个方面。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
赞赏各方显示的灵
性。
Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中的性材料。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵性。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么申
愿意对话并呼吁显示更大的灵
性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁谈判会议处理
问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵
的态度,但它的灵
性并没有得到回报。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维和随机应变的灵性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数之内,灵性极为
要。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵性以及迅速实施方案表示赞扬。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出一些运作灵性。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵性。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵性。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度的灵性、创新性和弹性。
Esta propuesta obtuvo apoyo, en particular considerando que había que prever flexibilidad ante las futuras tecnologías.
有与会者对这一提案表示支持,主要原因是为了确保未来可具有灵性而顾及目前尚未问世的技术。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大的灵性,可以确定适合自身条件的制度。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分的灵性,以允许国家有回旋的余地。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵性和合作精神。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
actividad
西 语 助 手 版 权 所 有Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有灵性。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实际上十分具有灵性。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案灵性的另一个方面。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示的灵性。
Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中的性材料。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建需要有灵
性。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么我们重申我们愿意对话并呼吁显示更大的灵性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质最终
持灵
的态度,但它的灵
性并没有得到回报。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维随机应变的灵
性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数之内,灵性极为重要。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵性以及迅速实施方案表示赞扬。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出一些运作灵性。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围灵
性。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵性。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度的灵性、创新性
弹性。
Esta propuesta obtuvo apoyo, en particular considerando que había que prever flexibilidad ante las futuras tecnologías.
有与会者对这一提案表示支持,主要原因是为了确未来可具有灵
性而顾及目前尚未问世的技术。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大的灵性,可以确定适合自身条件的制度。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分的灵性,以允许国家有回旋的余地。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵
性
合作精神。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵性、诚实
公
等方面的适当表现挑选拍卖人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actividad
西 语 助 手 版 权 所 有Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有灵性。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实际上十分具有灵性。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案灵性的另一个方面。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方的灵
性。
Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中的性材料。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵性。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么我们重申我们愿意对话并呼吁大的灵
性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵
的态度,但它的灵
性并没有得到回报。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维和随机应变的灵性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数之内,灵性极为重要。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵性以及迅速实施方案表
赞扬。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出一些运作灵性。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵性。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵性。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度的灵性、创新性和弹性。
Esta propuesta obtuvo apoyo, en particular considerando que había que prever flexibilidad ante las futuras tecnologías.
有与会者对这一提案表支持,主要原因是为了确保未来可具有灵
性而顾及目前尚未问世的技术。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大的灵性,可以确定适合自身条件的制度。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分的灵性,以允许国家有回旋的余地。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵性和合作精神。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actividad
西 语 助 手 版 权 所 有Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团发展中国家需要有
性。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前措词实际上十分具有
性。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应决议草案
性
另一个方面。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示性。
Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中性材料。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有性。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么我们重申我们愿意对话并呼吁显示更大性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论性质和最终结果保持
态度,但它
性并没有得到回报。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性思维和随机应变
性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定各种预算参数之内,
性极为重要。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高性以及迅速实施方案表示赞扬。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出一些运作性。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和性。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有性。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度性、创新性和弹性。
Esta propuesta obtuvo apoyo, en particular considerando que había que prever flexibilidad ante las futuras tecnologías.
有与会者对这一提案表示支持,主要原因是为了确保未来可具有性而顾及目前尚未问世
技术。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大性,可以确定适合自身条件
制度。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分性,以允许国家有回旋
余地。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出性和合作精神。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、性、诚实和公平等方面
适当表现挑选拍卖人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。