西语助手
  • 关闭
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产消费组成一个无止境循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设工作永远没有止境

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无止境.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无止境

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

,我很抱歉,我要加入这无止境发言,但是,当然,这是一个非常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对向往是无止境,然而他有时缺乏适当言词

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务是为了停止“贷出后获宽免”止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无止境地寻求一种平解决办法是这个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血止境暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无止境:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭卢旺达问题国际法庭活动,免我们好像在开始支持一种看似几乎没有止境活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的, 全会, 全集, 全家福,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永远没有

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无

La cosecha de historias es interminable

史是无

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无发言,但是,当然,这是一个非常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平向往是无,然而他有时缺乏适当言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务是为了出后获宽免”循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和无暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


全力以赴, 全力支持, 全麦的, 全貌, 全美洲的, 全面, 全面崩溃, 全面的, 全面地看问题, 全面规划,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成止境循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永远没有止境

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是止境.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永止境

La cosecha de historias es interminable

历史是止境

La guerra parece interminable

这场战争似乎是止境

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这止境发言,但是,当然,这是非常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平向往是止境,然而他有时缺乏适当言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

些部长们表示减免债务是为了停止“贷出后获宽免”止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,止境地寻求种和平解决办法是这大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,固基地、从这基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和止境暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况止境:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我们好像在开始支持种看似几乎没有止境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


全能的, 全能冠军, 全年, 全盘, 全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永远没有止境

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无止境.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无止境

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无止境发言,但是,当然,这是一个非常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平往是无止境,然而他有时缺乏适当言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务是为了停止“贷出后获宽免”止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无止境地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地出谋杀行动顽敌就能制造流血和无止境暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无止境:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有止境活动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


全身麻醉, 全神贯注, 全神贯注的, 全盛, 全盛时期, 全食, 全世界, 全世界的, 全书, 全数的,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永远没有

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫因,施舍工作永无

La cosecha de historias es interminable

历史是无

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无发言,但是,当然,这是一个非常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平向往是无,然而他有时缺乏适当言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务是为了停“贷出后获宽免”环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和无暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


拳击场, 拳击手, 拳师, 拳术, 拳头, 痊愈, 蜷伏, 蜷曲, 蜷缩, ,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

费组成一止境循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设工作永远没有止境

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无止境.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境

La guerra parece interminable

场战争似乎是无止境

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入止境发言,但是,当然,是一非常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对向往是无止境,然而他有时缺乏适当言词图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务是为了停止“贷出后获宽免”止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无止境地寻求一种平解决办法是大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立平,那么,拥有稳固基地、基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血止境暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无止境武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭卢旺达问题国际法庭活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有止境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


犬儒主义, 犬儒主义的, 犬牙交错, , 劝导, 劝告, 劝告者, 劝架, 劝解, 劝戒,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产消费组成止境循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设工作永远没有止境

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无止境.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无止境

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无止境发言,但是,当然,这是常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

向往是无止境,然而他有时缺乏适当言词图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

些部长们表示减免债务是为了停止“贷出后获宽免”止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

洲受到许多种族冲突蹂躪时,无止境地寻求平解决办法是这大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立平,那么,拥有稳固基地、从这基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血止境暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无止境:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭卢旺达问题国际法庭活动,以免我们好像在开始支持种看似几乎没有止境活动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的, 缺乏远见, 缺钙, 缺货, 缺斤短两,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永远没有

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

扩张野心是无.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无

La cosecha de historias es interminable

历史是无

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无发言,但是,当然,这是一个非常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平向往是无,然而有时缺乏适当言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务是为了停“贷出后获宽免”循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基、从这个基向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和无暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判, 缺席时间, 缺席者,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永远没有止境

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无止境.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境

La guerra parece interminable

这场战是无止境

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无止境发言,但是,当然,这是一个非常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平向往是无止境,然而他有时缺乏适当言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们免债务是为了停止“贷出后获宽免”止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无止境地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和无止境暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无止境:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我们好像在开始支持一种看没有止境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘸子, , 却步, 却敌, , 雀斑, 雀鹰, 雀跃, 雀跃欢呼, ,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,